Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений. Том 19. Статьи из Колокола и другие произведения 1866-1867 годов

ликвидации дела, не принесшего ему предполагавшихся коммерческих выгод (см. его письмо к Герцену от 27 ноября 1866 г. — ЛН, т. 63, стр. 249).

С этого момента типография была передана в собственность Чернецкому. Однако эта передача оказалась только номинальной. Нарушение русских связей Герцена вследствие разгрома революционных организаций в России вело к свертыванию деятельности русского вольного книгопечатания. Так как Чернецкому не удавалось вывести типографию из упадка, Герцен и Огарев продолжали постоянно заниматься ее делами (см., например, письма Герцена к С. Тхоржевскому от 4 января и к Огареву от 7 января 1867 г.). В частности, перевод типографии в новое помещение, о котором сообщается в данном объявлении, был осуществлен при ближайшем участии Огарева (см. письма Огарева к Герцену от 10 июля, 20 июля, 23 июля, 31 июля 1867 г. — ЛН, т. 39—40, стр. 444—447, 451).

В дальнейшем Герцен выдвигал многочисленные проекты расширения деятельности типографии, оказывая в то же время систематическую материальную поддержку Чернецкому (см. письма к Огареву от 26 сентября, 19 декабря 1868 г. и 17 марта 1869 г., к сыну Александру от 18 июня 1869 г. и другие).

Об условиях работы типографии в последний период ее существования (она была продана Чернецким в 1872 г.) см. также письма Чернецкого к Герцену и Огареву в ЛН, т. 62, стр. 250— 268, письма Герцена к дочери Наталии от 21 апреля 1867 г. и 10 ноября 1868 г., к Огареву от 25 октября 1868 г. и 13 февраля 1869 г.

DUBIA

1866

ПРАВИТЕЛЬСТВО И ПАПИРОСЫ

Печатается по тексту К, л. 216 от 15 марта 1866 г., стр. 1772, где опубликовано впервые, в отделе «Смесь».

Заметка основана на материалах статьи «Выработка папирос» в «Дневнике варшавском» от 19 января 1866 г., № 23. Как известно, именно Герцен просматривал «Дневник варшавский», отбирал из него материал для «Колокола» и вообще писал о нем в «Колоколе» — см. «Вранье „Дневника варшавского”», «Еще глупее» и «Дневник варшавский» (стр. 22, 26 и 45 наст. тома). В заглавии заметки — характерная для Герцена ирония. Следует также учесть, что в пору подготовки 216 листа «Колокола» Огарев был тяжело болен.

КОЛОКОЛ»>

Печатается по тексту К, л. 219 от 1 мая 1866 г., стр. 1796, где опубликовано впервые, в отделе «Смесь», без заглавия и подписи. Автограф неизвестен.

В издании М. К. Лемке отнесено к разряду Dubia (Л XVIII, 388).

Заметка могла быть написана не только самим Герценом, но и по его поручению, например,

С. Тхоржевским, так как Огарева в это время в Женеве не было — он жил с конца марта в деревне.

СКАЗКА О ГОСТИНЦЕ ЦАРЮ И О ДОМЕ КОМИССАРОВУ

Возможность авторства Герцена определяется особенностями языка и стиля заметки: характер привлечения библейских и исторических образов, такой оборот, как «восторга сколько угодно, а что касается до оных — атанде», использование текста «Мертвых душ» (ср. в следующем, 224-м листе «Колокола» перефразировку слов Селифана в заглавии статьи Герцена «Коли надобно, отчего и не посечь…»).

519

Стр. 335. В русских газетах помещена любопытная сказка, совершенно в азиатском вкусе. — Сообщение из села Ловец Рязанской губернии о том, как зарайский купец (не задонский, как сказано в «Колоколе») Антон Ефимович Садофьев представил «в дар батюшке царю» двух своих сыновей — Павла (34-х лет) и Михаила (30-ти лет), которых царь распорядился принять в лейб-гвардии гусарский полк «на правах обер-офицерских детей», было помещено в «Русских ведомостях» от 28 мая 1866 г., № 61, и затем перепечатано в «Голосе» от 28 мая 1866 г., № 145.

