Скачать:PDFTXT
Полное собрание сочинений. Том 18. Статьи из Колокола и другие произведения 1864-1865 годов

от 1 декабря 1865 г., стр. 1716, где опубликовано впервые, в отделе «Смесь», без подписи. Автограф неизвестен.

677

Перу Герцена в этой заметке принадлежат, собственно, лишь заголовок и концовка. Однако концовка настолько значительна по содержанию и так органически связана с предшествующими ей газетными выдержками, что нарушать это единство не представляется возможным и заметка поэтому полностью включается в состав сочинений Герцена. Ему же принадлежат и все другие заметки в отделе «Смесь» этого листа «Колокола» (для них находятся веские, по большей части — документальные, аргументы в пользу авторской принадлежности Герцену).

ПОДЖИГАТЕЛИ И ПОДЛЕЦЫ

Печатается по тексту К, л. 209 от 1 декабря 1865 г., стр. 1716, где опубликовано впервые, в отделе «Смесь», без подписи. Автограф неизвестен.

Авторство Герцена определяется ответственным редакционным характером заметки, заключающей целую серию статей и писем Герцена, посвященных «агентству в Тульче» («Письмо к издателю», «От издателей», «В редакцию «Инвалида», «Агентство Герцена в Тульче и «Московские ведомости»», «Первая ретирада», «Письмо к издателю «Отголосков»», «Ответ на предложение „Московских ведомостей»», «Лжецы», «Агентство в Тульче»). Последние строки заметки («Нам становится стыдно, что мы оскорбились клеветами подлецов») имеют в виду личные обращения Герцена по этому поводу в редакции разных европейских газет с просьбой опровергнуть клевету Каткова и те статьи Герцена, где он высказывал свое оскорбление «клеветами подлецов». . Включено в издание М. К. Лемке (Л, XVIII, 277).

Стр. 471. Иностранные газеты уже сообщили Европе факты, обнародованные органом министра внутр. дел в Петербурге по поводу пресловутых поджигательств. — «Times», «Opinion Nationale», «Siècle» и др. перепечатали сведения, сообщенные 20 октября в № 227 «Северной почты». Там в статье «О пожарах в России» приводились официальные статистические сведения о пожарах с 1842 по 1864 г. Далее в статье было сказано: «После внимательного рассмотрения этих сведений мы имеем возможность сказать, что некоторые из исчисленных нами толков не имеют никаких оснований, а те, которые не лишены основательности, оказываются преувеличенными». Несмотря на то, что ни о Герцене, ни об «агентстве в Тульче»,« ни о польском обществе «Ognisko revolucyjne» в статье не было ни слова, она на некоторое время положила конец клеветнической кампании о «зажигательной деятельности» революционных организаций. О попытках русской реакционной прессы оживить эту басню в 1867 г. см. т. XIX наст. изд.

…фосфорное агентство в Тульче… — Формулировка эта дословно взята из статьи «Сведения о пожарах в Северо-Западном крае», опубликованной в «Русском инвалиде» 6/18 августа 1865 г. и перепечатанной 8 августа в «Московских ведомостях», № 172 (см. статью «От издателей», стр. 406 — 408).

НАШИ БУДУЩИЕ ПЭРЫ И НАШИ ПРОШЕДШИЕ АНГЛОМАНЫ

Печатается по тексту К, л. 209 от 1 декабря 1865 г., стр. 1716, где опубликовано впервые, в отделе «Смесь», без подписи. Автограф неизвестен.

Авторство Герцена устанавливается на основании его письма к Н. А. Огаревой от 20 ноября 1865 г. Информируя ее о политических в

678

литературных новостях в специальном разделе письма, названном «Смесь», Герцен сообщал: «Московское дворянство ходило просить генерал-губернатора, чтоб запретить пьесу Потехина, в которой смеются над помещиками». Об этом идет речь и в настоящей заметке. Включено в издание М. К. Лемке (Л XVIII, 278).

Стр. 471 … запретить пьесу Потехина «Отрезанный ломоть» ~ достается крепостникам. — Комедия А. А. Потехина «Отрезанный ломоть» была напечатана л «Современнике», 1865, № 10, стр. 473 — 544, и затем отдельным изданием (СПб., 1865). Представленная к Уваровской премии, пьеса была послана на отзыв А. В. Никитенко, который обвинил Потехина в связи с «ниспровергателями» общественных устоев и «истин» существующего строя. (Свою рецензию А. В. Никитенко включил в 1866 г. в брошюру: «Три литературно-критические очерка»,СПб., 1866, стр. 17 — 37.) См. далее в наст. томе статью Герцена «Первое запрещение, первое предостережение, первый суд!».

