жил в Европе (Англии, Германии, Франции), обрабатывая материалы, собранные им во время экспедиций в Иран и Среднюю Азию.
Не правда ли, как демократии и республики, управляемые чернью», бестолковы ~ утопии, «остроумные мечты»! — Герцен иронически перефразирует многочисленные выступления Б. Н. Чичерина и его единомышленников по поводу «слабости» государственных форм Северо-Американских Соединенных Штатов (1863 — 1864 гг.).
Стр. 344. Непонятно не только дипломатам ~ чисто западным диванам на Сене и Темзе. — Герцен иронизирует над русскими публицистами типа Чичерина и Каткова (об отношении к ним Герцена см. статью «Русские немцы и немецкие русские», т. XIV наст. изд.) и английскими и французскими реакционными общественными деятелями, встретившими победу Северо-Американских Штатов недоуменным молчанием после многократных уверений в неизбежности поражения северян. «Западно-восточный диван» — цикл стихотворений Гёте 1814 — 1815 гг.
Сегодня войско побито, завтра оно же идет вперед ~ помериться в открытую войну, вместо контрабандной и воровской. — Временным неудачам войск северян (с июля 1861 по май 1863 г.) Герцен противопоставляет разгром армии Наполеона под Ватерлоо (18 июня 1815 г.) и поражение австрийцев, разбитых соединенными войсками Франции и Сардинии под Маджентой и Сольферино (4 и 24 июня 1859 г.). С середины 1863 г. после ряда демократических мероприятий североамериканского правительства (законы о земельных наделах, финансовая реформа, реорганизация армии и др.) наметился перелом в пользу северян. К марту 1865 г. войска северян достигли центра Северной Каролины. В апреле 1865 г. армия генерала Ли сдалась войскам северян под командованием генерала Гранта.
… в ней не было лаццарониевского осадка … — Лаццарони (Lazzaroni) — презрительное обозначение люмпен-пролетариев в Неаполе. Характеристику лаццарони см. в статье Герцена «С континента» (т. XVII наст. изд.).
629
Стр. 345. … отвратительные меры, запрещавшие, полякам говорить по-польски, запрещавшие женщинам носить траур… — В утвержденном Александром II «всеподданнейшем докладе» М. Н. Муравьева от 14 мая 1864 г. в числе прочих мер по руссификации Северо-Западного края содержалось постановление об «упразднении польского языка во всех учебных заведениях». О репрессиях за ношение траура см. заметку«К муравьевщине» (т. XVII наст. изд., стр. 325).
Стр. 346. Никто после горчаковских нот и ответов на них не верил ни в какой 1812 год. — Герцен имеет в виду ноты министра иностранных дел А. М. Горчакова, который в июне 1863 г., отвечая на ноты Англии, Франции и Австрии с рядом требований по польскому вопросу, категорически отверг эти требования, в связи с чем ожидалось военное вмешательство иностранных держав во внутренние дела России и Польши, Однако ответные ноты Англии, Франции и Австрии рассеяли эти опасения. См. подробнее об этом «В вечность грядущему 1863 году» (т. XVII наст. изд.).
… на каннибальских банкетах, на изгнаниях из Английского клуба порицателей Муравьева. — Речь идет об обеде в честь издателя «Московских ведомостей» М. Каткова, где провозглашен был тост за Муравьева Вешателя (см. «Каннибальский обед в Москве» — «Россиада», V, т. XVII наст. изд.), и об изгнании из Английского клуба адъютанта Константина Николаевича генерал- майора А. Н. Стюрлера за порицание репрессий Муравьева, возмутившее шовинистически настроенное дворянство Москвы (см. об этом в статье Огарева «Современное положение в России» — К, л. 171 от 1 октября 1863 г., стр. 1405, и в письме Герцена к Огареву от 17 марта 1865 г.).