Стр. 336. …как Дева Орлеанская, мирный посох променять на меч воинственный… — Перефразировка следующих слов из песни Жанны д’Арк в «Орлеанской деве» Ф. Шиллера в переводе В. А. Жуковского (д. ТУ, явл. 1):

Ах, почто за меч воинственный Я мой посох отдала…

Вот распорядители ~ купить ему дом. — Одним из проявлений «верноподданнических чувствований» петербургского дворянства после 4 апреля 1866 г. было решение открыть подписку на покупку О. И. Комиссарову как «спасителю отечества» дома в Петербурге.

7 апреля 1866 г. в «Русском инвалиде» сообщалось, что подписка открыта и уже собрано свыше 9 тыс. руб. (это сообщение было перепечатано и в других газетах — см., например, «Голос» от

8 апреля 1866 г., № 96, «Весть» от 11 апреля 1866 г., № 27 и др.). Вскоре был создан «особый для приема пожертвований распорядительный комитет» (см. «Русский инвалид» от 19 апреля 1866 г., № 99; «Весть» от 21 апреля 1866 г., № 30; «Московские ведомости» от 22 апреля 1866 г., № 85, и другие газеты).

Стр. 336. Ну, на это дворца не купишь ~ призанять нельзя… — Герцен имеет в виду следующие строки повести о капитане Копейкине: «…а у моего капитана Копейкина весь ассигнационный банк, понимаете, из каких-нибудь десяти синюг да серебра мелочь. Ну, деревни на это не купишь, то-есть и купишь, может быть, если приложишь тысяч сорок, да сорок-то тысяч нужно занять у французского короля».

…а что касается до оных — amанде!.. — До «оных» — т. е. до денег. О том, что Комиссарова начали даже стеснять в деньгах, см. в письме корреспондента «Колокола»: «Комиссаров исчезает со сцены, Тотлебен говорит: „его надобно прибрать». Он кутит, но денег у него не много. Государь ему обещал 5000 руб., но Комиссарову дали только 1500. Как это случилось — не знаем» (К, л. 224, стр. 1836).

Вот оно, molt’olato, poc’acceto! — Итальянский текст в «Колоколе» дефектен, по смыслу близок к поговорке: «Много масла, мало уксуса!»

ГОЛОВАСТИКИ, ТРУБЯЩИЕ ПОБЕДУ

Печатается по тексту К, л. 228 от 1 июля 1866 г., стр. 1828, где опубликовано впервые, в отделе «Смесь», без подписи. В OK озаглавлено: «Головастики». Автограф неизвестен.

Возможность авторства Герцена определяется тесной связью статьи с заметкой «Дневник варшавский» (стр. 45 наст. тома), которая явилась первым ответом Герцена на статью «Дневника варшавского» от 24 февраля 1866 г., № 52. Парижский корреспондент «Дневника варшавского», адресовав Герцену ряд клеветнических обвинений, с радостью сообщал о том, что русская эмиграция будто бы «относит к нему басню о жабе, которая хочет уподобиться волу и которая лопается из-за чрезмерного надувания». В комментируемой статье этот образ использован в применении к противникам Герцена — Каткову и Муравьеву.

520

В пользу принадлежности заметки Герцену говорят и некоторые ее стилистические обороты: символом «грязи», т. е. полицейской реакции, ее «лейб-трубачом», Герцен называл Каткова неоднократно (см. стр. 117 наст. тома). Характерно для Герцена также название «столбовая дворня» в применении к русскому дворянству.

В издании М. К. Лемке отнесено к разряду Dubia (Л XIX, 7—8).

Стр. 336. Мы не до того античны, чтоб радоваться, сидя в покойной гавани, как тонет корабль… — Герцен имеет в виду начальные строки вступления ко второй книге поэмы «О природе вещей» Лукреция:

Сладко, когда на просторах морских разыграются ветры, С твердой земли наблюдать за бедою, постигшей другого,

Не потому, что для нас будут чьи-либо муки приятны,

Но потому, что себя вне опасности чувствовать сладко.

(Перевод Ф. А. Петровского).

…что манифест 13/25 мая снова, под другим именем… — О рескрипте Александра II от 13/25 мая 1866 г. см. в статье Герцена «От государя князю П. П. Гагарину» (стр. 95 — 101 наст. тома).

ОБЩЕСТВЕННЫЕ УДОВОЛЬСТВИЯ В ПЕТЕРБУРГЕ

Печатается по тексту К, л. 224 от 15 июля 1866 г., стр. 1835, где опубликовано впервые, в отделе «Смесь», без подписи. Автограф неизвестен.

