Сайт продается, подробности: whatsapp telegram
Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений. Том 17. Статьи из Колокола и другие произведения 1863 года

посвященным польским событиям и разоблачению «министра от просвещения, поневоле немножко жандарма» А. В. Головнина (см. в т. XVI наст. изд.: «Ah, les misérables!», «Валуев и Головнин» и др.). О «напутственном концерте, данном почтенному предшественнику Головнина Путятину в Гейдельберге», Герцен писал в 1862 г. в заметках «Новая победа Путятина», «Немцы не были» (см. т. XVI наст. изд.). Характерно для Герцена использование изречения Гиппократа: «Quae medicamentae non sanant — ferrum sanat…» (cp. в статье «Молодая и старая Россия» — т. XVI наст. изд., стр. 204). Типичны для стилистической манеры Герцена каламбур: «от частных приставов до публичных женщин» и упоминание «дыбы Преображенского застенка» в связи с оценкой деятельности русского императора (ср. в статье «Первое мая»: «… он (царь) умеет из весеннего торжества сделать пир Преображенского застенка» —наст. том, стр. 136).

В издании М. К. Лемке отнесено к разряду Dubia (Л XVI, 215 — 216),

Стр. 12 7. Слух ~ подтверждается самим, «Нордом». — Об убийстве повстанцами двух шпионов на улицах Варшавы сообщалось в телеграмме из Берлина, напечатанной в «Le Nord», № 88 от 29 марта 1863 г.

«С.-Пб. ведомости» от 11/23 марта сообщают, ~ фамилии этих несчастных: Михальская, Хмилевская и Доброногий». — Герцен цитирует

404

с сокращениями часть корреспонденции Н. Берга, напечатанной в «С.-Петербургских ведомостях», № 61 от 16 (28) марта 1863 г., стр. 254, под заглавием «Варшавские письма. XIII». Курсив в цитате принадлежит Герцену. Обращая внимание на фамилию сестры милосердия — Доброногий, — Герцен сравнивает ее с фамилией Елизаветы Воробей, крепостной Собакевича, которую тот включил в список «мертвых душ» мужского пола (см. Н. В. Гоголь. «Мертвые души», том I, гл. VII).

Стр. 128. Quae medicamentne non sanant — ferrum sanat… — Первая часть изречения Гиппократа: «Quae medicamentae non sanant, ferrum sanat; quae ferrum non sanat, ignis sanat» («Что не излечивается лекарствами, излечивается железом, что не излечивается железом, излечивается огнем» — лат.).

У императора моего обителей много… — Перефразировка евангельского выражения: «В доме отца моего обителей много» (см. евангелие от Иоанна, XIV, 2).

… дыбы Преображенского застенка… — Созданный Петром I Преображенский приказ с 1702 г. ведал следствием по политическим делам.

… квадратика на полу Третьего отделения… — Герцен имеет в виду слухи о существовании в одной из комнат III отделения тайных люков.

… nitrate d’argent. — Герцен использует двойной смысл этих слов, подразумевая и яд, и подкуп: nitrate d’argent —ляпис; одновременно argent — серебро, деньги (франц.).

… молодых людей, участвовавших в напутственном концерте предшественнику Головнина Путятину в Гейдельберге. — Члены гейдельбергской колонии русских студентов освистали в 1862 г. приехавшего в Гейдельберг бывшего министра народного просвещения графа Е. В. Путятина (см. выше текстологический комментарий).

HYDE PARK И ЗАПРЕЩЕННЫЙ МИТИНГ

Печатается по тексту К, л. 161 от 15 апреля 1863 г., стр. 1333, где опубликовано впервые, в отделе «Смесь», без подписи. В OK озаглавлено: «Митинг в Hyde Park’e». Автограф неизвестен.

Включено в издание М. К. Лемке (Л XVI, 217) со следующей справкой: «Принадлежность ясна из пометки Огарева на чистом экземпляре <„Колокола">» (Л XVI, 572).

Авторство Герцена подтверждается редакционным характером содержащегося в заметке отклика на запрещение митинга в Hade Park’e («Мы не знаем, кто сзывал этот митинг…»), а также неожиданным переходом к повествованию от первого лица («не знаю, многому ли научили Константина Николаевича два лондонских полисмена…»), которое в неподписанных редакционных статьях допускал в «Колоколе» только Герцен.

