Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений. Том 19. Статьи из Колокола и другие произведения 1866-1867 годов

отнесено к разряду Dubia (Л XIX, 40—41).

Возможность авторства Герцена определяется связью данной публикации с началом его статьи «Ess.-bouquet „Московских ведомостей”» в том же 226 листе «Колокола» (стр. 123 наст. тома).

522

ВОСТОЧНАЯ ГАЛИЦИЯ

Печатается по тексту К, л. 227 от 1 сентября 1866 г., стр. 1860, где опубликовано впервые, в отделе «Смесь», без подписи.

В издании М. К. Лемке отнесено к разряду Dubia (Л XIX, 58).

Возможность авторства Герцена определяется связью этой заметки с его публикацией «Слухи» (стр. 323 наст. тома).

ХОЛОПОВ В ДУШЕ ВРЯД ЛИ МОЖНО СДЕЛАТЬ СВОБОДНЫМИ ЛЮДЬМИ

Возможность авторства Герцена определяется связью с его заметкой «Иконоборство Безака в Подольской губ.», которая напечатана в том же 228-м листе «Колокола»: обе заметки имеют один общий источник — № 242 «Голоса» от 2 сентября 1866 г. Строки об аристократических «переругиваниях прежних лакеев в передней» перекликаются с характеристикой взаимоотношений между дворовыми и крестьянами в «Былом и думах» (строки о Бакае, который «обучал мальчишек аристократическим манерам передней» — т. VIII наст. изд., стр. 43).

НЕТЕРПИМОСТЬ, НЕВЕЖЕСТВО И ПОЛИЦЕЙСКОЕ ВМЕШАТЕЛЬСТВО ПРАВОСЛАВНОГО ДУХОВЕНСТВА

Печатается по тексту К, л. 228 от 1 октября 1866 г., стр. 1868, где опубликовано впервые, в отделе «Смесь», без подписи.

Возможность авторства Герцена определяется связью заглавия настоящей заметки с последними словами предшествующей заметки «Иконоборство Безака в Подольской губ.»

В издании М. К. Лемке отнесено к разряду Dubia (Л XIX, 64).

Письмо архиепископа черниговского Филарета министру народного просвещения графу Д. А. Толстому и ответ товарища министра И. Д. Делянова были напечатаны в газете «Весть» от 15 сентября 1866 г., № 72.

Стр. 342. Армянин просвещения, Делянов… — Намек на то, что род Деляновых был армянского происхождения.

…кажется, умершего от холеры… — Архиепископ Черниговский Филарет умер в Копотопе 9 августа 1866 г. Сообщение о его смерти напечатано в «Голосе» от 19 августа 1866 г., № 288, некролог — в «Вести»от 1 сентября 1866 г., № 68.

СТРАСТЬ К РОЗГАМ В ПОДОЛЬСКОМ СУДЕ

Возможность авторства Герцена определяется его письмом к Н. П. Огареву от 20 октября 1866 г. о посылке им «Смеси» для л. 229 «Колокола».

Сообщение, на основе которого написана заметка, было напечатано в газете «Голос» от 29 сентября 1866 г., № 269.

523

КОНФИРМАЦИЯ

Печатается по тексту К, л. 229 от 1 ноября 1866 г., стр. 1876, где опубликовано впервые, в отделе «Смесь», без подписи.

В издании М. К. Лемке отнесено к разряду Dubia (Л XIX, 90).

Возможность авторства Герцена определяется его письмом к Н. П. Огареву от 20 октября 1866 г. о посылке им «Смеси» для л. 229 «Колокола».

Текст сообщения, цитируемого в заметке, был опубликован в «Сенатских ведомостях» от 18/30 октября 1866 г., № 83; курсив в словах «каторжную работу» и «восемь» в тексте «Сенатских ведомостей» отсутствует.

АМНИСТИЯ

Печатается по тексту К, л. 230 от 1 декабря 1866 г., стр. 1884, где было опубликовано впервые, без подписи.

Включено в издание М. К. Лемке (Л XIX, 134) со следующей мотивировкой: «принадлежность ясна из № 2931», т. е. из письма Герцена к Н. П. Огареву от 23 декабря 1866 г.; однако письмо носит сугубо личный характер и высказанная в нем мысль о необходимости «прощения» касается только взаимоотношений Герцена с Н. А. Тучковой-Огаревой.

