— Ред.
188[81] Имя Краевского пропущено в «Москве». Да и сам Пилат «Голоса» уже омыл руки.
189[82] нежными глазами (англ.). — Ред.
190[83] Все пошло дымом (лат.). — Ред.
191[84] IV письма о Польше в «Колоколе» за 1859 год.
192[85] Я на днях получил от Бакунина письмо, самым положительным образом отвергающее нелепую клевету.
193[86] Были еще небольшие суммы в 20—40 фр., присланные исключительно для польских раненых и эмигрантов.
194[87] Валуев поторопился рассеять наши сомнения — «Москва» остановлена на три месяца.
195[88] Причина Валуевым дана не та, а статья о пробсте Дейбнер, и нам сдается, что раздражение идет не от такого духовного предмета.
196[89] В том же листе «Моск.вед.» напечатано: «Цюрихский корреспондент „Варшавского дневника” пишет, что едва лишь начавший выходить журнал польской эмиграции „Гмина» прекратился по недостатку подписчиков а украйнофильское издание „Украинский мтячник», многократно объявленный, еще не начинал выходить по той же причине, как и „Гмина»».
А на деле двойной нумер «Гмины» вышел на днях.
197[90] Paris, Librairie militaire, J. Dumaine, libraire-éditeur de 1’етрегеиг, rue et passage Dauphine, 30, 1867.
198[91] Цена годовой подписки в Париже 20 фр., вне Франции 25, полугодовои 12 фр. и 16. Librairie Germеn Boillier, 17, rue de l’Ecole de médecine.
199[92] Читатели наши, верно, не забыли дела о колоссальной покраже соли в Нижнем.
200[93] диковинку (франц.). — Ред.
201[94] О Корещенке и Мабиле мы прочли в «Journal de Genève».
202[95] во главе (франц.). — Ред.
203[96] Вон! (франц.) — ред.
204[97] Mémoires de M-me Roland, Biblioth. Nationale, t. I, pag. 183 — 184
205[98] Недавно в «Голосе» были образцы помещичьих злодейств (о которых «Весть» отзывается так снисходительно). Пятнадцать лет, десять лет тому назад умирали женщины, прикованные к стене, мужики вешались за палец, а неповешенные преступники, делавшие это, живы, ездят в гости, имеют добродетели.
206[99] Le souvenir, je le prends dans un volume non imprimé — de mes «Souvenirs».
207[100] Un vers de Pouchkine.
208[101] Это воспоминание я беру из ненапечатанного тома моих воспоминаний.
209[102] Стихи Пушкина.
210[103] поклонения героям (англ.). — Ред.
211[104] 2/14 марта «СПб. ведомости» напечатали следующее:
«Пассажирский поезд Николаевской железной дороги, вышедший из Москвы в половине седьмого часа вечером, в прошлую пятницу, как сообщают в „Голосе», пройдя шесть верст за Тверь, где взят был свежий локомотив, вдруг остановился. По осмотре машины оказалось, что водопроводная трубка под локомотивом лопнула. Дальше следовать поезду было невозможно. Послали пешком кондуктора в Тверь просить помощи. На дворе — глухая ночь; поднялась страшная вьюга; несчастные пассажиры, прозябшие и проголодавшиеся, должны были ожидать шесть часов, пока прибыл так называемый „дежурный» локомотив, отвезший их обратно в Тверь, откуда поезд отправился в путь не раньше, как часа через два. Результатом всего этого было то, что поезд, вместо шести часов вечера, прибыл в Петербург в три часа ночи, опоздав таким образом девять часов, и не от каких-нибудь климатических или метеорологических условий, а единственно от недосмотра. Очевидец приключения прибавляет, что в поезде, при шести вагонах, было всего два кондуктора и один обер- кондуктор, которые не успевали тормозить вагонов по сигналу машиниста, что также подавало повод к неприятностям и могло бы иметь гибельные последствия. Увеличивающееся число беспорядков по Николаевской дороге невольно обращает на себя внимание».
Лучшего оправдания печатаемой нами статьи нет.
212[105] Вероятно, вследствие знаменитой амнистии, о которой так кричат «М<осковские> в<едомости>».
213[106] Расход из 257 фр. будет печататься. Впрочем, если б передавшие эту сумму желали взять на себя ее употребление, мы были бы очень благодарны.
214[107] Время выхода его в свет устанавливается по письмам Герцена к Огареву от 3 апреля и к М. Мейзенбург от 4 апреля 1867 г.
Х1У[Ц Исправленная опечатка. Было: «Русское првительство», исправлено на: «Русское правительство» — ред.
ХУ[п] Исправленная опечатка. Было: «обявляете», исправлено на: «объявляете» — Ред.
ХУЦш] Исправленная опечатка. Было: строй. Исправлено на: строй — ред.
ХУп[1у] Исправленная опечатка. Было: уважение. Исправлено на: уважения — ред.
ХУш[у] Исправленная опечатка. Было: 221). Исправлено на: 221 — ред.
Х1Х[у1] Исправленная опечатка. Было: текртуального. Исправлено на: текстуального — ред.
ХХ[уп] Исправленная опечатка. Было: генесал-губернаторе. Исправлено на: генерал- губернаторе — ред.
ХХ1[уш] Исправленная опечатка. Было: из. Исправлено на: изд. — ред.
ХХп[1х] Исправленная опечатка. Было: ныло. Исправлено на: было — ред.
ХХШ[х] Исправленная опечатка. Было: к К. Исправлено на: в К — ред.
ХХ1У[х1] Исправленная опечатка. Было: на славянски. Исправлено на: на славянский — ред.
хп[хи] Исправленная опечатка. Было: ОК. Исправлено на:ОК — ред.
хш[хш] Исправленная опечатка. Было: Л XIX, 134). Исправлено на: (Л XIX, 134). — ред.