Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений. Том 17. Статьи из Колокола и другие произведения 1863 года

стр. 372 — 373), он выразил готовность помогать революционерам, «служить им», писать для них и т. п. (см. письмо Герцена к Огареву от 15 февраля 1863 г.).

Герцен в этот период в наибольшей мере связывает надежды па развитие революционно-демократического движения в России с деятельностью «Земли и воли» (см. письма к Ж. Мишле от 24 марта 1863 г. и В. И. Касаткину от 4 апреля 1863 г.). И в дальнейшем редакция «Колокола» приветствует каждое открытое проявление деятельности организации (см. далее «Le Nord», «Прокламация „Земли и воли»», «Петербург», «Свобода», «Второй лист „Свободы» вышел…» и др.), руководит сбором средств в помощь организации, посылает Центральному комитету свои рекомендации и конкретные тактические указания (см.письмо к

А. Сохновскому от 4 апреля 1863 г.), критикует отдельные выступления в России, ошибочные в идейном и тактическом отношении (см. в наст. томе «Волжский манифест в России в осадном положении»). От редакции «Колокола» организация получала основную часть пропагандистского и агитационного материала, необходимого для практической революционной работы. Помимо изданий Вольной русской типографии в Лондоне, переправлявшихся в Россию для нелегального распространения (например, номера «Общего веча» и «Колокола», перепечатанные отдельными изданиями статьи-прокламации Огарева «Что надо делать войску?», «Что надо делать народу?»), это были прокламации и брошюры, печатавшиеся до середины 1863 г. в Бернской типографии и в большинстве также принадлежавшие Огареву: «Братья-солдаты! Одумайтесь, пока время…», «Братья-солдаты, ведут вас бить поляков…», «Всему народу русскому, крестьянскому, от людей, ему преданных, поклон и грамота» и др.

373

С программой общества «Земля и воля» Герцен связывает в настоящей статье свои излюбленные мысли об особой, «социалистической» миссии общинной России. Он утверждает мысль о неразрывной связи вопроса об освобождении Польши с перспективами развития русского революционно-демократического движения и отвергает все надежды на помощь реакционной Европы делу польского восстания.

Продолжая всемерно помогать «Земле и воле» во все время ее дальнейшего существования (организация распалась в 1864 г.), Герцен, однако, уже к концу апреля 1863 г. отдавал себе отчет в ее слабости и нереальности надежд на немедленное восстание в России под ее руководством (см. его письма к Огареву от 29 апреля и 1 мая 1863 г.).

Стр. 56. Пусть он погодит служить молебен с своим бранденбургским коршуном, которого позвал на пир усмирения великого народа. — Герцен имеет в виду герб бывшего курфюршества Бранденбургского, представлявший (как и герб Российской империи) двуглавого орла, изображение которого сохранилось также в составе герба королевства Пруссии. См. комментарий к стр. 53.

Земля и Воля — родные слова для нас ~ ими огласили раннюю зорю настоящего дня. — Герцен имеет в виду начало деятельности Вольной русской типографии в Лондоне, содержание первых ее изданий (например, листка «Юрьев день! Юрьев день! Русскому дворянству», программы «Полярной звезды», изложенной в «Объявлении о „Полярной звезде» 1855», «Письма к императору Александру Второму», листка «Колокол» — см. т. XII наст. изд., «Предисловия <к „Колоколу">»— т. XIII наст. изд.). О последовательном отстаивании этих требований на протяжении десятилетней истории «русского станка» Герцен писал также в статье «1853 — 1863» (см. далее в наст. томе).

С жадностью будем мы следить каждый шаг ваш ~ с любовью будем передавать их… — См. далее в наст. томе: «Le Nord», «Прокламация „Земли и воли»», «Петербург», «Свобода» и др., а также письма к А. Сохновскому от 4 апреля 1863 г., к В. И. Касаткину от 27 марта и 4 апреля 1863 г.

ПРЕСТУПЛЕНИЯ В ПОЛЬШЕ <ПЕЧАЛЕН НАШ УДЕЛ...>

Печатается по тексту К, л. 157 от 1 марта 1863 г., стр. 1302 — 1304, где опубликовано впервые, с подписью: И—р. В OK озаглавлено: «Лучше поздно, чем никогда». Автограф неизвестен.

