Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений. Том 16. Статьи из Колокола и другие произведения 1862-1863 годов

стр. 60—61).

В издании М. К. Лемке отнесено к разряду Dubia (Л XV, 523—524).

445

В настоящем издании в текст внесено следующее исправление:

Стр. 260, строка 5: это уж Екатерина II вместо: эту уж Екатерина II (по смыслу).

Стр. 259. Еще в 1774 году, 10 июня, Екатерина II, 23 артикулом Кучук-Кайнарджского мира, запретила туркам доставать девочек и мальчиков из Грузии и Мингрелии. — По Кючук- Кайнарджинскому мирному договору, заключенному между Россией и Турцией 10 (21) июля (в «Колоколе» ошибочно: июня) по окончании первой русско-турецкой войны 1768 — 1774 гг., Западная Грузия освобождалась от тяжелой и унизительной дани людьми, которую она платила Турции (см. «Полное собрание законов Российской империи», Собрание I, т. 19, СПб., 1830, ст. 14164).

Стр. 260. …митрополит Филарет прав в составленных им молитвенных возгласах ~ империю всероссийскую». — Имеется в виду молитва митрополита Филарета по случаю праздника тысячелетия России. 8 сентября 1862 г. она была прочитана на молебствиях в Петербурге, на площади перед Исаакиевским собором, в Москве, в Успенском соборе, и в Новгороде. 18 сентября текст ее был опубликован в русской официальной прессе.

К ОФИЦЕРАМ

Печатается по тексту К, л. 148 от 22 октября 1862 г., стр. 1227, где опубликовано впервые, без подписи. Автограф неизвестен.

Заметка, посвященная воззванию к русским офицерам, написана несомненно в редакции «Колокола». О принадлежности ее Герцену свидетельствует его пристальное внимание к деятельности передовой части русского офицерства (см. в наст, томе «Письмо от офицеров», «Русским офицерам в Польше»; подробнее об этом см. в т. XV, стр. 306—307), а также содержание подстрочного примечания, указывающее на непосредственную связь заметки с выступлениями Герцена против органа Каткова «Современная летопись» (см. в наст, томе статью «Дурные оружия»). В издании М. К. Лемке отнесено к разряду Dubia (Л XV, 529).

Печатное воззвание, о котором идет речь в настоящей заметке, напечатанной в «Колоколе» вслед за текстом прокламации «К образованным классам», появилось в Петербурге осенью 1862 г., почти одновременно с этой прокламацией (см. заметку «Тайные типографии» и комментарий к ней, наст, том, стр. 308 и 477). Оно призывало русских офицеров «к сближению, к заговору и к восстанию». «Сближайтесь между собою, — говорилось в конце воззвания, — сближайтесь с солдатами, заставьте их уважать и повиноваться вам охотнее, чем генералам и командирам — тогда вы не прольете невинной крови народа русского и польского — и только тогда вы освободите его!!» Полный текст воззвания опубликован в Л XV, 530—531.

<ЧЕТВЕРТЫЙ ЗАПРОС ОТ ИЗДАТЕЛЕЙ «КОЛОКОЛА»>

Стр. 261. В э.том воззвании ~ говорится о какой-то картинке, «касающейся издателя “Колокола»», изданной иждивением правительства ~ мало современной летописью — ещё живописью!— В прокламамации «Офицеры!» упоминаются «картины о кающемся Герцене». Очевидно, авторы прокламации имели в виду провокационно-клеветническую брошюру против Герцена — «Предсмертньй плач гения», отпечатанную осенью 1862 г. в берлинской литографии Рингера, на обложке которой был изображен разбившийся колокол. Такого рода брошюры, а также литографии с карикатурами на Герцена (см. о них в статье И. С. Смолина «Царизм в борьбе с вольной печатью Герцена», «Ученые записки» Ленинградского Госуд. педагогич. института им. А. И. Герцена, т. 61, Л., 1947, стр. 66), начали печататься в Берлине летом 1862 г. при содействии русского посольства, а затем широко распространялись в России.

Печатается по тексту К, л. 149 от 1 ноября 1862 г., стр. 1229, где опубликовано впервые, без заглавия и подписи. Заглавие взято из ОК. Этой заметкой открывается лист «Колокола». Автограф неизвестен.

Французский перевод опубликован в № 7 «La Cloche».

