Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений. Том 16. Статьи из Колокола и другие произведения 1862-1863 годов

издателей», сопровождавшее в «Общем вече» публикацию адресов «Его императорскому высочеству великому князю Константину Николаевичу от русских офицеров, стоящих в Польше» и «Офицерам русских войск от Комитета русских офицеров в Польше» (см. «Общее вече», № 7). В издании М. К. Лемке это предисловие было напечатано по тексту прибавления к № 10 французской газеты «La Cloche» от 25 декабря 1862 г. (Л XV, 580—583), выходившей в Брюсселе под редакцией Л. Фонтена (см. наст. том, стр. 294).

В настоящий том не включены следующие анонимные заметки и примечания, написанные от имени редакции «Колокола», идейно-тематические и стилистические особенности которых позволяют приписать их Огареву: 1. «Можно ли сечь тех, кого нельзя сечь?» (К, л. 121 от 1 февраля 1862 г., стр. 1012); 2. Примечания к статье «Мировой посредник немирные плантаторы» (К, л. 124 от 1 марта 1862 г., стр. 1035, подпись под первым примечанием: «Ред.»);

3. Примечание к статье «Голос за народ (Письма помещика). Письмо первое» (К, л. 131 от 1 мая 1862 г., стр. 1086, подпись: ««Прим. Ред.»); 4. «Куда идут деньги русского народа?» (К, л. 134 от 22 мая 1862 г., стр. 1116); 5. Примечания к «Расписанию доходов и расходов министерства уделов в 1859 году» (К, л. 137 от 22 июня 1862 г., стр. 1137—1139); 6. Примечания и послесловие к «Правительственным проектам» (К, л. 149 от 1 ноября 1862 г., стр. 1232 — 1234);. 7. Примечания к публикации «Образец бюрократического пустословия» (К, л. 149 от 1 ноября 1862 г., стр. 1235— 1236, подпись: ««Ред.»).

Формы обработки поступавших в редакцию «Колокола» корреспонденции и материалов не исчерпываются теми, которые представлены разделами «Редакционные! заметки, примечания, объявления» и «Приложение». Ряд заголовков, иронически заострявших содержание публиковавшихся материалов, возможно, принадлежит Герцену: «Последние аккорды

помещичьего злодейства, Пятов и Хомутов» (К, л. 134 от 22 мая 1862 г., стр. 1113), «Неистовства Синода» (К, л. 135 от 1 июня 1862 г., стр. 1123), «Новое злодейство старого Панина» (К, л. 136 от 15 июня 1862 г., стр. 1132), «Государь как просветитель», «Полушубки с короткими рукавами» (К, л. 139 от 15 июля 1862 г., стр. 1154 и 1155), «Духовная и светская нелепость» (К, л. 142 от 22 августа 1862 г., стр. 1180), «Русское поощрение невежества

345

в Литве» (К, л. 144 от 8 сентября 1862 г., стр. 1196), «Константин Николаевич против бессмертия души и молитв об усопших», «Боятся офицеров», «Всего боятся» (К, л. 147 от 15 октября 1862 г., стр. 1218 и 1219).

В том не включены следующие заметки «Правда ли…», где редакционная обработка сказалась только в использовании формы вопроса «Правда ли?» и не коснулась стиля изложения: «Помещик Реут» (К, л. 122—123 от 15 февраля 1862 г., стр. 1020), «Макухин» (К, л. 151 от 1 декабря 1862 г., стр. 1256).

В настоящий том не включены также вступительные заметки чисто сопроводительного характера, как, например: «Статья эта, в высшей степени занимательная, прислана нам с письмом так начинающимся…» («История в Петербургской духовной академии», К, л. 125 от 15 марта 1862 г., стр. 1038); «Мы получили письмо в защиту г. Латышева против письма об нем, помещенного в 24 листе „Будущности». Мы, передавая существенную часть письма, находимся в необходимости отбросить всю полемику, которая делу не помогает, а места берет много» («Латышев», К, л. 128 от 8 апреля 1862 г., стр. 1067); «Нам пишут о ряде неистовых действий храброго Кушелева в Минской губернии. Вот отрывки из письма» («Генерал-губернатор Кушелев-Минский и победы его», К, л. 141 от 15 августа 1862 г., стр. 1172).