В тексте статьи (стр. 58, строки 32 — 37) учтена «Поправка», помещенная в следующем листе «Колокола» (стр. 1313); в соответствии с этой поправкой в начале второго раздела статьи сняты слова «„Теймс» говорит» и кавычки, в которые был заключен текст первого абзаца

Стр. 57. …finis Poloniae… — «Конец Польше!» (лат.) — слова раненого Т. Костюшко, произнесенные им после битвы польских повстанцев с царскими войсками при местечке Мацеёвицах 10 октября 1794 г. Поражение повстанцев в этом бою и пленение самого Костюшко решили исход восстания 1794 г. за независимость Польши. Восклицание Костюшко было повторено затем главнокомандующим повстанческими войсками в польском восстании 1830 — 1831 гг. Я. Скшинецким после неудачного сражения под Остроленкою 14 мая 1831 г.

Стр. 58. Прав был Юлиан Клячко в своей речи в Батиньолъской школе… — В своей речи на празднике, посвященном годовщине школы в Батиньоле (см. комментарий к стр. 50) летом 1862 г., член совета

374

школы Ю. Клячко сказал: «Какая-то средневековая легенда говорит о прекрасном ответе пустынника на вопрос гордого кесаря: что за деятельность его на земле? Иешео — отвечал он: возвращаюсь к богу, от которого вышел. — Каждый польский изгнанник, добросовестно исполняющий свой долг <...>, тоже возвращается к родине, из которой вышел. Каждый добрый поступок <...>, каждый святой пример, подаваемый им, есть шаг вперед на этом возвратном пути». («Свободное слово», вып. 7 — 8, Берлин, 1862, стр. 575 — 579).

…военная нелепость, созданная королем-энциклопедистом… — Ведя политику агрессивных войн, прусский король Фридрих II укреплял государственную систему военно-бюрократического абсолютизма, что не мешало ему объявлять себя «другом Вольтера» и поклонником энциклопедистов.

Стр. 59. Два-три закупленные журналиста… — Речь идет о Ф. В. Булгарине и Н. И. Грече, связанных с III отделением.

Статья «Journal de St.-Petersbourg»… — имеется в виду статья, помещенная в газете «Journal de St.-Petersbourg», № 18 от 21 января 1863 г. Она была перепечатана в К, л. 156 от 15 февраля 1863 г. с редакционным вступлением (см. ниже в наст. томе «Исповедь русского правительства», а также комментарий на стр. 475).

…«Московские ведомости» ~ находят, что рекрутский набор — по выбору полиции — Совершенно законен… — Имеется в виду передовая статья «Московских ведомостей», № 23 от 29 января 1863 г. В ней M. Н. Катков с позиций якобы защиты «законности» полемизирует с автором статьи «Journal de St.-Petersbourg», который признавал незаконность рекрутского набора в Польше, но пытался оправдать эту меру исключительными обстоятельствами. Катков, также одобряя этот набор, утверждал, что «в этой мере нет ничего беззаконного». О наборе в Польше см. комментарий к статье «Expiatio!»

Начав одну статью ~ «Московские ведомости» говорят ~ мы простерли свое новое великодушие до самозабвения» … — Имеются в виду статьи, напечатанные в «Московских ведомостях», № 24 от 30 января 1863 г. Рассуждениями о «несокрушимом патриотизме» поляков открывалась передовая статья этого номера: «беспечность» и

«неосмотрительность» русских властей в Польше подвергнуты критике в статье П. Лебедева «О последних событиях в Польше», которую цитирует Герцен.

«Отеч. записки» ~ требовали каких-то неслыханных казней зажигателям… — Имеется в виду статья А. В. Эвальда «Все и ничего», напечатанная в «Отечественных записках», 1862, № 6. Цитаты из нее Герцен приводил ранее в своей статье «По поводу крепких слов г. Каткова и слабостей генерала Потапова» (см. т. XVI наст. изд., стр. 232 — 233).