Авторство Герцена устанавливается на основании непосредственной связи настоящей заметки с заметками Герцена «Зарево», «Отчего правительство притаилось с следствием о зажигательстве», «Третий раз спрашиваем мы…». Включено в издания Л. А. Тихомирова (Т, 357) и М. К. Лемке (Л XV, 537).

В настоящем издании в текст внесено следующее исправление:

Стр. 262, строка 7: не нашли вместо: не ненашли

С КЕМ ВОЙНА?

Печатается по тексту К, л. 150 от 15 ноября 1862 г., стр. 1244, где опубликовано впервые, без подписи. Автограф неизвестен.

Заметка написана на основе корреспонденции в газете «Русский инвалид». О ее принадлежности Герцену свидетельствуют такие характерные для его стиля выражения, как «… рассказывая о своих сенсациях» (см. подобный же иронический намек на поэму Мятлева «Сенсации и замечания г-жи Курдюковой за границей, дан л’Этранже» в статье Герцена «С континента»: «хочу вам рассказать свои сенсации» — т. XVII наст. изд.) и «сальватор-розовская картина». Упоминание о «сальватор-розовской картине» встречается также в «Былом и думах»: «Опять бесцветная фотография яркой и мрачной рембрандтовской, сальватор-розовской картины 1793 года без якобинцев, без войны» (см. т. X наст. изд., стр. 53). В издании М. К. Лемке отнесено к разряду Dubia (Л XV, 545).

Стр. 263. …корреспондент «Русского инвалида», рассказывая о ~ отправке гвардейского полка в Варшаву… — Имеется в виду корреспонденция, напечатанная в «Русском инвалиде» 10 октября 1862 г. (№ 223), под заголовком «Отъезд гвардии в Варшаву». Корреспонденция подписана «В. К».

… салеатор-розовскую картину… — Батальные картины Сальватора Розы отличаются резкими световыми контрастами и драматическими эффектами.

ПОДТАСОВАННЫЙ НАБОР

Печатается по тексту К, л. 151 от 1 декабря 1862 г., стр. 1246, где опубликовано впервые, с подписью: И — р. Автограф неизвестен.

6 октября 1862 г. в официальной газете Царства Польского «Dziennik Powszechny» было объявлено распоряжение царских властей о рекрутском наборе. Оп распространялся в Царстве Польском на лиц, заранее указанных властями. От набора освобождались крестьяне и землевладельческая шляхта. В секретной инструкции, изданной Велепольским, подчеркивалось, что целью набора является устранение возмутителей «общественного порядка». Этой мерой Велепольский и вел. князь Константин Николаевич надеялись покончить с революционным движением в стране. Срок этого, проскрипционного по своему характеру, рекрутского набора еще не был определен, но предполагалось, что он будет осуществлен в январе 1863 г. Значительная часть членов Центрального национального комитета приняла решение ответить на рекрутский набор восстанием.

Стр. 264. … Habeas corpus… — См. примечание к стр. 190.

Стр. 265. … войны ~ после барятинского покорения… — В августе 1859 г. под командованием генерала А. И. Барятинского был взят

447

оплот Шамиля аул Гуниб. Шамиль сдался в плен. Однако отдельные мюридистские отряды продолжали борьбу еще ряд лет.

…Греция ~ вытолкнула за дверь баварца… — В феврале 1830 г. Лондонская конференция держав объявила Грецию независимой. По настоянию Англии в 1832 г. на греческий престол был возведен принц Оттон Баварский. Засилие в стране баварской клики вызвало резкое недовольство национальной буржуазии и народных масс, вылившееся в 1862 г. в повсеместные восстания; национальная буржуазия возглавила это движение. Созданное 23 октября 1862 г. Временное правительство объявило о низложении Оттона Баварского.

ПОТЕРЯ СОТРУДНИКА

Печатается по тексту К, л. 151 от 1 декабря 1862 г., стр. 1256, где опубликовано впервые, в отделе «Смесь», без подписи. Автограф неизвестен.

Французский перевод опубликован в № 10 «La Cloche».

Принадлежность заметки Герцену определяется идейно-тематической связью ее со статьями и заметками, направленными против В. Н. Панина, и, в частности, со статьей «Панин и смешение полов» (о защите Паниным телесных наказаний для женщин — см. наст, том, стр. 121 и комментарий к ней). Заметка завершает целую серию выступлений Герцена, посвященных сатирическому разоблачению реакционной деятельности Панина.