Стр. 129. …побоищ между английскими гарибальдийцами и ирландскими пиитами… — 29 августа 1862 г. при попытке освободить Рим от папской власти Гарибальди был ранен в столкновении с войсками итальянского правительства под Аспромонте и арестован. 5 октября на митинге в Гайд-парке произошло кровавое столкновение между сторонниками Гарибальди, преимущественно рабочими, и напавшими на них ирландскими католиками-папистами (см. Луи Б л ан . Письма об Англии, т. 2, СПб., 1866, стр. 187 — 190).

назначение Берга в какие-то adlatus’u… — телохранители (лат.). 17 (29) марта 1863 г. был подписан Александром II указ о назначении гр. Ф. Ф. Берга помощником наместника Царства Польского вел. князя Константина Николаевича в его должности главнокомандующего войсками в Польше. 4 апреля Берг выехал в Варшаву (см. корреспонденцию из Петербурга в газете «Le Nord», № 102 от 12 апреля 1863 г., отдел «Russie»). Назначение генерала Берга, выражавшее решимость, Александра II перейти к жестокому усмирению восстания военной силой, было для Герцена свидетельством усиления реакционного курса политики царизма. Он писал И. С. Тургеневу 11 апреля 1863 г. в связи с вызовом последнего в Россию по требованию следственной комиссии кн. А. Ф. Голицына: «Туда ехать теперь небезопасно: Berg… генерал — auf» («bergauf» — означает одновременно «в гору»). См. об этом также в наст. томе «Александр Николаевич пошел в горы», «Чего они так испугались?», «Абрамович и Келлер».

… о расстройстве умственных способностей прусского короля… — Намекая на помешательство прусского короля Фридриха Вильгельма IV, в последние годы жизни (1857 — 1861) не участвовавшего в управлении государством, Герцен одновременно иронизирует по поводу реакционной политики правительства Вильгельма I в период польского восстания.

«WARD JACKSON»

Печатается по тексту К, л. 161 от 15 апреля 186 г., стр. 1333, где опубликовано впервые, в отделе «Смесь», без подписи. Автограф неизвестен.

Авторство Герцена определяется идейно-тематической связью заметки с главой «Былого и дум» — «Пароход „Ward Jackson” R. Weatherley & C°» (ч. VII, см. т. XI наст. изд., стр. 378 — 390).

24 марта 1863 г. Герцен писал своим дочерям об этой экспедиции: «В субботу отплыл пароход с целым легионом поляков отсюда, под начальством полковника Лапинского, который уж воевал на Кавказе. Старики и мальчики — Сиротский из типогр. и старик, который носил корректуру <...>, — все поехало, несколько французов — одного поместил Бокэ, несколько итальянцев. Все это в полном вооружении, с пушками, штуцерами и револьверами. Мы провожали их. Минута отъезда по железной дороге была торжественна. Они поехали с особым train». 6 апреля 1863 г. Герцен сообщал тем же адресатам о провале экспедиции.

В заметке использованы, в частности, некоторые факты, сообщенные М. А. Бакуниным в письме от 31 марта 1863 г. (см. «Письма М. А. Бакунина к А. И. Герцену и Н. П. Огареву», Женева, 1896, стр. 110 — 117).

Включено в издание М. К. Лемке (Л XVI, 217 — 218).

Стр. 130. Пароход «Ward Jackson» ~ находится в Мальме. — Пароход «Ward Jackson» вышел из Англии 21 марта 1863 г. В Копенгагене английский капитан и его команда отказались вести пароход дальше. Нанятая здесь датская команда привело, 30 марта пароход в шведский порт Мальме, где он был интернирован (см. также сообщение В. Тренина «Полковник Лапинский и его мемуары» —ЛН, т. 41 — 42, стр. 558 — 560).

МЕЖДУ МОЛНИЕЙ И ГРОМОМ

Печатается по тексту К, л. 162 от 1 мая 1863 г., стр. 1333139[139], где опубликовано впервые, без подписи. Этой статьей открывается лист «Колокола». Автограф неизвестен.

Авторство Герцена определяется на основании его писем этого времени, полных предчувствий «новой войны» (см. ниже комментарий). Включено в издание М. К. Лемке (Л XVI, 235).