…досталось ~ от, акс-англоманов, ныне арендующих «Моск. вед. — М. Н. Катков и П. М. Леонтьев арендовали «Московские ведомости» у Московского университета. О каком выступлении «Московских ведомостей» идет речь, не установлено.

НИКОЛАЙ КАК ОРАТОР

Печатается по тексту К, л. 209 от 1 декабря 1865 г., стр. 1716, где опубликовано впервые, в отделе «Смесь», без подписи. Автограф неизвестен.

Включено в издание М. К. Лемке (Л XVIII, 278 — 279) со следующей справкой:

«Принадлежность ясна из записки Вырубова, хранящейся в архиве семьи Герцена» (Л XVIII, 443). Достоверность этого указания подтверждается тем, что в ноябре 1865 г. г. Н. Вырубов действительно был у Герцена (см. письмо Герцена к Вырубову 12 ноября 1865 г. и «Революционные воспоминания» Г. Н. Вырубова — «Вестник Европы», 1913, 1, стр. 53 — 79). Принадлежность заметки Герцену подтверждается также особенностями ее тематики и стиля.

Стр. 472. В августовской книжке «Русского вестника» ~ первой холеры». — Речь идет о статье Г. Ф. Соколова «Рассказ очевидца о происшествиях в Новогородской губернии во время холеры» («Русский вестник», 1865, 8, стр. 603 — 622). Цитируемая далее Герценом «речь» Николая приводится на стр. 622.

ПЕРВОЕ ЗАПРЕЩЕНИЕ, ПЕРВОЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ,

ПЕРВЫЙ СУД!

Печатается по тексту К, л. 210 от 15 декабря 1865 г., стр. 1723 — 1724, где опубликовано впервые, в отделе «Смесь», без подписи. Автограф неизвестен.

Включено в издание М. К. Лемке (Л XVIII, 283 — 287) со следующей справкой:

«Принадлежность ясна из записки А. А. Герцена, хранящейся в архиве семьи Герцена» (Л XVIII, 443).

Принадлежность статьи Герцену подтверждается также ее прямой связью с заметками «Avertissement Valouieff между avertissement и Акатуевским заводом» и «Наши будущие пэры и наши прошедшие англоманы» (см. наст. том), где речь идет о цензурных гонениях и попытках

679

запретить пьесу Потехина «Отрезанный ломоть». О том же упоминает Герцен в письмах к Н. А. Огаревой от 20 ноября и к сыну от 30 декабря 1865 г. 14 января 1866 г. Герцен писал Н. А. Огаревой: «Вчера я послал книгу Бибикова, о которой было столько говорено, — первая книга, публично судимая и осужденная в Петербурге».

Комментируемая статья была ответом Герцена на правительственные репрессии в области литературы и журналистики в ноябре 1865 г., т. е. два месяца спустя после ввода в действие правил и инструкций о повременных изданиях, освобожденных от цензуры 6 апреля 1865 г. (см. об этом «Сборник циркуляров и инструкций министерства внутренних дел за 1865 и 1866 годы», собр. Д. Чудовский, СПб., 1873, стр. 120 — 124). Главным объектом правительственных преследований осенью 1865 г. «тал «Современник», в связи с чем, по-видимому, находилось и запрещение напечатанной в этом журнале комедии А. А. Потехина «Отрезанный ломоть».

Стр. 473. “Отрезанный ломоть» все-таки запрещен! Да здравствует Английский клуб! — Известие о запрещении комедии Потехина было опубликовано в «Санкт-Петербургских ведомостях», № 287 от 11 ноября 1865 г. См. выше «Наши будущие пэры и наши прошедшие англоманы», стр. 471 и комментарий к ней.

Распоряжение министерства внутренних дел 10 ноября 1865 г. — Впервые опубликовано в «Северной почте», № 245 от И ноября 1865 г., откуда перепечатано в «С.-Петербургских ведомостях», № 248 от 12 (24) ноября 1865 г.

…что в статье «.Новые времена» оскорбляются начала брачного союза … — В статье Конвея «Новые времена, община реформаторов в Нью-Йорке», перепечатанной из «Fortnightly Review», пропагандировались новые формы социального быта, в том числе полная свобода заключения и расторжения брака.

