СТАТЬИ И ПИСЬМА В РУССКИХ ЖУРНАЛАХ
Печатается по тексту К, л. 110 от 1 ноября 1861 г., стр. 923, где опубликовано впервые, без подписи. Автограф неизвестен.
В письме к Н. П. Огареву от 3 октября 1861 г. Герцен сообщал о своем намерении выступить в «Колоколе» против Н. А. Мельгунова: «Отдай мне Варавву на пропятие и не жалей. Подари мне его… Кого? Мельгунова. Его письма делаются плантаторской клеветой русского народа. Можно быть дураком, кривым, блудить с Антониной Львовной, — но мужика не тронь. Да еще говорит, что „в России так мало честь развита, что никто долгов не платит». Я его в гроб <...>, Демосфена, заколочу». Герцен подразумевал здесь «Письма с дороги» Мельгунова, печатавшиеся в «СПб. ведомостях» с 18 июня по 4 октября (ст. стиля) 1861 г.; цитируемые в письме слова являются откликом Герцена на пятое «Письмо», опубликованное в газете 11 августа.
Можно было бы предположить, что автором заметки являлся Огарев (такое предположение без обоснования выдвигал Я. 3. Черняк — см. ЛН, т. 62, стр. 321), однако против этого свидетельствует собственное признание Огарева в письме к Герцену от 2 октября 1861 г., где он прямо заявлял, что с «Письмами» Мельгунова не знаком: «Славянофила-космополита, слава богу, не видал». Узнав об этом, Герцен на следующий день и сообщил Огареву, что сам намерен «вколотить в гроб» Мельгунова-Демосфена.
Заметка «Шляхетные статьи и письма в русских журналах», помещенная в «Колоколе» спустя несколько недель после письма Герцена к Огареву, являлась резким выпадом против «Писем с дороги» Мельгунова, против типичного выражения либерально-помещичьих взглядов на положение крестьянства после реформы. Имя Мельгунова и цитата из его двенадцатого «Письма» («СПб. ведомости», № 218 от 4 октября 1861 г.) упомянуты только в подстрочном примечании к заметке; видимо, этот номер газеты был получен в редакции «Колокола» в последний момент, или называть имя Мельгунова вообще не входило в планы редакции.
В письме к М. К. Рейхель от 3 ноября 1861 г. Герцен, посылая ей экземпляры «Колокола», обращал внимание на две заметки, помещенные в листе от 1 ноября: на принадлежавшую ему заметку «„Великорус» в ученой Москве» (см. дальше) и на другую — «Шляхетные статьи и письма в русских журналах». На следующий день в письме к ней же Герцен снова с неприязнью вспоминал того же Мельгунова, «который пишет глупые „письма» в „Петерб<ургских> ведом<остях>«».
Дополнительным свидетельством в пользу авторства Герцена могут служить некоторые лексико-фразеологические и стилистические признаки: например, строки о «внутрь
взошедшем плантаторстве». Ср. у Герцена: «черный грех, глубоко взошедший во внутреннее строение» — в статье «Юрьев день! Юрьев день!», т. XII наст. изд., стр. 83; «социальные идеи взошли внутрь» — в статье «Русские немцы и немецкие русские», т. XIV наст. изд., стр. 166; «июньская кровь взошла <...> в мозг
400
и нервы» — в предисловии к «Письму из провинции», т. XIV, стр. 243; «внутрь вошедшие порывы деятельности» — в «Концах и началах», т. XVI наст. изд., стр. 144; «мысль, взошедшая внутрь» — в статье «1831 — 1863», т. XVII наст. изд.
Следует отметить также ироническое использование строк евангельского текста («вола его, осла его…»), приводимых Герценом и в других случаях в аналогичном контексте: ср. «…мы любим их во всей конкретности <...>, с их волом и ослом» — в статье «La vérité sur la Russie…», т. XIV наст. изд., стр. 264; «Я, как настоящий христианин, не желаю „ни осла его, ни ствола его»» — в письме к И. С. Тургеневу от 14 июня 1860 г.
