Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений. Том 17. Статьи из Колокола и другие произведения 1863 года

…после ваших похвал Белинскому… — Щепкин имеет в виду оценку деятельности Белинского в книге Герцена «О развитии революционных идей в России» (см. т. VII наст. изд., стр. 234 — 240).

…какую роль играло знаменитое письмо Белинского к Гоголю в деле Петрашевского? — См. комментарий к стр. 8 наст. тома.

…после выхода вашей книги, где говорится об его статье о родовом начале и о споре с Самариным, его призывали к Ростовцеву. — Речь идет о статье К. Д. Кавелина «Взгляд на юридический быт древней России» («Современник», 1847, № 2) и об ответной статье Ю. Ф. Самарина «О мнениях „Современника” исторических и литературных», опубликованной в «Москвитянине», 1847 г.,

ч. II, за подписью М…3…К. Герцен, не называя имен, описывал эту полемику в книге «О развитии революционных идей в России», положительно оценивая при этом позицию К. Д. Кавелина (см. т. VII наст. изд., стр. 244). По поводу этого упоминания Кавелин, служивший в 1850 — 1853 гг. в управлении военно-учебными заведениями, имел объяснение с начальником штаба этого управления генерал-адъютантом Я. И. Ростовцевым.

461

…при четверовластнике Иакове… — Герцен, видимо, иронически сопоставляет тогдашнюю деятельность Якова Ростовцева в качестве проводника николаевской реакции в области просвещения с кровавыми деяниями библейского правителя Галилеи «четверовластника Ирода» (см. евангелие от Матфея, гл. ХГУ).Евангелие называет Ирода четверовластником как одного из четырех ставленников римского императора, которым было доверено управление провинциями Иудеи.

Стр. 273. …выезжая из Парижа, прислал мне грозное письмо. — Щепкин писал Герцену перед отъездом из Парижа (т. е. не позднее 10 октября 1853 г.): «Оставьте мир расти по своим естественным законам и помогайте его росту развитием в человеке нравственного чувства, сейте мысль, но не поливайте кровью» и т. п. («Голос минувшего», 1913, № 8, стр. 213 — 215). Оценивая подобные советы Щепкина, Герцен писал М. К. Рейхель 17 октября 1853 г.: «Это благородная, теплая, но надломленная рабством натура. Для него еще и речь свободная кажется дерзостью <...> Это — мнения византийские, du découragement, de l’abattement».

Анекдот этот, тогда же переданный нам из очень прямого источника… — Приведенный в тексте эпизод был сообщен Герцену И. С. Тургеневым в письме от 7 января 1858 г. (см. Письма КТГ, стр. 116).

Стр. 2 74. …в среде доносов университетских… — Имеется в виду «Историческая записка…» министру народного просвещения по поводу студенческих волнений в октябре 1861 г., написанная пятью профессорами Московского университета (см. о ней комментарий к стр. 310 наст. тома). …рукоплескающими возгласам Писемского… —Имеются в виду клеветнические выпады А. Ф. Писемского против Герцена и других деятелей русской революционной эмиграции, сделанные в романе «Взбаламученное море», печатавшемся в «Русском вестнике» Каткова в 1863 г. См. об этом в комментарии к статье «Ввоз нечистот в Лондон», стр. 468 — 469 наст. тома.

ВАРШАВА УТЕШЕНА!

Печатается по тексту К, л. 171 от 1 октября 1863 г., стр. 1412, где опубликовано впервые, в отделе «Смесь» (в тексте К название отдела отсутствует, по-видимому, по недосмотру; в оглавлении он обозначен), без подписи. Автограф неизвестен.

Авторство Герцена определяется на основании идейно-тематической и стилистической близости заметки к другим его статьям и заметкам о деятельности вел. князя Константина Николаевича в Польше (см. наст. том, стр. 8, 25, 41, 67 и др.).

Ироническое использование «морской» лексики («обыкновенный штиль», «поплавать с Головниным у руля», «в бури действительно лучше куда-нибудь в порт» и т. д.) вообще было свойственно Герцену, когда он писал о генерал-адмирале Константине Николаевиче (ср. в статье «По экзамену „единица”»: «Большая разница между большим кораблем в море и большим городом в Польше. На корабле все свои, кругом вода и в ней целое население, немое, как рыбы; Варшава <...>) — Европе; все что там делается, известно», т. XVI наст. изд., стр. 239 .