В издании М. К. Лемке отнесено к разряду Dubia (Л XV, 557).

Указом от 21 октября 1862 г. В. Н. Панин был уволен от должности министра юстиции. В письме от 8 ноября 1862 г. И. С. Тургенев писал Герцену по этому поводу: «А твой друг и фаворит Панин? Кто ада и небес (своим ростом) досягал — упал!» (Письма КТГ, стр. 172).

UNE REPONSE <ОТВЕТ>

Печатается по тексту «La Cloche», № 9 от 10 декабря 1862 г., стр. 2, где опубликовано впервые, с подписью: Les rédacteurs du Ко! о ko!. Автограф неизвестен.

«Ответ» был напечатан непосредственно за текстом адреса «Офицерам русских войск от комитета русских офицеров в Польше» (примечание к этому документу, опубликованному так же в «Колоколе», см. в наст, томе, стр. 296).

Стр. 268. …Мерославский ~ подверг сомнению в «Le Siècle» и в «L’Opinion Nationale»—влияние этого комитета. — Деятель польской шляхетской эмиграции, крайний националист, Л. Мерославский резко отрицательно относился к переговорам Центрального национального варшавского комитета с издателями «Колокола». Союз, заключенный ими, он рассматривал как «кабалу», отдавшую России Литву, Белоруссию и Украину, на которые претендовали польские националисты. Игнорируя существование, отрицая значение и влияние Центрального национального комитета, Мерославский выступил с нападками на него и на издателей «Колокола» во французской прессе и в своем органе «Bacznosc». Вот что по этому поводу писала «Bacznosc», № 5, за 1862 г.: «Ниже мы помещаем в переводе объяснение, посланное генералом Мерославским во французские газеты, о т. н. центральном и т. д. комитете и его письме в „Колокол»:

Господин редактор!

Прочитав во многих газетах повторение сообщений русской полиции в Варшаве о Центральном национальном комитете, председателем которого я будто являюсь, я обращаюсь к вашей газете с просьбой опротестовать

448

эту незаслуженную мною честь. Я не затруднял бы вас этой просьбой, если бы „Колокол», орган русских революционеров, в одном из последних своих номеров не поместил письма этого мнимого центрального комитета, который оставляет две трети Польши будущей возрожденной Москве взамен обещаний сочувствия и помощи… Достаточно, казалось, привести этот акт этого центрального польского комитета, чтобы убедиться, что я ничего о нем не знал до тех пор, пока обе крайние русские пропаганды не сошлись, объявив миру о его существовании.

Париж, 10 ноября 1862 г. Людвиг Мерославский».

Публикуемая статья представляет один из ответов издателей «Колокола» на эти выпады. Кроме того, с особым письмом-ответом Мерославскому, опубликованным в лондонской прессе, выступил и М. А. Бакунин. Письмо Бакунина в конце 1862 г. было издано отдельной брошюрой под названием: «Le Comité Central de Varsovie et le Comité militaire russe, réponse au général Miroslawski, par M. Bakounine».

…мы ~ не подвергаем сомнению существование в Варшаве Центрального Польского Комитета… — Существование Центрального национального комитета подтверждали документы, публиковавшиеся в «Колоколе» (см. наст, том, стр. 249, 252, 294, 466).

…подтверждает подлинность адреса ~ великому князю Константину… — Речь идет об адресе, помещенном в «Колоколе» 22 октября 1862 г. (л. 148). В нем русские офицеры, обращаясь к великому князю, требовали прекратить угнетение Польши и предоставить ей возможность «учредиться» по собственным понятиям и желаниям. В противном случае, говорилось в адресе, восстание в Польше неминуемо, и русское войско присоединится к нему, так как не захочет быть палачом польского народа.

ПУТИ! ПУТИ!

Печатается по тексту К, л. 152 от 15 декабря 1862 г., стр. 1257, где опубликовано впервые, с подписью: Издатели «Колокола». Этой статьей открывается лист «Колокола». Автограф неизвестен.

Эта статья отражает практическую организаторскую роль

Скачать:TXTPDF

стр. 60—61). В издании М. К. Лемке отнесено к разряду Dubia (Л XV, 523—524). 445 В настоящем издании в текст внесено следующее исправление: Стр. 260, строка 5: это уж Екатерина