Такие выражения, как «шляхетный вздор», «шляхетные статьи», «шляхетные предрассудки», «наша шляхта», употребленные по адресу дворян-крепостников, постоянно встречаются у Герцена в той же стилистической функции. Ср.: «шляхетная газетщина» (о консервативно¬крепостническом направлении печати) — в статье «Москва нам не сочувствует», т. XVI наст. изд., стр. 105; «шляхетное каннибальство» — в заметке «Злодейство белевской помещицы Муромцевой», там же, стр. 128; в заголовке заметки «Шляхетно-революционная демонстрация крепостников», стр. 110; «шляхетная Россия» — в статье «Третья кровь!», стр. 186 наст. тома и т. д.
В заметке разоблачается плантаторское отношение «нашей шляхты» к народу («скот, мол, необразованный»), а также ее желание устроить свои отношения с крестьянством на немецко- прусский манер, потому что «вот и в Баден-Бадене и в Гомбурге такая свобода…». Выражение тех же мыслей в сходных фразеологических формах находим у Герцена, например, в его письме к К. Д. Кавелину от 7 июня 1862 г. Полемизируя с положениями брошюры Кавелина, Герцен высмеивает идею «прусской цивилизующей администрации» и стремление «создать из дворян класс привилегированных землевладельцев, потому что и в Ганновере и в Гессен- Касселе было высшее сословие», «и все это основать на том, что народ русский — скот…».
Приведенная в качестве эпиграфа цитата из «Горя от ума» Грибоедова («Минуй нас пуще всех печалей…»), именно этот афоризм, — одна из наиболее часто используемых Герценом (ср. «Долг прежде всего», т. VI наст. изд., стр. 400; «Религиозное значение „СПб. ведомостей»», т. XIV наст изд., стр. 282; «Былое и думы», т. XI наст. изд., стр. 344; «Головнин, министр просвещения», т. XVI наст. изд., стр. 21 и т. д.).
Свойственна стилю Герцена также ироническая концовка статьи с неожиданным выводом: «Не правда ли, как глупы… мужики!..»
«ВЕЛИКОРУС» В УЧЕНОЙ МОСКВЕ
Печатается по тексту К, л. 110 от 1 ноября 1861 г., стр. 923, где опубликовано впервые, в
отделе «Смесь», без подписи. Автограф неизвестен.
Включено в издания Тихомирова (Т. 300) и Лемке (Л XI, 266).
Авторство Герцена определяется редакционным характером заметки («Нам пишут…» и т. д.) и ее связью с другими его высказываниями как о «Великорусе» (см. первое упоминание в «Колоколе» о «листке „Великоруса»» в статье Герцена «Заводите типографии!», стр. 132), так и о деятелях «ученой Москвы». В письме Герцена к М. К. Рейхель от 3 ноября 1861 г. он сообщал: «В России делаются безобразия и от общества. В послед<нем> „Колок<оле>» поименованы Корш (В), Бабст, Чижов…». В письме к ней же от 16 марта 1862 г. по поводу статьи «Ученая Москва», опубликованной им в К, л. 125 от 15 марта 1862 г. (см. т. XVI наст. изд.), Герцен писал: «Вы поймете из начала статьи „Ученая Москва»,что между нами и бывшими близкими людьми в Москве все окончено — до их
401
оправдания. Поведение Коршей, Кетчера, а потом Бабста и всей сволочи таково, что мы поставили над ними крест и считаем их вне существующих». Об этом же Герцен писал в сентябре 1862 г. H. M. Сатину: «Помнишь ли ты, как года три тому назад мы с тобой шли по Regent Str. и ты удивился моему злобному тону о бывших друзьях? Теперь и его нет. Для меня Кетчер, Корш это — догнивающие трупы чего-то близкого; клевреты Чичерина, приятели Павлова, абсолютисты, они заставляют меня краснеть за былое». С беспощадной резкостью отозвался Герцен о бывших «друзьях» и в письме к И. С. Тургеневу от 12 декабря 1862 г.: «А что, ведь надобно сознаться, какие сукины дети — наши друзья! Ха, ха, ха!.. Есть и посучее. Кетчер, Е. Корш и Бабст уговорили кретина Солдатенкова издать сборник Чичер<ина> статей, поставив во главе письмо его ко мне <...> Ну что же перед друзьями Тимашев, Липранди?.. Экая шваль, экий навоз золотушного гиппопотама, страдающего холерой». О предательстве «московских друзей», о «звуках московского консерватизма», о «липрандиаде московских жандармов науки и квартальных просвещения» Герцен неоднократно писал в своих статьях: см., например, в «Письмах, ответах, поправках и пр. (Реут, Латышев)», в статье «Москва нам не сочувствует» — т. XVI наст. изд. Слова Фердинанда из «Коварства и любви» Шиллера (действие V, сцена 2), вспомнившиеся Герцену в связи с изменой его бывших друзей, в том же контексте использованы были в «Былом и думах», гл. «Немцы в эмиграции» (т. XI наст. изд., стр. 172).
