227 и 244 наст. тома). Предметом полемики на новом этапе служит, наряду с польским, вопрос об отношении к освободительному движению греков и славян в Турции. Сопоставляя декларации Аксакова о свободе и славянском братстве с одобрением им правительственных мер удушения Польши и подчеркивая «безобразное двойство» позиции Аксакова, Герцен продолжает, однако, верить в его личную честность и не оставляет надежды все же «добиться до совести» редактора «Москвы» (см. письмо к Н. П. Огареву от 13 февраля 1867 г.).
Стр. 212. «Москва» — под этим стародавним флагом славянофилов… — В программной передовой статье, помещенной в № 1 газеты «Москва» 1 января 1867 г., И. С. Аксаков писал:
«Москва» — представительница тех коренных народных стихий, из которых сложилась Россия; тех земских, долго сокровенных, непризнанных, порою загнанных и презренных сил, которыми однако только и стоит, живет и движется наша земля».
…снова является после бурь ~ знакомый нам парус. Ночь аксаковского «Дня» была не длинна… — Намек на многочисленные цензурные инциденты и административные меры пресечения, которые сопровождали публицистическую и издательскую деятельность Аксакова. В частности, Герцен напоминает читателям о судьбе его еженедельной газеты «Парус», прекращенной правительством в 1859 г. на втором номере. Цензурным преследованиям подвергалась также еженедельная газета «День», издававшаяся с 15 октября 1861 до 18 декабря 1865 г. Так, например, с июня по октябрь 1862 г. Аксаков был лишен права редактировать газету (об этом см. заметку «Министерская поправка» — т. XVI наст. изд^ш^ш]). Относительно обстоятельств,
437
связанных с прекращением газеты «День», Герцен писал в заметке «Из Петербурга» (см. стр. 33 наст. тома). Говоря о «покое в семейной гавани», Герцен намекает на женитьбу Аксакова в начале 1866 г. на фрейлине А. Ф. Тютчевой, дочери поэта, совпавшую по времени с прекращением газеты «День».
… гладенький немецкий умок Баб с m а ~ сечет армян в училище, отданной ему в вознаграждение за уроки в дворце ~ знаменитыми черкасскими розгами). — Профессор политической экономии Московского университета И. К. Бабст, либеральный западник в 40—50-е годы, в период пореформенной реакции перешел к прямой поддержке самодержавной власти (об его участии в составлении верноподданнических адресов к царю в 1863 г. см. статью «Россиада» и комментарий к ней — т. XVII наст. изд.). В 1862 г. Бабст был приглашен преподавать статистику наследнику престола вел. князю Николаю Александровичу, затем сопровождал его в 1863 г. в его поездке по России (см. «Наследник престола и политическая экономия в путешествии» — т. XVII наст. изд.). В 1864 — 1868 гг. Бабст занимал также должность директора Лазаревского института восточных языков. Иронизируя по поводу того, что сечение учащихся в Лазаревском институте сближает Бабста со славянофилами, Герцен имеет в виду неоднократно обличавшийся в «Колоколе» (см. т. XIV наст. изд.) проект члена Редакционных комиссий и публициста, близкого к славянофилам, кн. В. А. Черкасского, изложенный им в статье «Некоторые общие черты будущего сельского управления». В будущей сельской общине он предусматривал оставление за дворянином-землевладельцем права телесного наказания крестьян (до 18 розог), вообще права суда, опеки и надзора. «Для малолетних, не достигших еще 14-ти лет от роду», предлагалось «домашнее исправительное наказание <...> детскими розгами не более 15 ударов» (см. журнал «Сельское благоустройство», 1858, № 9, стр. 260—261).
…ломая христианские кресты… — О притеснениях, чинимых царской администрацией католической церкви, см. выше в наст. томе заметку «Иконоборство Безака в Подольской губ.».
…ссылая богородиц с пьедесталей, запрещая молиться по-своему и говорить на родном языке… — Об этом см. в статье «Скоты», которая была помещена в том же листе «Колокола», что и настоящая заметка; распоряжение А. П. Безака вести и католическое богослужение на русском языке вызвало еще ранее возмущенный отклик Герцена (см. «Первое запрещение, первое предостережение, первый суд!» — т. XVIII наст. изд.).