В издании М. К. Лемке отнесено к разряду Dubia (Л XVI, 509).

Стр. 2 75. Константин Николаевич, оставляя Варшаву ~ утешил ее вполне обещанием возвратиться, когда опасность и тяжелое положение пройдут. —Вел. князь Константин Николаевич выехал из Варшавы в Крым 27 августа 1863 г., сдав все дела по наместничеству гр. Ф. Ф. Бергу, уже с апреля фактически управлявшему Польшей. 19 октября 1863 г. был подписан рескрипт Александра 11на имя Константина

462

Николаевича ou увольнении его от должности наместника Царства Польского и главнокомандующего войсками в Польше и указ о назначении на эту должность Берга. В конце октября 1863 г. Константин Николаевич выехал из Крыма в заграничное путешествие. О предполагавшемся еще ранее отъезде его из Варшавы см. также выше статью «Первое мая» и комментарий к ней.

…вперя взгляд в широкое море и в крошечного Головнина… — Намек на показной либерализм Константина Николаевича в период его службы с А. В. Головниным в морском министерстве. О ней см. комментарий к стр. 8.

С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ ЛИВРЕИ И ЗАПЯТОК

Печатается по тексту К, л. 171 от 1 октября 1863 г., стр. 1412, где опубликовано впервые, в отделе «Смесь» (см. текстологический комментарий к статье «Варшава утешена!»), без подписи. Автограф неизвестен.

Авторство Герцена определяется на основании идейно-тематической и стилистической близости статьи к другим выступлениям Герцена против «лакейства» и «подобострастия» русского чиновничества, «дворян и дворни». В этом смысле статья продолжает линию обличения русской реакционной печати и с ней вместо «цветов подобострастия» и «низкопробного клиентизма» русских правительственных кругов, начатую Герценом в «Колоколе» статьей «Appel à la pudeur». В ней Герцен также резко выступал против «изысканной невоздержанности в подобострастных выражениях», против «языка ливрейного»: «Пора отбросить это византийское низкопоклонство, смешанное с монгольским уничижением, приведенное в систему и порядок немецким канцелярским стилем», — призывал Герцен (см. т. XIII наст. изд. стр. 409). Сатирический пафос настоящей статьи также направлен против «византийских нравов московского двора» и журналистики, «печатно» защищающей «знаки уважения подобающие».

Принадлежность статьи Герцену подтверждается ироническим намеком на англоманство Каткова (см. об этом также в комментарии к заметке «Какое правление в России?», наст. том, стр. 413); характерно также упоминание автора статьи о «подлости чинопочитания» и «наружных знаках раболепия» по отношению к губернатору в Вятке (об этом Герцен рассказывал в «Вылом и думах» — см. т. VIII наст. изд., стр. 248 — 251. Герцен писал о вятском генерал-губернаторе: «В нем византийское рабство необыкновенно хорошо соединялось с канцелярским порядком» — там же, стр. 250).

Включено в издание М. К. Лемке (Л XVI, 509 — 511).

Стр. 2 76. «Граф Старжинскии ~ являлся к губернатору в пиджаке, без малейшего знака уважения, подобающего представителю законной власти в губернии» («Москов. вед.»). — Герцен цитирует с незначительными купюрами корреспонденцию «Из Вильна», напечатанную в «Московских ведомостях», № 178 от 15 августа 1863 г., стр. 3. В. А. Старжинский подал в марте 1863 г. прошение об отставке, мотивируя ее нежеланием служить царскому правительству. Он был арестован по приказу М. И. Муравьева и в июне 1863 г. предан военному суду, приговорившему его к заключению в крепость на один год с последующей ссылкой.

первый после пальто князя Менщикова вносится в скрижали бытописания… — Речь идет о кн. А. С. Меншикове и его дипломатической миссии в Константинополь в 1853 г. О комически вызывающем поведении царского посла Герцен писал в статье «Пальто Менщикова и рубаха Муравьева Вешателя»: «Менщиков под солнцем Византии преет в пальто, чтоб показать форс» (см. т. XIV наст. изд., стр. 303).