С начала восстания в Польше Герцен предостерегал польских революционеров от необоснованных надежд на помощь европейских государств (см. выше «Франко-русский союз», «Resurrexit!», «Французский гут, австрийский гут, а прусский гутее», «Вспомогательное французское войско в Польше» и другие статьи). Однако в апреле 1863 г., в связи с выступлениями демократической общественности на Западе в защиту Польши (о них см. выше «Great Western», «Hyde Park и запрещенный митинг», а также письмо к А. Сохновскому от 4 апреля 1863 г.), перед Герценом встал вопрос о реальной возможности европейской войны. Размышления о подобной перспективе содержатся, в частности, в письме Герцена к польскому эмигранту И. Пиотровскому от 12 апреля 1863 г.: «Англия ершится, и весь парод за вас; политике Пальмерстона несдобровать». Ожидания возможной «новой войны» в лондонском окружении Герцена сказались также в письме его сына Александра к А. Пипо от 3 мая 1863 г. (см. ЛН, т. 64, стр. 774 — 775).

Напряженное ожидание, чем разрешится дипломатический демарш Англии, Франции и Австрии против России, сомнение, служат ли ультиматумы этих держав от 5 (17) апреля с угрозами царскому правительству «молнией», предвещающей «грозу», «серьезную бурю», пли только «зарницей», нашли отражение и в переписке Герцена этой норы (см. письма его к дочерям от 20 и 27 апреля, к Н. Д. от 23 апреля, письма к П. П. Огареву и М. А. Бакунину от 29 апреля 1863 г.).

Ответная нота Горчакова от 14 (26) апреля 1863 г. и дальнейшее бездействие западных держав, выступления которых определялись не действительным их желанием помочь восставшей Польше, а главным образом интересами борьбы этих держав против русско- прусского сближения, их стремлением изолировать Россию на международной арене, скоро подтвердили сомнения Герцена. В дальнейшем он еще резче разоблачает своекорыстие буржуазных правительств в польском вопросе (см. статьи «Первое мая», «Чего они так испугались?», «Польский мартиролог», «Виллафранка перед Солферино», «В этапе», «В вечность грядущему 1863 году» и комментарии к ним).

ПЕТЕРБУРГСКИЙ «ГОЛОС» И БАЛТИЙСКАЯ БОЛТОВНЯ О ЦЕНТРАЛЬНОМ

КОМИТЕТЕ

Печатается по тексту К, л. 162 от 1 мая 1863 г., стр. 1339, где опубликовано впервые, в отделе «Смесь», без подписи. В OK озаглавлено: «Болтовня о Центральном Комитете». Автограф неизвестен.

Авторство Герцена определяется идейно-тематической связью заметки с другими статьями и заметками Герцена, посвященными польским событиям. О принадлежности Герцену свидетельствует также форма первого лица («Я, с своей стороны, то же думаю»), которую в

неподписанных статьях употреблял в «Колоколе» только Герцен, и стилистические особенности заметки (каламбурный заголовок, ироническая концовка).

Включено в издание М. К. Лемке (Л XVI, 236).

Стр. 132. «Голос» выписывает из «Ostsee-Zeitung» ~ им удалось, до настоящего времени, сохранить анонимность общества». — Герцен цитирует в сокращении корреспонденцию газеты «Ostseezeitung», перепечатанную

407

в газете «Голос», № 72 от 25 марта 1863 г. в отделе «Известия о Польше», под рубрикой «Иностранная почта».

Стр. 133. …члены — то другие, если не все ~ Вот сюрприз-то будет! — Представитель революционно-демократического крыла партии «красных» С. Бобровский играл видную роль в польском Центральном национальном комитете, являясь его членом с 3 января до середины февраля 1863 г., когда, в знак протеста против назначения Л. Мерославского военным диктатором восстания, он вышел из комитета, оставаясь, однако, на посту военного руководителя варшавской городской организации; в начало апреля 1863 г. погиб на дуэли с познанским аристократом гр. А. Грабовским. Л. Марчевский и приверженцы Мерославского

В. Иеско и В. Данилевский также входили в состав Центрального национального комитета в начальный период восстания, но к марту 1863 г. выбыли из числа

Скачать:TXTPDF

посвященным польским событиям и разоблачению «министра от просвещения, поневоле немножко жандарма» А. В. Головнина (см. в т. XVI наст. изд.: «Ah, les misérables!», «Валуев и Головнин» и др.). О «напутственном