…дикий, вырвавшийся из гайдаматчины Коялович ~ нет другого пути для истории ~ как устраивая по высочайшему повелению украинские бойни и галицийские порубки польских помещиков. — Речь идет о профессоре русской церковной и гражданской истории Петербургской духовной академии М. О. Кояловиче. В своих учено-публицистических произведениях («Лекции по истории Западной России» — «День», 1864, № 14—29;
«Документы, объясняющие историю западной России и ее отношения к восточной России и Польше», 1865; отдельные статьи в газетах «День», «Русский инвалид») он выступил рьяным проповедником политики насильственного обрусения Юго-Западного края, искусственного насаждения православия и религиозной нетерпимости к католицизму.
Он будет наверное против неокрепостников, их дворовых защитников и усердных вестовщиков… — Активизация крепостнической реакции вызвала возмущенную отповедь Герцена в статье «Крепостники» (см. выше в наст. томе). Газета «Москва», действительно, вскоре вступила в полемику с «Вестью» (см. передовые статьи в №№ 33, 37, 49 газеты от 10, 15 февраля и 3 марта 1867 г.).
Стр. 213. …снова проповедовать против кровавого права казни, данного над нами беззаконно и воровски каждому капитану Копейкину и Скалозубу… — На страницах газеты «Москва» Аксаков продолжал свои
438
протесты против смертной казни (см. передовую статью в № 18 от 24 апреля 1868 г.), которые были начаты в «Дне» (см., например, передовую статью в № 35 газеты от 7 октября 1865 г.). Об этих выступлениях Аксакова Герцен писал ранее в статьях «Полевое военное убийство в Харькове» и «Гуртовая бойня» (см. стр. 121 и 150 наст. тома).
Гоголевская «Повесть о капитане Копейкине» была известна Герцену в искаженном подцензурном варианте. Этим, очевидно, объясняется тот факт, что имя капитана Копейкина поставлено в один ряд с именем Скалозуба.
… скучных волюмов ~ об иезуитах… — Герцен имеет в виду книгу Ю. Ф. Самарина «Иезуиты и их отношение к России» (М., 1866), ранее печатавшуюся в виде цикла статей «Ответ иезуиту отцу Мартынову» в газете, «День», 1865, №№ 45—52. Эта полемика «Дня» с иезуитами высмеивалась Герценом в статьях «Отец Мартынов и отец Самарин» (т. XVIII наст. изд.) и «Крепостники» (стр. 12 наст. тома).
И да будет ему Валуев легок! — Пародируя формулу эпитафий, Герцен выражает предвидение (вскоре оправдавшееся) цензурных затруднений для новой газеты. После трех
предостережений издание «Москвы» 6brnoix[ix] 30 марта 1867 г. прекращено на 3 месяца по распоряжению министра внутренних дел П. А. Валуева (см. «Crédit et débit», стр. 256 наст. тома). Всего за время существования газеты до ее полного запрещения 21 октября 1868 г. она получила девять предостережений и трижды приостанавливалась.
Печатается по тексту К, л. 231—232 от 1 января 1867 г., стр. 1896, где опубликовано впервые, в отделе «Смесь», без подписи. Автограф неизвестен.
Включено в издание М. К. Лемке (Л ХТХ, 173—174) со следующей справкой: «принадлежность ясна из записки Чернецкого, хранящейся в архиве семьи Герцена» (Л ХТХ, 451).
Авторство Герцена подтверждается характерной для него тематикой заметки («русские немцы»), а также упоминанием о шутках А. П. Ермолова — ср. в главе ХХУ «Былого и дум»: «Замечательно, что тут русские слова, как на известном обеде генералов, о котором говорил Ермолов, звучат иностраннее латинских» (т. ТХ наст. изд., стр. 19).