… А тут добрые люди воображают, что мы должны сочувствовать конституционному прорезыванию зубов у этих московских шакалов ~ вотируя свою чернильницу благодарности «Московск. ведомостями. — С. Левицкий и Е. Салиас, с которыми Герцен встречался в Париже в марте 1865 г., осуждали его за слишком резкий тон статьи «Прививка конституционной оспы» (см. наст. том), требуя «более мирного направления «Колокола» в сторону Александра Николаевича». На их сторону склонялся и Н. В. Ханыков при всем своем «восхищении» от статьи Герцена «об оспопрививании» (см. письма Герцена к Огареву от 17 и 20 марта 1865 г.).
См. также комментарий к стр. 330.
Стр. 347. Мы можем смотреть, как на необходимую меру, на польское освобождение крестьян с землей. — Упоминание Герцена о земельной реформе в Польше от 19 февраля 1864 г. (об отношении «Колокола» к последней см. в наст. томе «Освобождение крестьян в Польше») было связано не только с обсуждением земельных мероприятий в Польше на страницах русской печати, но и с недовольством реформой во французской консервативной прессе («Journal de Débats» и др.), которая видела «в распоряжениях по польско-крестьянскому делу — страшное начало радикализма».
… что писал полякам Бакунин, вырвавшись ив Сибири. — Имеется в виду обращение Бакунина «Русским, польским и всем славянским друзьям», опубликованное в прибавлении к л. 122 — 123 Я от 15 февраля 1862 г. с примечанием Герцена (см. т. XVI наст. изд., стр. 279 — 280).
… побаловаться конституционными кубарями… — Об этом обращении московского дворянства к царю см. статью «Прививка конституционной оспы» (наст. том).
… их собственный дворовый листок… — Речь идет о газете «Весть», которую Герцен постоянно именовал «дворовым листом».
«Но — но большая разница между польской аристократией и нашим барством ~ и ходили по воскресеньям в ту же церковь к обедне. — Герцен
630
иронизирует над систематическими выступлениями «Московских ведомостей» в защиту русского дворянства, с апологией которого выступили в 1865 г. «Русский вестник», «Библиотека для чтения» и др., противопоставляя русские общественные и нравственно¬бытовые основания социально-этическим нормам Польши: «В настоящее время, — говорилось в связи этим в статье «Земские толки», — вы найдете между крестьянством групп поземельных собственников, ведущих свое хозяйство совершенно таким образом, как и землевладельцы дворянского происхождения. Никакой нет существенной разницы в общественном значении между крестьянином и дворянином, имеющим значительную поземельную собственность. И помещик в настоящее время тот же земледелец, только с большим, смотря по личности, запасом образования и других внешних атрибутов житейской обстановки» («Библиотека для чтения», 1865f № 5, стр. 109 — 110).
Стр. 348. Часть наших журналов… — Речь идет прежде всего о позиции «Русского вестника», на страницах которого и в 1864 — 1865 гг. продолжалась систематическая дискредитация «высшего польского и ополяченного дворянства» как «самого непримиримого врага правительства» («Польская пропаганда на Волыни» — «Русский вестник», 1864, № 4, стр. 829 — 830. См. там же статьи П. К. Щебальского — 1864, №№ 6, 7, 8, 10, 12 и Е. М. Феоктистова — 1865, №№ 7 и 8).
Стр. 348. Замечание графа Ростопчина… — В статье «Русские немцы и немецкие русские» Герцен писал об этом: «У нас все делается наизнанку, — сказал умирающий Ростопчин, услышав весть о 14 декабря. — В 1789 г. французская roture хотела стать вровень с дворянством и боролась из-за этого, это я понимаю. А у нас дворяне вышли на площадь, чтоб потерять свои привилегии, — тут смысла нет» (т. XIV наст. изд., стр. 178).
Стр. 349. Линкольн в одной ив последних речей своих ~ согрешили перед богом». — Герцен имеет в виду речь президента Северо-Американских Штатов Линкольна, произнесенную в Вашингтоне 11 апреля 1865 г. (см. «С.-Петербургские ведомости», 1865, № 96 от 21 апреля).
