Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений. Том 17. Статьи из Колокола и другие произведения 1863 года

зовя их к сознательному делу.

В подготовке нового революционного подъема он отводит «Колоколу» деятельную роль центра, идейно собирающего разгромленные силы революционно-демократического движения, вселяющего бодрость в молодых борцов (см. его письмо к Н. П. и Н. А. Огаревым от 1 декабря 1863 г.).

По поводу статьи «В вечность грядущему 1863 году» Н. И. Утин писал Герцену 8 декабря 1863 г.: «„Сзывайте же к обедне”, звоните так, как в новой своей статье, — оно, право, плодотворнее отзовется, чем безотрадное уныние» (ЛН, т. 62, стр. 634).

Стр. 2 90. …как Гоголев Селифан, что «ведь вот видели, что колесо сломано, да ничего и не сделали». — Герцен имеет в виду раздумья кучера Селифана в «Мертвых душах» по поводу неисправной брички: «Вишь ты как оно мудрено случилось: и знал ведь, да не сказал!» (т. I, гл. XI).

Стр. 291. Борьба ~ несколько лет тому назад в Черном море. — Имеется в виду Крымская война 1853 — 1855 гг.

…«гае каждая горсть земли — прах мученика, мощи». — См. стр. 148 наст. тома.

…дерзостью русских ответов… — См. комментарий к статье «Виллафранка перед Солферино». Переговоры завершились нотой кн. А. М. Горчакова, в которой он в ответ на третье дипломатическое представление европейских держав заявил о решительном отказе продолжать обсуждение польского вопроса.

Стр. 2 92. …Польша в своем преображении оставалась одинокой ~ подымалась на своем Фаворе без ветхозаветных Моисеев и Илий западного мира. — Царскую расправу с восставшей Польшей Герцен сравнивает с распятием Христа. Ему предшествовало, по христианскому преданию, «преображение» Христа на горе Фаворе, где он предстал перед своими Учениками рядом с Моисеем и пророком Илией (см. евангелие от Матфея, XVI, 1 — 9).

Какой-то г. Питкевич напечатал ~ письмо к польскому правительству. — Имеется в виду брошюра И. Питкевича «Lettre d’un patriote

468

polonais au Gouvernement national de la Pologne avec une préface et quelques notes explicatives par M. Schédo-Ferroti», изданная в Брюсселе осенью 1863 г.

Стр. 292 — 293. «Г-н Герцен и К° ~ лгали заведомо, чтоб ~ прослыть вождями

могущественной революционной партии…» — Герцен цитирует и комментирует передовую статью «Московских ведомостей», № 225 от 17 октября 1863 г.

Стр. 2 93. Не те ли, которые писали подметные письма с поддельной печатью народного польского правительства? — См. выше заметку «Чистая ложь» и комментарий к ней.

Стр. 2 94. …торжественно праздновалось тысячелетие нашего ребячества! — Намек на торжества по случаю тысячелетия России, праздновавшегося 8 сентября 1862 г. См. «Праздник тысячелетия России» и «Юбилей» в т. XVI наст. изд.

Стр. 2 95. …правительство ~ уносится в какую-то пугачевщину. — Герцен имеет в виду провокационные меры правительства по наделению крестьян западных губерний землей за счет помещиков-повстанцев. Об этом см. выше в статьях «Россиада», «…А дело идет своим чередом», «Вывод из владения».

«Не нам, не нам, а имени твоему!» так и останется, с легкой руки, Павла, девизом его внучат. — Эти слова из Псалтыри (113 псалом, стих 9) с 1796 и в продолжение всего царствования Павла 1 чеканились на серебряных монетах, а затем были отчеканены на медали, вылитой по приказу Александра в намять победы в Отечественной войне 1812 г. (об этом см. также «Былое и думы» — т. X наст. изд., стр. 22, «От государя князю И. П. Гагарину» — т. XIX наст. изд.).

Автор ненавистью понял то же, что мы — любовью ~ мыслью, свободной от всяких изуверств и от всякой традиции. — Как указывает М. К. Лемке, автором брошюры «La Pologne et la cause de l’ordre», изданной в Париже и 1863 г. за подписью «Un polonais», был Сбышевский (Л XVI, 549).

