Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений. Том 16. Статьи из Колокола и другие произведения 1862-1863 годов

Герцен, Николай Огарев. Этим заявлением открывается лист «Колокола». Автограф неизвестен.

Перепечатано в л. 134 К, стр. 1116, в качестве объявления.

Настоящее заявление от издателей положило начало основанию при редакции «Колокола» так называемого «Общего фонда», в задачу которого входил сбор денег, «предназначенных на общее наше русское дело». До организации этого фонда в редакцию «Колокола» деньги присылались или в гарибальдийский фонд, существовавший при редакции «Колокола» с 1859 г., или в фонд помощи нуждающимся студентам, основанный в 1861 г. «Общий фонд», учрежденный в мае 1862 г., предназначался «для пособия русским эмигрантам» и для материальной поддержки революционной пропаганды. По предложению Герцена денежные взносы в «Общий фонд» должны были поступать от эмигрантов, которым предлагалось вносить в кассу «Общего фонда» от 5 до 10% своего годового дохода (см. заметку «Общий фонд» на стр. 293 наст. тома), от русских людей, временно находящихся за пределами России, а также из самой России.

В течение 1862 — 1864 гг. в «Колоколе» постоянно помещались отчеты о поступлении средств в «Общий фонд». В них не раз подчеркивалось, что поступающих денег не хватает даже на помощь нуждающимся эмигрантам. 1 сентября 1863 г. в л. 170 «Колокола» в заметке «Общий фонд» сообщалось, что в «Общем фонде» «не только ничего нет, но дефицит растет с необходимостью поддерживать русских, не имеющих возможности возвратиться в Россию» (см. т. XVII наст. изд.). В 1864 г. приток денег в «Общий фонд» почти совершенно прекратился.

ULTIMATUM

Печатается по тексту К, л. 133 от 15 мая 1862 г., стр. 1101 — 1102, где опубликовано впервые, с подписью: И—р. Автограф неизвестен. В настоящем издании в текст внесено следующее исправление:

Стр. 101, строка 8: Мы молча будем вас презирать вместо: Позвольте нам молча презирать вас (на основании «Erratum», К, л. 134 от 22 мая 1862 г., стр. 1116).

В марте 1862 г. в английских и немецких газетах вновь, уже в третий раз, появились голословные обвинения М. А. Бакунина в том, что он агент русского правительства. Теперь это обвинение распространяли и на Герцена. В письме к М. К. Рейхель от 16 марта 1862 г. Герцен сообщал: «Здесь опять море гадостей. Немцы с одним английским маньяком снова атаковали Бакунина, как русского агента от правительства. Пошла перебранка; кстати и нас припутали. Все это скучно». Первой газетой,

387

которая бросила это обвинение, была, по-видимому, английская газета «The Free Press», основанная английским политическим деятелем и публицистом Давидом Уркхардом (письмо Герцена и Огарева к издателю «The Free Press», опровергающее клевету этой газеты, см. в наст. томе, стр. 78—79). 28 марта 1862 г. Герцен писал И. С. Тургеневу: «Уркхард напечатал ругательную статью на Бакунина. Мы послали протест. Я жду ответа и написал „Ультиматум р. р. с», который, вероятно, вам придется по вкусу, а, впрочем, как знать». Из этого письма следует, что статья Герцена «Ultimatum» была написана еще—в марте 1862 г.

Стр. 99. р. р. с. — Par procuration — по доверенности, по полномочию (франц.) — сокращение, употреблявшееся в деловой переписке.

…клевету, выдуманную еще в 1848, что Бакунин агент русского правительства… — Впервые клеветнические слухи, распространявшиеся русским посольством в Париже, о том, что Бакунинагент царского правительства, появились в 1848 г. Вспоминая об этом в «Былом и думах» (см. т. XI наст. изд., стр. 157—160), Герцен несправедливо обвинял К. Маркса в распространении и утверждении этих слухов (см. об этом в комментариях к главе «Немцы в эмиграции» — т. XI наст. изд., стр. 682).