С гораздо большей вероятностью можно предполагать авторство Герцена на основании характерной для него тематики заметки, говорящей о ничтожности амнистий, объявляемых правительством. Вместе с тем не исключена возможность авторства П. В. Долгорукова: строки «Амнистии» о том, что «До прощенья в самом деле Зимний дворец еще не дорос», близки к следующему месту в его некрологе князя С Г. Волконского: «Русское правительство, которое умеет казнить, ссылать, наказывать свирепо и бестолково, не .умеет прощать» К, л. 212 от 15 января 1866 г., стр. 1735); кроме того, употребление карточной терминологии («онеры в партаже») гораздо более свойственно Долгорукову, чем Герцену.

1867

ПЕРЕМЕНА ФАМИЛИИ

Печатается по тексту К, л. 235—236 от 1 марта 1867 г., стр. 1932, где было опубликовано впервые.

Авторство Герцена предполагается на основании тематической связи заметки с его статьями «Уничтожение, гонение, срытие с лица земли, приравнивание к нулю Каракозовых» и «Всякая всячина из нашей реакции» {стр. 90 и 111 наст. тома). Кроме того, ирония по поводу официальной версии о смерти Петра III и Павла I перекликается со следующими высказываниями из предисловия Герцена ко второй книге «Исторического сборника Вольной русской типографии»: «Пошлая газетная ложь остается обязательной. В дозволенной истории все сохранилось — от гастрической болезни Петра III и апоплексического удара Павла I до…» (т. XIV наст. изд., стр. 349).

Заметка написана по поводу опубликованного в русских газетах «высочайшего соизволения» («Голос» от 2 февраля 1867 г., № 33, «Москва» от 9 февраля 1867 г., № 32 и др.). С подобным прошением еще ранее

524

обратились в Государственный совет братья Д. В. Каракозова Николай и Алексей и его сестры Анна и Александра (см. «О дозволении Каракозовым переменить настоящую свою фамилию» — «Северная почта» от 14 декабря 1866 г., № 267).

В упоминаемом Герценом манифесте о кончине императора Петра III от 7 июля 1762 г. его смерть объяснялась тем, что «бывший император Петр Третий обыкновенным и прежде часто случавшимся ему припадком гемороидическим впал в прежестокую колику» (см. «Полное собрание законов Российской империи», т. XVI, СПб., 1830, стр. 13). Убийство Павла I получило в манифесте от 12 марта 1801 г. «О кончине императора Павла I и о вступлении на престол Александра I» следующее освещение: «Судьбам Вышняго угодно было прекратить

жизнь любезного Родителя Нашего Государя Императора Павла Петровича, скончавшегося скоропостижно апоплексическим ударом…» (там же, т. ХХУТ, СПб., 1830, стр. 583).

НОВОЕ ЗЛОДЕЙСТВО

Печатается по тексту К, л. 240 от 1 мая 1867 г., стр. 1964, где опубликовано впервые, в отделе «Смесь».

Авторство Герцена предполагается по связи со статьями и заметками, где он сопоставляет великого князя Михаила Николаевича с другими «Михаилами» — Катковым и Муравьевым — ср. заметку «Михаилы и Михаилы Николаевичи» (т. ХУТТТ наст. изд., стр. 384).

Материалом для заметки послужил приговор военно-полевого суда с конфирмацией главнокомандующего Кавказской армией вел. князя Михаила Николаевича, напечатанный в газете «Голос» от 31 марта 1867 г. № 90, под заголовком: «Взыскание».

«MEHR LICHT!»

Печатается по К, л. 240 от 1 мая 1867 г., стр. 1964, где опубликовано впервые, в отделе «Смесь».

Предсмертные слова Гете, обращенные к слуге — «Отворите же и вторую ставню в комнате, чтобы впустить больше света» — приобрели в легенде символическое значение: «Больше света!» (см. об этом книги: «Die letzte Krankheit Goethes, beschrieben und nebst einigen ändern Bemerkungen über denselben mitgeteilt von Dr. Karl Vogel», Berlin, 1833, S. 21, а также А. Бельшовский. Гете, его жизнь и произведения, т. II, СПб., 1908, стр. 606).

КТО Б.?

Печатается по тексту К, л. 241 от 15 мая 1867 г., стр. 1970, где опубликовано впервые, в отделе «Смесь», без подписи.

Аргументацию в пользу авторства Герцена см. в комментарии к заметке «Сумасшествие» (стр. 466 наст. тома).

В заметке использован материал «Судебной хроники», напечатанной в «Голосе» от 22 апреля 1867 г., № 110.