Стр. 214. …масса немцев на русской службе, растущая и вовсе не уменьшающаяся со времен шуток А. П. Ермолова? — Говоря о «шутках» Ермолова, Герцен основывался, очевидно, на многочисленных устных рассказах и анекдотах, связанных с его именем. Ермолову приписывались, в частности, слова: «Во время представления мне лиц штаба графа Сакена я заметил, что все служащие были немцы: один только был русский… и то Безродный!» («Исторические рассказы и анекдоты из жизни русских государей и замечательных людей ХУТТТ и ХТХ столетий», СПб., 1885, стр. 196). В книге о Ермолове Погодин приводит «еще два анекдота в этом роде. У Ермолова спросили однажды, какой милости он желает. „Пусть пожалуют меня в немцы», — отвечал Ермолов <...> В другой раз, войдя в залу перед внутренними покоями императора Александра, где ждало много военных, он вдруг без всякого повода обратился к ним с вопросом: позвольте узнать, господа, говорит ли кто из вас по- русски» (М. П. Погодин. Алексей Петрович Ермолов. Материалы для биографии. М., 1864, стр. 6).
этом Герцен писал ранее в заметках «Чем люди тешатся» и «Амнистия» (см. в наст. томе).
По случаю женитьбы наследника на Дагмаре… — 28 октября 1866 г. наследник русского престола вел. князь Александр Александрович женился на дочери короля датского принцессе Дагмаре, принявшей 13 октября православие под именем вел. княжны Марии Феодоровны. Об
Распределение командующих на этом смотру следуюииее ~ генерал-майор Рихmер». — Герцен цитирует отрывок из «Особого приказания по войскам гвардии и Петербургского военного округа» от 11 октября 1866 г., № 181, опубликованного в газете «Русский инвалид» от 13 октября 1866 г., № 261. К подписи, стоящей в конце документа, слова «Подписал приказ» добавлены Герценом.
ИЗДАТЕЛЬСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ «БУДБЕРГ, ЧИЧЕРИН И К°» В ПАРИЖЕ
Печатается по тексту К, л. 231—232 от 1 января 1867 г., стр. 1896—1897, где опубликовано впервые, в отделе «Смесь», без подписи. В OK озаглавлено: «La Nation». Автограф неизвестен.
Включено в издание М. К. Лемке (Л XIX, 174) со следующей справкой: «принадлежность ясна из пометки Чернецкого» (Л XIX, 451).
Авторство Герцена подтверждается идейно-тематическими особенностями заметки и биографическими данными. В период подготовки л. 231—232 Герцен был еще в Женеве. Уехав, он не переставал живо интересоваться этим судебным процессом, о чем свидетельствует вторая его заметка на ту же тему, не вошедшая в «Колокол» и публикуемая в настоящем томе по автографу (стр. 315).
15 января 1867 г. коммерческий суд департамента Сены рассматривал иск французского журналиста Л. Дюпона, издававшего с июня 1863 по февраль 1865 г. газету «La Nation», к советнику русского посольства в Париже В. Н. Чичерину. Истцом был предъявлен контракт, заключенный с ним Чичериным 6 июня 1863 г., в силу которого Дюпону поручалось приобрести газету, причем Чичерин брал на себя обязательство оплатить стоимость ее приобретения и затем — ежемесячные расходы по изданию, в том числе жалованье редактору, а Дюпон — «сообразоваться во всем, что касается польского вопроса, с принятым им на себя изустным обязательством, принимать сообщения г. Чичерина относительно этого вопроса и вообще всего, что касается русской политики». Теперь Дюпон требовал, чтобы не он, лишь номинальный редактор газеты на жаловании, а Чичерин, «настоящий владелец» ее, расплачивался по счетам обанкротившейся газеты.
В. Н. Чичерин уклонился от явки в суд, ссылаясь на дипломатическую неприкосновенность. Однако суд счел иск законным и присудил Чичерина к уплате исковой суммы в 175 тысяч франков и судебных издержек. Мотивировка приговора гласила, что права неприкосновенности не распространяются на «коммерческие действия» дипломатов, предпринятые «для своих частных интересов».
Подробности этого процесса были изложены позднее в «Колоколе» в заметке П. В. Долгорукова «Процесс г. Чичерина