Такого рода нелепости ~ всплывают в тронутом мозгу неузнанных государственных мужей Великобритании… — Герцен имеет в виду обвинения, высказанные в адрес Бакунина в газете Д. Уркхарда, уничтожающую характеристику которого Герцен дал на страницах «Былого и дум» (см. т. XI наст. изд., стр. 158—159). Герцен намекает также на выступления Уркхарда против политики правительства Пальмерстона (см. об этом в т. XI наст. изд., стр. 282 и комментарий к ней) и на неудавшуюся политическую карьеру Уркхарда («неудавшиеся министры»). С именем Уркхарда было связано и выступление иностранной прессы против Герцена, на которое он отвечал в настоящей статье (см. письмо к Тургеневу от 28 марта 1862 г.). Упоминание о «неузнанных государственных» людях Великобритании, «сошедших с ума», перекликается с той оценкой, которую дал Герцен Уркхарду в письме к Л. Пианчиани от 4 мая 1854 г. как «вырвавшемуся из бедлама сумасшедшему», утверждающему, что «все русские — царские агенты, что Маццини подозрителен и т. д.» В письме же к М. Мейзенбуг от 14 августа 1858 г. Герцен высказывал предположение, что Уркхард принимает и его за русского агента.

Мы протестовали так, как протестовали в 1848 и в 1854. — О клевете на Бакунина, распространявшейся в 1848 г., см. выше. Говоря о вторичном распространении клеветы на Бакунина, Герцен допустил ошибку в дате, приурочив этот факт к 1854 г. Несомненно, что Герцен имеет в виду ту полемику, которая развернулась в 1853 г. в связи с появлением в английской газете «The Morning Advertiser» от 2 августа письма за подписью «Ф. М.», в котором снова ставился вопрос о том, не является ли Бакунин агентом царского правительства. См. об этом в «Былом и думах» (т. XI наст. изд., стр. 159—160 и комментарии на стр. 683—684), а также письма Герцена к издателю «The Morning Advertiser» — «Русский агент Бакунин» и «Кто такой „Ф. М.»?»(т. XII наст. изд., стр. 120—125 и комментарии на стр. 513—520).

Стр. 100. Протест наш… — См. в наст. томе письмо «Издателю »The Free Press»» (стр. 78— 79).

…мы думали, что наше призвание ~ и в том, чтоб свидетельствовать перед Западом о возникающем русском мире. — 1 марта 1849 г. во введении к книге «С того берега» — «Прощайте!» — Герцен писал, что одной из его задач за границей является «знакомить Европу с Русью» (см. т. VI наст. изд., стр. 17).

388

СМЕРТЬ ПИОТРОВСКОГО, ДОНОСЫ ФИЛАРЕТА, ИНКВИЗИЦИЯ НА ВСЕХ ПАРАХ

Печатается по тексту К, л. 133 от 15 мая 1862 г., стр. 1108, где опубликовано впервые, в отделе «Смесь», без подписи. В OK озаглавлено: «Смерть Пиотровского». Автограф неизвестен.

Включено в издание М. К. Лемке (Л XV, 132—133) со следующей справкой: «Принадлежность ясна из пометки Огарева, хранящейся в архиве семьи Герцена» (Л, XV, 609). Нынешнее местонахождение этого документа неизвестно.

Авторство Герцена подтверждается идейно-тематической и стилистической близостью статьи другим его произведениям. Так, например, характеристика, данная здесь

С. П. Шевыреву и М. П. Погодину, несомненно, повторяет ту, которую давал им Герцен в статье «Ум хорошо, а два лучше» (см. т. II наст. изд.) и в четвертой части «Былого и дум» (ср. в частности: «Издатели »Москвитянина… убедились наконец сами, что ни рубленной сечкой погодинских фраз, ни поющей плавностью шевыревского красноречия ничего не возьмешь в нашем испорченном веке» — см. т. IX наст. изд., стр. 168). Упоминая о «журнальном союзе» Шевырева и Погодина, Герцен продолжает ироническое обыгрывание темы «журнального брака» (т. II наст. изд., стр. 116) издателей «Москвитянина».

Статья Герцена направлена против московского митрополита Филарета, мракобеса, деятельность которого не раз была объектом разоблачительных выступлений «Колокола» (см. «Гродненская история (Симашко, Филарет)» — т. XIII наст. изд., «Исполин просыпается!» — т. XV наст. изд. и др.).