Упоминание о выступлениях «Вести» имеет в виду возражение газеты против публикации «фамилий лиц в скандальных процессах» (№ 16 от 6 февраля 1867 г.). «Колокол» уже ранее полемизировал с

525

«Вестью» по этому вопросу (см. заметку «Вестовой поход против гласности из глубокого уважения к ней» — К, л. 237 от 15 марта 1867 г., стр. 1940).

ПЕТР IV

Печатается по тексту К, л. 241 от 15 мая 1867 г., стр. 1970, где опубликовано впервые, в отделе «Смесь», без подписи.

Включено в издание М. К. Лемке (Л XIX, 313) со следующей справкой: «Принадлежность ясна из письма Бакунина» (Л XIX, 455). Однако в письме М. А. Бакунина, которое приводит М. К. Лемке (Л XIX, 314), нет прямого свидетельства об авторстве Герцена: «А ты очень удачно назвал Шувалова Петром IV». Неизвестно, были ли у М. А. Бакунина достаточные основания считать Герцена автором заметки, но самое прозвище «Петр IV» было дано П. А. Шувалову не Герценом; на его употребительность П. В. Долгоруков указывал еще в «Письме из Петербурга»: «…Аракчеева II (или Петра IV, как прозвали Шувалова-жандарма)» (К, л. 235—236 от 1 марта 1867 г., стр. 1920). Как «Аракчеев II» и «Петр IV» граф П. А. Шувалов был заклеймен и в эпиграмме Тютчева:

Над Россией распростертой Встал внезапною грозой Петр, по прозвищу четвертый,

Аракчеев же второй.

ПОСИЛЬНЫЙ ОПЫТ ЗАТРУДНИТЬ ЧТЕНИЕ

Печатается по тексту К, л. 244—245 от 1 июля 1867 г., стр. 1998, где опубликовано впервые.

В пользу принадлежности Герцену говорит каламбур о «временной ценсуре»; ср. в статье «Еще о возведении пьянства в православную и государственную обязанность» о циркуляре, разосланном «по временному (очень рады, что эти глупости не вечны) отделению» (т. XIV наст. изд., стр. 126).

Концовка заметки основана на сообщении газеты «Голос» от 2 июня 1867 г., № 151, о предполагаемом, по слухам, восстановлении предварительной цензуры в Финляндии.

Переводы:

108[1] Выписки сделаны нами из «СПб. Вед.», № 293 и др.

109[2] Как жаль, что помещики поздно догадались о грядущемъ запросе на пролетариат: они могли бы, при тех поощрительных и христианских средствах, которые им давал закон до несчастного 19 февраля, поставить большое количество материала.

110[3] Известному противнику Бунцева и Бэкля титул богослова принадлежит давно, но истинным любомудром явился граф в последние «дебаты», где онъ с такою новой ясностью истолковал московскому дворянству различие между олигархией и аристократией. «Аристократия и олигархия, — сказал сиятельный оратор, — это два понятия совершенно не согласные между собой. Олигархия есть стремление сосредоточить власть в руке немногих людей, тогда как аристократия стремится привлечь к управлению лучших людей». Из этого ясно, что демократия старается набрать в управление что ни есть хуже негодяев. Какая же будущность у нее? Мы рекомендуем составителям прописей и хрестоматий не упускать из виду эту детскую, но глубокую сентенцию графа.

111 [4] Все помещенные здесь факты сообщены мне Волконским вместе со многими подробностями о декабристах, которые будут напечатаны в моих записках. Он просил меня не обнародовать их при его жизни и только согласился напечатать продиктованную им мне статью «Три предателя — Бошняк, Майборода, Шервуд», но поставил условием, чтобы означено было, будто статья извлечена из записок умершего декабриста. Эта статья помещена в 9-м № моего журнала «Листок».

112[5] Юшневский дал прочесть «Русскую правду» Александру Александровичу Крюкову и Заикину, жившим в Тульчине на одной квартире. Узнав об аресте Пестеля, они зарыли рукопись в землю, в семи верстах от Тульчина, у деревни Хлебани. Во время следствия в Петербурге у Заикива пыткою вынудили признание, и он отправлен был, под караулом Чернышевского адъютанта

Скачать:TXTPDF

отнесено к разряду Dubia (Л XIX, 40—41). Возможность авторства Герцена определяется связью данной публикации с началом его статьи «Ess.-bouquet „Московских ведомостей”» в том же 226 листе «Колокола» (стр. 123 наст.