В составлении комментариев к настоящему тому принимали участие: текстологические комментарии — Л. Я. Гинзбург («Концы и начала») и И. Г. Птушкина; реальные комментарии — И. М. Белявская («М. А. Бакунин», «Политическое преследование в Пруссии», «Что-то сделает Константин Николаевич в Польше?», «Келлер!», «Арнгольдт, Сливицкий и Ростковский», «Виселица в Варшаве», «Ответ „г. Поляку» на статью и письмо», «Центральному Польскому комитету в Варшаве», «Русским офицерам в Польше», «Подтасованный набор», «Une réponse», «Из Варшавы»); Э. С. Виленская («Мясо освобождения», «Ученая Москва»); Л. А. Иванова («Концы и начала»); А. М. Малахова (статьи и заметки из «Колокола» за июньдекабрь 1862 г.); Я. Г. Птушкина (статьи и заметки из «Колокола» за январь — май 1862 г., «Император Александр I и В. Н. Каразин»); Л. И. Ройтберг («Mortuos plango…», «Головнин — министр просвещения», «Студентское дело», «Ятаган убит аукционом!», «Письма, ответы, поправки и пр. (Реут, Латышев)», «Брошюра Шедо-Ферроти», «Сенаторам и тайным советникам журнализма», «Объяснение <Фельетон "Северной пчелы" от 11 [апреля...>», «Письмо от офицеров», «Москва нам не сочувствует», «Руфин Пиотровский», «Ирод Панин», «Упорная болезнь», «Похищение студента!», «Императорская ложа и отмороженная рука солдата», «Прогресс в России», «Александр Замойский»); Н. Ф. Филиппова (о французском переводе статьи «Император Александр I и В. Н. Каразин»).

346

СТАТЬИ ИЗ «КОЛОКОЛА» И ДРУГИЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ

1862 -1863 ГОДОВ MORTUOS PLANGO…

Печатается по тексту К, л. 118 от 1 января 1862 г., стр. 981—983, где опубликовано впервые, с подписью: И — р. Этой статьей открывается лист «Колокола». Автограф неизвестен.

В статье «Mortuos plango…» Герцен как бы подводит итог своим раздумьям о социальных судьбах Западной Европы и России, сопоставляя современность с началом пятидесятых годов.

Гражданская война и защита рабства в Америке позволили Герцену окончательно отвергнуть буржуазно-демократические верования в возможность осуществления подлинно демократического строя в Соединенных Штатах Америки, верования, широко распространенные в Западной Европе после поражения революции 1848 г. и до известной степени разделявшиеся Герценом в самый острый момент его духовного краха (см. «С того берега»— т. VI наст. изд.).

В статье Герцен вновь ставит много раз поднимавшийся им вопрос о том, какие уроки должна извлечь Россия из исторического опыта Запада. Он приходит к выводу, что дикий гнет царизма и крепостничества облегчит революционное разрушение старого общественного строя в России. Призывая передовую интеллигенцию примкнуть к подымающемуся народу, статья свидетельствует об углублении революционно-демократической веры Герцена в историческую активность народных масс

Стр. 7. Mortuos plango… — «Оплакиваю мертвых»— вторая строка из эпиграфа к «Песне о колоколе» Шиллера.

Поминать, так поминать! — Из стихотворения А. С. Пушкина «Сват Иван, как пить мы станем».

«Бежать, уйти куда-нибудь ~ не видать, что делается вокруг’»… — Герцен цитирует неточно главу «Эпилог 1849» из книги «С того берега» (см. т. VI наст. изд., стр. 107).

…вырвался из груди радостный крик: «Vive la mort!» — «Да здравствует смерть!»— этим возгласом Герцен начинает письмо четырнадцатое «Писем из Франции и Италии» (т. V наст. изд., стр. 210). Глава «После грозы» в книге «С того берега» также кончается этими словами («Vive la mort! И да водружится будущее!», т. VI наст. изд., стр. 48).

Стр. 8. …Хоронили Веллингтона. — Похороны герцога Веллингтона, английского

полководца, прославившегося победой над Наполеоном I при Ватерлоо, происходили в Лондоне 14 сентября 1852 г.

Прусский король сошел с ума… — Герцен имеет в виду прусского короля Фридриха- Вильгельма IV, заболевшего психическим расстройством .

…разные доктринеры тоже натягивали на себя западную тупость… — Имеется в виду в первую очередь—Б. Н. Чичерин.