Возможность авторства Герцена определяется близостью материала этой заметки к его статьям о «заговоре» Каракозова и о ложно обвиняемых в соучастии с ним; характерно для Герцена и ее заглавие, перекликающееся со следующими словами заметки «Н. Серно- Соловьевич, П. Ветошников, Н. Владимиров»: «К чему эта постепенность, к чему это продолжение удовольствия…» (т. XVIII наст. изд., стр. 391).

В издании М. К. Лемке отнесено к разряду Dubia (Л XIX, 14).

Ю. М. Мосолов, Н. Шатилов и П. В. Лебединский были арестованы в 1863 г. за связь с организацией «Земля и Воля». Цикл статей «Дело И. Андрущенко», в которых рассказывалось о деятельности «Земли и Воли», печатался в «Колоколе» в 1865 — 1866 гг., лл. 208—215.

Сообщения о «публичном объявлении на Мытнинской площади <...> высочайше утвержденного мнения государственного совета» о приговоре, вынесенном «дворянину Юрию Мосолову, дворянину Николаю Шатилову и лекарю Петру Лебединскому», были напечатаны в газете «Голос», в разделе «Внутренние новости. Петербургская хроника» соответственно в №№ 156, 157 и 158, причем о Мосолове сообщалось, что он осужден «за принадлежность к тайному политическому обществу, имевшему целью изменение существующего в России образа правления»; в двух других сообщениях дана формулировка, приведенная в «Колоколе».

<ПРАВДА ЛИ?>

521

В издании М. К. Лемке отнесено к разряду Dubia (Л XIX, 16).

Возможность авторства Герцена определяется идейно-тематической близостью заметки к некоторым его высказываниям. В первой фразе содержится характерная для Герцена ирония по адресу министра народного просвещения гр. Д. А. Толстого, остававшегося одновременно обер-прокурором Святейшего синода (ср. в статьях Герцена «От государя князю П. П. Гагарину», «Катков и государь», «Бешенство доносов», «Антракт и hors-d œuvre» — стр. 97, 118, 122 и 216 наст. тома).

Стр. 337… не доверяющий шуваловцам… — Т. е. жандармским офицерам (П. А. Шувалов в 1866 г. был назначен шефом корпуса жандармов и начальником III отделения).

…Преображенских офицеров… — О том, что председатель Верховной комиссии по делу Каракозова граф М. Н. Муравьев широко пользуется формально запрещенными приемами дознания, причем арестованных пытают гвардейские офицеры, сообщалось также в статье «Из письма к нам. (Каракозовское дело)» в том же 224-м листе «Колокола» (стр. 1836).

НОВОСТИ ИЗ РОССИИ

Печатается по тексту К, л. 225 от 1 августа 1866 г., стр. 1844, где опубликовано впервые, в отделе «Смесь», без подписи. Автограф неизвестен.

Возможность авторства Герцена определяется связью с его заметкой. «Слух» (стр. 57 наст. тома).

О беспорядках на Николаевской железной дороге говорилось в «Колоколе» в статьях: «Николаевская железная дорога и ее этико-политическая экономия», «Еще Николаевская железная дорога», «Опять по поводу Николаевской железной дороги» (см. стр. 320—322 наст. тома).

ВАВИЛОНСКОЕ СТОЛПОТВОРЕНИЕ

Возможность авторства Герцена определяется связью этой заметки с его публикацией «Всякая всячина из нашей реакции», в которой Герцен с возмущением писал о том, что в ажиотаже раболепия люди готовы отречься «от убеждений целой жизни» (стр. 111 наст. тома).

Цитата приведена из № 182 «С.-Петербургских ведомостей» от 6 июля 1866 г.; курсив принадлежит автору заметки в «Колоколе».

ПЕРВОЕ ЗАСЕДАНИЕ УГОЛОВНОГО СУДА В МОСКВЕ — ТРИДЦАТЬ УДАРОВ РОЗГАМИ

Печатается по тексту К, л. 226 от 15 августа 1866 г., стр. 1851, где опубликовано впервые, в отделе «Смесь», без подписи. В OK озаглавлено: «Первое заседание уголовного суда в Москве».

В издании М. К. Лемке

Скачать:TXTPDF

ликвидации дела, не принесшего ему предполагавшихся коммерческих выгод (см. его письмо к Герцену от 27 ноября 1866 г. — ЛН, т. 63, стр. 249). С этого момента типография была передана