…что в статье «Записки современника» ~ начала собственности подвергаются прямому оспариванию и отрицанию… — Автор «Записок современника» критиковал современные принципы распределения, настаивая, чтобы рабочая плата «была связана с общей выработкой и имела «всю часть в возрастании этой выработки», и далее призывал читателя «направить свою внешнюю деятельность в том смысле, чтобы способствовать утвердиться положению нынешних цивилизованных классов на более справедливых и несвязанных с заеданием чужого хлеба основаниях».

…зловредными для народного благосостояния… — На указанных страницах в «Записках» утверждалось, что «нравственная теорема признания личности, личной чести и достоинства в человеке равна признанию за ним права на общие приобретения культуры, т. е. нравственная теорема равна экономической».

Стр. 474. Предостережение «Спб. ведомостям» было так глупо… — См. «Avertissement Valouieff — между avertissement и Акатуевским заводом» (наст. том, стр. 442 и комментарий к ней).

…и летопись окончена его. — Перифраза слов Пимена из драмы Пушкина «Борис Годунов».

…это не жена Потифара, от нее не отделаешься клочком мантии. — По библейской легенде, Иосиф, проданный в Египет царедворцу Потифару и соблазняемый женой Потифара, спасся от нее бегством; вырываясь, он оставил в ее руках одежду («Бытие», гл. XXXIX, 1 — 23).

…они порешат «Современник» без суда. — 4 декабря 1865 г. было вынесено «второе предостережение» «Современнику» (за помещение

в №10 статьи Антоновича «Суемудрие „Дня»» и стихотворения Некрасова «Железная дорога» — см. «Северная почта», № 266 от 5/17 декабря 1865 г.) и предложено принять «карательные меры против журнала», т. е. закрыть его.

Ганри Мартин и «Сиекле» ~ «Кёльнская газета» в Кёльне ~ одного врага. — Речь идет о социализме.

Стр. 475. …что же за привилегии даны комиссарам Комитета общественного спасения, рассылаемым нашим Карно-М илютиным по провинциям? — Вероятно, Герцен имеет в виду разработанные Д. А. Милютиным еще в 1864 г. преобразования в Генеральном штабе, который он намеревался перестроить по образцу французской армии. Для этого в 1865 г. в статьи закона, определяющие права военных начальников, были внесены изменения и дополнения (см. Всеподданнейший доклад по военному министерству за 1865 г. Фонд Д. А. Милютина. Шифр 169, папка 29, №№ 3 и 4).

Демагогические речи (ив немцев) Кауфмана… — Герцен далее иронически рассказывает напечатанную в газете «Голос» (Л: 391 от 20 ноября (2 декабря) 1865 г.) корреспонденцию о посещении г. Вилкомгра начальником Северо-Западного края генерал-адъютантом фон Кауфманом (1 ноября 1865 г.), обратившимся с речами к местному дворянству и римско- католическому духовенству.

Стр. 476. …вероятно, тоже идо поповской руки губами… — См. об этом заметку «Поцелуй Кауфмана» (наст. том, стр. 449).

…Безак — переводит католичество на русский язык… — Герцен имеет в виду деятельность начальника Юго-Западного края генерал-адъютанта А. П. Безака по «вкоренению православия и русской народности» среди польского населения.

Первый суд. — Описание разбирательства дела о книге П. А. Бибикова «Критические этюды» было помещено в «С.-Петербургских ведомостях», № 306 от 20 ноября 1865 г. Герцен иронически излагает ход дела, опираясь на материалы этой корреспонденции.

…разбором Стюарта Милля, Дарвина, Фурье и проч. — Книга «Критические этюды П. А. Бибикова. 1859 — 1865» (СПб., 1865) состояла ив семи статей. Три статьи этого сборника по решению цензурного комитета были признаны «подлежащими судебному проследованию». Это статьи об учении Фурье («Современные утописты»), о логике С. Милля («Сентиментальная философия») и о теории Дарвина («Ревность животных»),

Стр. 477 …и выспрашивать друзей Бибикова… — К допросу были привлечены князь Голицын и Пушкарев,

Скачать:PDFTXT

от 1 декабря 1865 г., стр. 1716, где опубликовано впервые, в отделе «Смесь», без подписи. Автограф неизвестен. 677 Перу Герцена в этой заметке принадлежат, собственно, лишь заголовок и концовка. Однако