Стр. 9. …в уничтожении альбигойцев… — Альбигойцы—сектанты в Южной Франции, приверженцы средневековой ереси катаров, которая, по определению Ф. Энгельса, выражала собой «отчасти оппозицию феодализму со стороны переросших его рамки городов» (см. К. Маркс и Ф. Энгельс. Сочинения, т. 7, М., 1956, стр. 361).Признание материального мира порождением дьявола, провозглашение «грехом» всякой собственности, изобличение пороков духовенства, в частности римских пап, которых альбигойцы считали наместниками сатаны, непризнание церковных обрядов — все это вызвало жестокие гонения официальной церкви против альбигойцев в XII—XIII вв., их массовое физическое уничтожение во время организованного против них в 1209 — 1229 гг. крестового похода. Остатки альбигойцев были истреблены инквизицией в конце XIII в.

сумасшедший бред умного прусского короля в Кенигсберге, отбросившего Германию за Вестфальский мир? — Под «сумасшедшим бредом умного прусского короля в Кенигсберге» Герцен подразумевает речь прусского короля Вильгельма I, произнесенную в 1861 г. при коронации в Кенигсберге. В своей речи Вильгельм заявил, что Пруссии предстоит выполнить «историческую миссию» возрождения Германской империи, для чего необходимо создание сильной армии, способной возглавить военные силы Северо-германского союза. Агрессивная милитаристская политика Вильгельма I в дальнейшем действительно привела Пруссию к ряду захватнических войн.

Война за рабство! «За наше святое дел о!», как выразился южный президент… — Джефферсон Девис, избранный в феврале 1861 г. президентом отколовшейся рабовладельческой конфедерации Южных штатов. …проехала, как императрица, картонные избы упали… — Когда Екатерина II совершала поездку по югу России, князь Г. А. Потемкин велел построить на пути следования царицы фальшивые фасады крестьянских изб, чтобы создать впечатление успехов его мероприятий по заселению Новороссии.

Страна Уильберфорса снагцает корабли, нехотя становясь за рабство… — Имеется в виду Англия, правительство которой оказывало активную помощь рабовладельческому Югу в разгоревшейся в 1861 г. гражданской войне в США.

…разве он будет сидеть сложа руки?— Имея в виду Наполеона III, Герцен был прав в своем предвидении: французское правительство, также как и английское, приняло сторону южан и снабжало их оружием.

…Ave, Caesar!— Начало известного обращения римских гладиаторов к императору перед боем: «Ave, Caesar, morituri te salutant!» («Здравствуй, Цезарь, обреченные на смерть тебя приветствуют!»).

Стр. 12. Социализм стоит тем же гневным Даниилом, указывая страшные, огненные буквы… — По преданию, пророк Даниил расшифровал начертанные на стене дворца огненными буквами слова, предвещавшие Вавилонскому царству скорую гибель.

Стр. 13. Царицын луг… — На Царицыном лугу (с 1818 г. — Марсово поле) происходили парады и смотры гвардейских войсковых частей и производились экзекуции над солдатами, которых проводили сквозь строй, наказывая шпицрутенами.

348

…Старую Руссу — где их засекали десятками? — Во время восстания военных поселян в 1831 г. в Старой Руссе было забито насмерть 129 человек, а общее число подвергнутых телесным наказаниям достигло 3000.

Не съезжие ли, господские домы — эти омуты, эти паутины… — Съезжая, или «частный дом», — полицейская часть, где, по жалобам помещиков, крепостных крестьян подвергали телесным наказаниям.

Стр. 14. Vivos vocol—«Зову живых!» — первая строка из эпиграфа к «Песне о колоколе» Шиллера, использованная Герценом как эпиграф к «Колоколу».

ПУТЯТИН КАК ОРАТОР

Печатается по тексту К, л. 118 от 1 января 1862 г., стр. 988, где опубликовано впервые, в отделе «Смесь», без подписи. Автограф неизвестен.

Заметка построена на основе материалов, опубликованных в газете «Times», обычно обрабатываемых самим Герценом. Деятельность Е. В. Путятина и прежде являлась не раз объектом обличительных выступлений Герцена (подробнее об этом см. в комментарии к статье «Головнин — министр просвещения», наст. том, стр. 351—352). Характерно для Герцена при этом и ироническое использование «морской» лексики (в настоящей

Скачать:TXTPDF

издателей», сопровождавшее в «Общем вече» публикацию адресов «Его императорскому высочеству великому князю Константину Николаевичу от русских офицеров, стоящих в Польше» и «Офицерам русских войск от Комитета русских офицеров в Польше»