Стр. 60. …полицейских композиторов ~ которые накануне взрыва писали, что «рекруты довольны тем, что рекрутство избавило их от притязательности революционной партии». — В передовой статье «Московских ведомостей» (№ 12 от 16 января 1863 г.) M. Н. Катков писал о польских рекрутах: «…они тяготились притязаниями революционной пропаганды и рады, что избавляются от них»

броситься к прусскому дяденьке с криком ~ helfen Sie mir,Onkelchen!» — «Помогите мне, дядюшка!» — Прусский король Вильгельм I приходился дядей Александру II. О соглашении между Россией и Пруссией см. комментарий к стр. 53.

Стр. 60 — 61. …печатает она с немецких голосов ~ поляки пляшуm с русскими». — Герцен приводит в отрывках заметку, напечатанную в «Северной почте», № 23 от 27 января 1863 г., стр. 59. Сообщаемые в ней сведения взяты автором из корреспонденции газет «Ostseezeitung» от 28 (16) января и «Kreuzzeitung» от 29 (17) января 1863 г.

Стр. 61. Генерал-лейтенант Синельников объявил в «Север. пч.» ~

что он дал не расписку, а свои револьвер ы… — В «Северной пчеле», № 30 от 31 января 1863 г., стр. 118, было перепечатано письмо генерал-лейтенанта Н. П. Синельникова в редакцию «С.- Петербургских ведомостей», в котором опровергалось напечатанное ранее в этой газете (№ 19 от 23 января 1863 г., стр. 79) сообщение об ограблении его польскими повстанцами .

Франковский — генерал Высоцкий ~ сейчас газеты перепечатывают биографию генерала Высоцкого… — В заметке «Генерал Франковский» («Северная пчела», № 31 от 1 февраля 1863 г.) сообщалось: «Под этим вымышленным именем должен скрываться не кто иной, как известный по прежней польской революции генерал Высоцкий». Далее излагались факты его биографии. О слухах, что Франковский — генерал Высоцкий, писал также в передовой статье «Московских ведомостей» (№ 29 от 6 февраля 1863 г.) Катков. Один из руководящих деятелей польского восстания, Л. Франковский был взят в плен царскими войсками в ночь на 28 февраля 1863 г. и затем повешен в Люблине 4 июня 1863 г. О его казни Герцен писал с возмущением в статье «„Колокол” и „День”» (см. стр. 205 наст. тома).

Стр. 62. Россель-то не находит, что людокрадство не выходит из законности. — Отвечая 20 февраля 1863 г. на запрос консерватора лорда Элленборо в палате лордов об отношении английского правительства к польскому восстанию, «спровоцированному поведением русских», Дж. Россель охарактеризовал рекрутский набор как «меру, которую ни один британский министр не отважится оправдывать <...>. Это было самым неблагоразумным и самым несправедливым шагом, какой только могло сделать русское правительство» (цитируется по книге В. Г. Ревуненкова «Польское восстание 1863 г. и европейская дипломатия», Л., 1957, стр. 150).

Опять стрелоксенатор промахнулся. — Имеется в виду M. Н. Катков (см. выше в наст. томе статью «Наглое злоупотребление полицейского слова» и комментарий к ней, а также заметку «Бессословность в Москве»). Говоря о нем как «англикующем журналисте», Герцен намекает на восхваления Катковым на страницах предреформенного «Русского вестника» английских конституционных форм и правовых институтов (см. также далее комментарий к статье «Какое правление в России?»).

…мы готовы приветствовать ~ Австрию на ее новом пути ~ чтоб она не сбилась с него. — Австрия, обеспокоенная сближением Пруссии и России, враждебно отнеслась к заключению конвенции между ними, направленной против польского восстания (см. также статьи «…И Россия», «Земля и воля» и комментарии к ним). Вместе с Англией и Францией она готовилась к дипломатическому демаршу «в защиту» Польши. 17 апреля 1863 г. посланники этих стран в Петербурге вручили министру иностранных дел А. М. Горчакову свои ноты по польскому

Скачать:TXTPDF

стр. 372 — 373), он выразил готовность помогать революционерам, «служить им», писать для них и т. п. (см. письмо Герцена к Огареву от 15 февраля 1863 г.). Герцен в этот