О прокламации «Великорус» см. в комментарии к статье «Заводите типографии! Заводите типографии!» (стр. 377 наст. тома).
АРТИЛЛЕРИЯ И ЛИЦЕЙ
Печатается по тексту К, л. 110 от 1 ноября 1861 г., стр. 924, где опубликовано впервые, в отделе «Смесь», без подписи. Автограф неизвестен.
В издании Лемке отнесено к разряду Dubia (Л XI, 267).
Авторство Герцена определяется связью заметки с другими его откликами на введение новых университетских правил и некоторыми характерными для его публицистического стиля словесно-фразеологическими признаками. В заметке «Инквизиция Строгонова» Герцен писал: «Великий инквизитор, в своем рвении против науки и образования, придумал <...> поднять цену за слушание лекций до 200 рублей <...> В Петербургском университете до 600 человек не могут взнести платы!» (стр. 105 наст. тома). Именно Герцен выступил затем на страницах «Колокола» с предложением «как можно деятельнее составлять подписки для взноса выкупа за несчастных юношей, отгоняемых за бедность евнухами императорского просвещения» и «открыть при редакции „Колокола” подписной лист» (см. «Генерал Филипсон попечителем Петербургского университета», стр. 150); см. также «Уведомление» о получении редакцией «Колокола» взноса «в университеты за бедных студентов, у которых государь отнял средства учиться» (стр. 233). Обзор сообщений иностранной прессы (газета «The Times») обыкновенно делался в «Колоколе» самим Герценом. В пользу авторства Герцена говорит и такой оборот, как «путятинские фуркулы», образованный по типу сочетания «каудинские фуркулы», которое характерно для словоупотребления Герцена (ср. в «Письмах об изучении природы», т. III наст. изд., стр. 16; в книге «С того берега», т. VI наст. изд., стр. 410, в «Россиаде II», т. XVII наст. изд. и
др.).
ПРЕОБРАЖЕНСКАЯ РОТА И СТУДЕНТЫ
Печатается по тексту К, л. 111 от 8 ноября 1861 г., стр. 925, где опубликовано впервые, без подписи. В ОК озаглавлено: Преображенцы
402
и студенты. Этой заметкой открывается лист «Колокола». Автограф неизвестен.
В издании Лемке отнесено к разряду Dubia (Л XI, 283). Авторство Герцена определяется идейно-тематической и стилистической связью заметки с другими его высказываниями по поводу событий в Петербургском университете. О его закрытии см. заметку Герцена «Петербургский университет закрыт!», стр. 164. О том же эпизоде и подробностях «Преображенской поимки студентов» Герцен рассказал в напечатанной в последующем листе «Колокола» статье «Третья кровь!» (стр. 186); ср. также упоминания о «преображенской полиции» и «преображенской славе» в статьях «По поводу студентских избиений» (стр. 195) и «Оклеветанный граф» (стр. 208). Отношение к Преображенскому полку, который «и тут покрыл себя славой», а также к «преображенскому застенку» характерно для Герцена: он не раз писал о «Преображенском полке, который, подобно преторианцам, распоряжался короной» и о «преображенском застенке» как главной «методе» императорского правления (см. предисловие к «Запискам императрицы Екатерины II», т. XIII наст. изд., стр. 381; «Император Александр I и К. Н. Каразин», т. XVI наст. изд.,