Стр. 2 96. …беснования не одного Саула… — Именем жестокого библейского царя Саула Герцен называет здесь Александра II.

ВВОЗ НЕЧИСТОТ В ЛОНДОН

Печатается по тексту К,, л. 175 от 15 декабря 1863 г., стр. 1442 — 1443, где опубликовано впервые, в отделе «Смесь», с подписью: И — р. Автограф неизвестен.

Стр. 2 98. Какой-то плоцкий корреспондент «Северной пчелы» (№ 30 повествует ~ вывозить нечистоты из Лондона». — Статья «Из Плоцка». напечатанная в «Северной пчеле», № 308 от 19 ноября 1863 г., с подписью Св. — Стр., содержала клеветнические обвинения в инспирировании Герценом польского восстания.

После трехмесячного отсутствия из Англии… — Осенью 1863 г. Герцен предпринял поездку в Италию и Швейцарию для встречи с представителями русской революционной эмиграции на континенте, а также для свидания с дочерьми Наталией и Ольгой. Он уехал из Лондона 15 сентября и возвратился 6 декабря 1863 г.

участь ~ генерал-адъютанта Кокошкина… — См. выше комментарии к стр. 177 наст. тома

Стр. 299… скажу, как нянюшка принцессы Тюидентен-Тронг в «Кандиде»: On ne meurt pas de ces choses… — В романе Вольтера «Кандид» Кунигунда, баронесса Тундер-тен-тронк, на вопрос Кандида: «Вы живы? Значит вы не были обесчещены? Вам не рассекли живот?» — отвечает «Так было, но не всегда умирают от этих двух приключений» (гл. VII).

469

…эту Mist-Kur! — «Лечение навозом» (нем.). Подобное употребление немецкого слова «die Kur» (лечение) см. также в статье «Россиада», стр. 154 наст. тома.

…поедают друг друга, особенно московские петербургских. — В 1863 г. «Московские ведомости» вели ожесточенную полемику с петербургскими газетами «Голос», «СПб. ведомости», В ходе полемики М. Н. Катков обвинял противников в отсутствии патриотизма, в сепаратизме и т. д. (см., например, передовую статью в «Московских ведомостях». № 222 от 13 октября 1863 г., а также в наст. томе статью Герцена «Донос на „СПб. ведомости”» и комментарий к ней).

литературный Шешковский-Катков ~ говорит: «Я служу, — да, я несу добровольную службу».. .— Герцен, вероятно, имеет в виду указанную выше передовую статью «Московских ведомостей» (№ 222). В ней М. Н. Катков обвиняет министерство народного просвещения в поощрении сепаратизма и в украинофильстве. Здесь же он оценивает «систему умиротворения», которую проводили в Польше вел. князь Константин Николаевич и маркиз А. И. Велёпольский, как вредную для России (см. также комментарий к стр. 236). При этом он добавляет: «Мы обязаны касаться всех этих фактов в силу той службы, которую мы приняли на себя».

Твердо идет Катков по следам Шервуда на завоевание титула Верного, недаром Байборода напоминал спокон века Майбороду… — Литературные доносы M. Н. Каткова Герцен сравнивает с шпионской деятельностью Шервуда и Майбороды, доносчиков по делу декабристов. 1 июня 1826 г. «в ознаменование отличного подвига», совершенного Шервудом, Николай I повелел прибавить к его фамилии слово «Верный». Псевдонимом «Байборода» подписывал свои статьи Катков в «Русском вестнике» в 1856 — 1858 гг.

Какой-нибудь экс-рак «Библиотеки для чтения» ~ ставит на сцену новую русскую жизнь с подхалюзой точки зрения подьячего ~ чертит силуэты каких-то дураков в Лондоне, воображая, что это паши портреты. — Герцен имеет в виду А. Ф. Писемского и его антинигилистический роман «Взбаламученное море» (опубликованный в «Русском вестнике», 1863, №№ 3—8). В XVI—XIX главах шестой части романа в пасквильном виде была обрисована деятельность Герцена и Огарева в Лондоне. «Писемский написал роман „Взбаламученный омут”, в котором самым гнусным образом рассказал историю о взятии Ветошникова, о том, как мы ему дали печатные вещи etc», — писал Герцен дочери Наталии 15 января 1864 г. (об аресте П. А. Ветошникова см. в «Былом и думах» — т. XI наст. изд., стр. 327 — 328). Комментируемый текст содержит намек на длительную (с 1844 по 1859 г. с небольшими перерывами) службу А. Ф. Писемского в качестве чиновника и затем редактирование им журнала «Библиотека для чтения» (1860 — 1862). Об отношениях Герцена и Писемского см. в статье Б. П. Козьмина «Писемский и Герцен» («Звенья», VIII, 1950, стр. 103 — 151).