463

Стр. 2 77. … конституции Лагероньера… — Имеется в виду новая конституция Франции, составленная после прихода к власти Наполеона III и опубликованная 14 января 1852 г. Французский публицист-бонапартист Л. Лагероньер, ранее принадлежавший к умеренно либеральному направлению, встретил ее восторженными статьями в газете «Le Pays». В том же году он был избран в Законодательный корпус и впоследствии занимал ответственные административные посты в правительстве Наполеона III.

…не было и кафедр рабства… — См. заметку «Студентам в России», стр. 310 наст. тома и комментарий к ней.

… наши англоманы в нечистой отставке… — См. комментарий к стр. 62.

С КОНТИНЕНТА

Печатается по тексту К, л. 173 от 15 ноября 1863 г., стр. 1422 — 1425, где опубликовано впервые, с подписью: И — р. Автограф неизвестен.

В тексте статьи учтена поправка, о которой Герцен писал Огареву 11 ноября 1863 г. из Флоренции: «Начинаю с поправки в моей статье о Неаполе, —не забудь ее. NB. Наппс: „Вольтер сказал” то-то, следует „Паскаль…” NB » (в наст. томе стр. 280, строка 29).

Учтено также (стр. 288, строки 20 — 21) исправление («Errata»), помещенное в следующем листе «Колокола» (стр. 1436): «В статье „Письмо из Неаполя” И—ра, на стр. 1425 „Колокола” напечатано: lave lanem и lave montem; читай: cave canem и cave montem».

Герцен посетил Италию осенью 1863 г. (см. комментарий к стр. 260) через пятнадцать лет со времени первого посещения ее.

На судьбе Неаполя, города, где остро отражались и классовые и политические противоречия, Герцен показывает, что объединение Италии под властью сардинской

монархии не принесло народу освобождения: плодами победы, достигнутыми Гарибальди, прогнавшим Бурбонов из Неаполитанского королевства, но не решившимся провозгласить республику, воспользовались деятели либерально-дворянского крыла национально-освободительного движения.

Вопрос о путях развития общества, которые могли бы привести Италию к действительному освобождению и процветанию народа, оставался для Герцена открытым.

Стр. 2 80. …хочу вам рассказывать свои сенсации. — Герцен использует заголовок поэмы И. П. Мятлева «Сенсации и замечания госпожи Курдюковой за границей дан л’Этранже», изданной анонимно в 1841 — 1843 гг. (т. I — II).

…не найдет ли вдова двух миров, двух Римов свежие силы в себе для третьего брака. — Герцен имеет в виду расцвет культуры и искусства в Италии в эпохи античности и Возрождения.

Паскаль говорит, что если б у Клеопатры линия носа была другая, то судьбы древнего Рима были бы иные. — См. «Мысли» Паскаля, статья IX — «Нравоучительные мысли отрывками», XLVI (см. изд. 1843, СПб., стр. 220).

Стр. 281. Но с городом я далеко не так светло встретился, как пятнадцать лет тому назад. — Впервые Герцен посетил Неаполь в 848 г., когда там шла борьба за провозглашение конституции. О своих тогдашних впечатлениях о Неаполе Герцен рассказал в «Письмах из Франции и Италии» (см. письмо седьмое, т. V наст. изд., стр. 108 — 114).

464

От баррикад на улице Толедо в 1848 г. и бойни, которой Фердинанд II окончил конституционную эру своего правления… — Баррикадные бои, происходившие в Неаполе 15 мая 1848 г., были вызваны стремлением народных масс и мелкой буржуазии не допустить контрреволюционного переворота. Восстание было жесточайшим образом подавлено правительственными войсками Фердинанда II.

…до вшествия Гарибальди с своими ополченцами… — Имеется в виду вступление Гарибальди

Скачать:TXTPDF

...после ваших похвал Белинскому... — Щепкин имеет в виду оценку деятельности Белинского в книге Герцена «О развитии революционных идей в России» (см. т. VII наст. изд., стр. 234 — 240).