Еще в программном «Предисловии к „Колоколу»» Герцен указывал, — что одной из главных его задач является борьба за «освобождение податного состояния от побоев» (см. т. XIII наст. изд., стр. 8). С тех пор борьба за отмену телесных наказаний последовательно велась Герценом в «Колоколе» (см., в частности, его статьи: «Сечь или не сечь мужика?» — т. XIII наст.

изд.; «Розги долой!», «Константин Николаевич за линьки» — т. XIV наст. изд.; «Фрегат «Генерал-адмирал» и швабра», «Мадам Шпейер и воз розог» — т. XV наст. изд. и т. д.). В 1862 г. эта борьба особенно обострилась в связи с обсуждением закона об уничтожении телесных наказаний (см. об этом подробнее в комментарии к заметке «Панин и смешение полов», наст. том, стр. 395).

Стр. 102. …за Филарета вступился в Париже ~ С. П. Шевырев. — 19 апреля 1862 г. в Париже

С. П. Шевырев прочел публичную лекцию о Филарете. В письме к М. Погодину от 11/23 апреля 1862 г. Шевырев сообщал: «В великую субботу я говорил о Филарете 2 часа. Было всего 35 человек. Но лекция удалась. Филарет, как проповедник, предстал во всей своей глубине и силе. Молва пошла о лекции. Многие сожалели, что yе были <...>. Лекции у меня говорятся спокойно и ясно. Только в заключении о Филарете расчувствовался. Вспомнил Москву, воскресную полночь, звон колоколов — не мог договорить. Сердце переполнилось. Слезы прекратили речь <...> Многие из слушателей были тронуты и плакали. Места из проповедей Филарета приводили многих в чувства и слезы» (см. «Воспоминание о Степане Петровиче Шевыреве» М. Погодина в «Журнале министерства народного просвещения» за 1869 г., № 2, стр. 433—434). Источник сведений Герцена о лекции Шевырева — неизвестен. Называя далее Шевырева «итальянским», Герцен иронизирует

389

над постоянными упоминаниями Шевыревым своих итальянских впечатлений (см. об этом также в «Очерках гоголевского периода русской литературы»— Н. Г. Чернышевский. Полн. собр. соч., т. III, М., 1947, стр. 107, 119—121).

…телесные наказания у нас очень народны ~ «за битого двух небитых дают». — Герцен намекает на происшествие, случившееся с Шевыревым 14 января 1857 г., когда на заседании совета Московского художественного общества произошел спор между Шевыревым и гр. В. А. Бобринским, закончившийся дракой. После этого инцидента по повелению Александра II оба были подвергнуты взысканиям, а Шевырев уволен от должности профессора, и вскоре выехал за границу. Герцен узнал об этом из писем Н. А. Мельгунова и И. С. Тургенева (см. письмо Н. А. Мельгунова от 28 февраля 1857 г. — ЛН, т. 62, стр. 346, и письмо И. С. Тургенева от 5 марта 1857 г. — Письма КТГ, стр. 107—108). О впечатлениях Герцена от известий об этом эпизоде см. в его письмах к И. С. Тургеневу от 2 марта 1857 г. и М. К. Рейхель от 14 марта 1857 г.

Стр. 103. «Домашняя беседа» 1862, в 13 выпуске, марта 31, напечатала следующие каннибальские строки… — Далее Герцен приводит полный текст заметки из «Домашней беседы» (вып. 13 от 31 марта 1862 г., стр. 306), в которой сообщалось о смерти И. Пиотровского. Курсив в заметке принадлежит Герцену. Приводимая Герценом заметка представляет собой отклик «Домашней беседы» на следующие события. В № 256 «Северной пчелы» от 15 ноября 1861 г. была напечатана рецензия И. Пиотровского,

Скачать:TXTPDF

Герцен, Николай Огарев. Этим заявлением открывается лист «Колокола». Автограф неизвестен. Перепечатано в л. 134 К, стр. 1116, в качестве объявления. Настоящее заявление от издателей положило начало основанию при редакции «Колокола»