Видно, придется нам ~ прибавить ему небольшую картинку из романа… — Далее Герцен в форме пародии на «Взбаламученное море» описывает визит Писемского к нему 19 июня 1862 г.

Стр. 300. Эпиграф этот ~ одним летним днем 1862 года. — Эпиграф пародии, по-видимому, передает в иронической форме содержание разговора А. Ф. Писемского с Герценом и Огаревым 19 июня 1862 г. Об этом разговоре Герцен писал Н. А. Огаревой 21 июня 1862 г.: «С Писемским и Коршем были сильные и сильно неприятные объяснения». В частности, они, вероятно, касались фельетонов Никиты Безрылова (псевдоним Писемского) в «Библиотеке для чтения» за 1861 г., вызвавших негодующую отповедь «Искры» и «Современника» (см. «Хроника прогресса» — «Искра», № 5 от 2 февраля 1862 г. и «Письмо к В. С. Курочкину» от редакторов и сотрудников «Современника» — «Искра», № 7, от 16 февраля 1862 г.).

470

Впервые Писемский просил Герцена о встрече, видимо, в письме из Лондона, полученном им 13 июня 1862 г. (см. письмо Герцена к Огареву от 14 июня 1862 г.). По поводу предстоящего свидания Герцен писал сыну Александру 14 июня: «Мне Писемского вообще не очень хочется видеть: он писал дурные вещи, в самом гадком смысле и направлении».

Герой наш прочел следующее ~ Пожалуйста, сообщите об этом ЫЫ., которого я имел счастие знать еще в R.R.» —Герцен цитирует, по-видимому, второе письмо Писемского к нему. NN. —

Огарев, с которым Писемский познакомился в Петербурге в конце 1855 г. (см. П. Д. Боборыкин. За полвека. М. — Л., 1929, стр. 147). 15 июня 1862 г. Герцен писал Огареву: «Да, думаю, что ты должен непременно написать записку к Писемскому: я получил от него еще письмо. Оп просил, бог знает как, уведомить о твоем и о моем приезде». 15 января 1864 г. Герцен сообщал дочери Наталии, имея в виду Писемского и его роман: «Все догадаются, что это его записка помещена в моей статье. А ты как же думаешь, Тата, что их за такие проделки по головке гладить

…герои наш был на очень большом. — Герцен выехал в Лондон 17 июня 1862 г. и прибыл туда 18 нюня.

…на Вестборн-террас… — Герцен в этот период жил в Лондоне по адресу: Отей-Ноиэе, ШеБШоитеЧеггасе.

Стр. 301. …а еедъ как она огорчилась, когда мы ее назвали официозной. — См. комментарий к стр. 185.

<ОДИН ПОКРАСНЕЛ>

Печатается по тексту К, л. 175 от 15 декабря 1863 г., стр. 1444, где опубликовано впервые, в отделе «Смесь», без заглавия и подписи. Заглавие взято из ОК. Автограф неизвестен.

Авторство Герцена определяется идейно-тематической связью заметки с другими полемическими статьями Герцена, направленными против газеты «День» (см. статьи Герцена «„День» и „Колокол»», «„Колокол» и „День»»), а также против той шовинистической позиции, которую занял Катков в польском вопросе. Вопрос, обращенный здесь к редактору «Дня»: «… разве не называл <...> открытых врагов

Скачать:TXTPDF

зовя их к сознательному делу. В подготовке нового революционного подъема он отводит «Колоколу» деятельную роль центра, идейно собирающего разгромленные силы революционно-демократического движения, вселяющего бодрость в молодых борцов (см. его письмо