Стр. 351. Гольштейн и Дания, Пруссия и Австрия, Наполеон и Наполеон… — Шлезвиг- Голштейнское герцогство, отторгнутое от Дании по Венскому миру 30 октября 1864 г., стало предметом ожесточенных разногласий между Пруссией и Австрией, которые стремились использовать результаты датской войны каждая в свою пользу (см. далее примечание к стр. 368). В середине 1865 г. внимание европейской общественности заняла борьба Наполеона III с его двоюродным братом принцем Наполеоном, который выдвинул свою политическую программу, противоположную установкам французского императора, требуя демократизации власти, окончательного разрыва с папством, свободы печати, ассоциаций, религии и др. См. об этом статью из газеты «Spectator» «Распря между Наполеонами» — «С- Петербургские ведомости», № 139 от 4 июня 1865 г.; см. там же-«Иностранные известия», Франция, №№ 140, 143 от 5 и 9 июня 1865 г.
… тут Тьер защищает папу, там Виктор-Эммануил возвращается, как библейский сын, к римскому отцу и отец не приказывает даже убить лучшего барана для него… — По конвенции 15 сентября 1864 г. Франция ввела свои войска в Рим, препятствуя воссоединению с Италией папского Рима и Венеции, в связи с чем министр иностранных дел Тьер неоднократно выступал в защиту «самостоятельности» папских владений под охраной французской армии (см. статью из газеты «Saturday Review» «Франция и папство» — «С.-Петербургские ведомости», № 73 от 22 марта/3 апреля 1865 г.). Попытка короля Италии Виктора-Эммануила договориться с папой Пием IX о воссоединении Италии не увенчалась успехом: едва начав переговоры, королевский посланник Вегецци вынужден был покинуть Рим из-за вмешательства Франции, заинтересованной во «французском» влиянии на папу (см. об этом раздел «Иностранные
631
известия» в «С-Петербургских ведомостях», №№ 111, 125, 126 от 6, 20 и 21 мая 1865 г.). Виктора- Эммануила Герцен сравнивает с «блудным сыном» библейской легенды.
«Польша, Польша! Идем за Польшу!» — и вдруг Польша забыта, предана на пропятие, даже без замены Варавой. — Вмешательство европейских государств во внутренние дела России и Польши не пошло дальше бесплодного обмена нотами (см. примечание к стр. 346). О «преступном» нейтралитете Европы по отношению к Польше см. статьи Герцена «Чего они так испугались?», «Польский мартиролог», «Виллафранка перед Сольферино» (т. XVII наст. изд.).
… церковь и государство показали друг другу свои старые зубы. — В марте — апреле 1865 г. начались переговоры между папой Пием IX и итальянским королем Виктором-Эммануилом, который требовал сосредоточения в своих руках гражданской власти, предоставляя папе свободную и независимую юрисдикцию над всем итальянским духовенством. Переговоры эти, связанные с вопросом о воссоединении Италии, кончились неудачей.
Стр. 351 — 352. … байроновское преставление света со агония смешалась с ненавистью. — Стихотворение Байрона «Тьма» («The Darkness», 1816).
Стр. 352. Президент, громко говорящий: «He вы для нас, для государства, а мы, правительство, а государство для вас»… — Герцен перефразирует речь Линкольна (5 марта 1861 г.) при вступлении на пост президента перед собравшимся в Капитолии народом (ср. Макс Ланге. Авраам Линкольн и великая борьба между Северными и Южными Американскими штатами, СПб., 1867, стр. 191 — 192).
Стр. 353. Они начали свою самобытную жизнь с провозглашения прав человека. — Имеется в виду декларация независимости США, принятая 4 июля 1776 г.
Стр. 354. Посмотрите, например, как Франция дома в централизации ~ нашла учреждения и государственные формы ей соответствующие. — Ирония Герцена адресована, очевидно, бывшим республиканцам, выступившим в 60-х годах с прославлением современного французского государства как «защитника социальной справедливости». См. Вашеро, «La Démocratie»; Дюпон-Уайт, «L’individu et l’Etat»; Вильомэ, «Nouveau traité d’économie politique» и