Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений. Том 23. Письма 1839-1847 годов

моими лекциями. Шевырев обнаружился вполне: он очень хлопотал до начала лекций, упрекал за то, что я не предупредил его и через это лишил его возможности доставить большее число слушателей. Одним словом, являлся покровителем молодого таланта, а когда лекции начались и пошли хорошо, он приуныл и отпустил уже несколько ядовитых фраз насчет моего направления и пристрастия к известным идеям. Написал статью в «Москвитянин»; я еще не читал, но знаю, что эту статью значительно укоротил Погодин. Давыдов ругает меня наповал, одним словом, ругают все кому следует. Но зачем же тебя нет здесь? Мы все пьем за твое здоровье, но за твой приезд еще не так бы выпили. Тебя крепко недостает нам. Герцен по-прежнему ругает меня за то, что я при всяком удобном случае говорю: «нельзя ли этак, так сказать, и проч.», а сам тянет знаменито, когда бутылка Бургонского253[253] принесена. Один Галахов отстает немного. Крюков начинает поддаваться. Только у них с Герценом скверная привычка, пьют в лакейской; наденут шубы да и потребуют прощального. Все бы было хорошо, да тебя нет. Кланяйся Языкову и Панаеву; последнему скажи, что мне также жаль, что он меня мало знает. Я сам очень хороший человек. Белинскому также поклон и рукожатие.

На первой лекции я было очень сконфузился и несколько раз высморкался без всякой внутренней потребности. На второй был посмелее; на третьей меня приняли

286

и проводили с рукоплесканиями. Галахов уверяет, что я благодарил публику с таким видом, как будто я чихнул, а она мне сказала: желаю здравствовать; но это вздор. Николай Филиппович нарочно приезжал к Крюкову и просил его сказать мне, чтобы я был повнимательнее к публике, т. е. чтобы, всходя на кафедру, я делал приятный жест рукою. Я ограничиваюсь одним поклоном и не намерен делать более. Лекции дали мне много новых знакомств; между прочим, я познакомился с Сенявиной. Она мне понравилась: умная и живая женщина, с которою легко говорить. Прощай, может быть, буду еще писать. Письмо лежит уже несколько дней, и я все не собрался отправить его. Упивался славою. На прошедшей лекции опять явился Чаадаев, Остервенение славян возрастает с каждым днем; они ругают меня не за то, что я говорю, а за то, о чем умалчиваю. Я читаю историю Запада, а они говорят: «зачем он не говорит о России!» Аксаков горячо стоит за меня и поссорился с Шевыркою. Впрочем, я напечатаю свои лекции по окончании курса, дабы не было глупых толков. Прощай, брат. Да, напиши при случае, не в вашем ли ведомстве институт глухонемых?

Твой Г рановский.

КОММЕНТАРИИ

289

ПРИНЯТЫЕ СОКРАЩЕНИЯ

1. Архивохранилища

ГПБ — Отдел рукописей Государственной публичной библиотеки им. М. Е. Салтыкова- Щедрина. Ленинград.

ЛБ — Отдел рукописей Государственной библиотеки СССР имени В. И. Ленина. Москва. МОГИА — Московский областной государственный исторический архив.

ПД — Отдел рукописей Института русской литературы (Пушкинский дом) Академии наук СССР. Ленинград.

ЦГАДА — Центральный государственный архив древних актов. Москва.

ЦГАЛИ — Центральный государственный архив литературы и искусства СССР. Москва.

ЦГИАМ — Центральный государственный исторический архив. Москва.

2. Печатные источники

БЕЛИНСКИЙ (в сопровождении римской цифры, обозначающей номер тома, и арабской, обозначающей страницу) — В. Г. Белинский. Полное собрание сочинений и писем. Тт. I—XIII. М., 1953—1959.

БРАТСКАЯ ПОМОЩЬ — Братская помощь пострадавшим в Турции армянам. М., 1897.

BE — «Вестник Европы», журнал.

ГНМ — А. И. Герцен. Новые материалы. К печати приготовил Н. М. Мендельсон. Труды Публичной библиотеки СССР имени В. И. Ленина. М., 1927.

ГМ — «Голос минувшего», журнал.

ГРАНОВСКИЙ — Т. Н. Грановский и его переписка. Т. I—II. М., 1897.

ИЗД. ПАВЛ. — Сочинения А. И. Герцена и переписка с Н. А. Захарьиной в семи томах. Издание Ф. Павленкова, т. VII, СПб., 1905.

Л (в сопровождении римской цифры, обозначающей номер тома, и арабской, обозначающей страницу) — А. И. Герцен. Полное собрание сочинений и писем под редакцией М. К. Лемке. Тт. I—XXII. Пг., 1915—1925.

ЛН — сборники «Литературное наследство».

НПГ — Неизданные письма Герцена к Н. И. и Т. А. Астраковым. К печати приготовил Л. Л. Домгер. Издание «Нового журнала», Нью-Йорк, 1957.

ОГАРЕВ — Н. П. Огарев. Избранные социально-политические и философские произведения. Т. I—II, М., 1952—1956.

290

ОРГ — Описание рукописей А. И. Герцена. Составили А. В. Аскарянц и З. В. Кеменова. Изд.

2. М., 1950.

ПАССЕК — Из дальних лет. Воспоминания Т. П. Пассек. Тт. I —III. СПб., 1878—1889.

РМ — «Русская мысль», журнал.

PC — «Русская старина», журнал.

Ссылки на вышедшие тома настоящего издания даются с указанием тома (римская цифра) и страницы

(арабская цифра).

3. Архивные источники

«Дело по прошению…» — «Дело по прошению титулярного советника Герцена об определении его на службу по Министерству внутренних дел. Тут же о перемещении Герцена советником в Новгородское губернское правление и о проч. Началось 29 генваря 1840 года. Кончено 17 июня 1842 г. Канцелярии МВД 2-го отделения, по 3-му столу. На 54 листах» (ЦГАЛИ).

291

Двадцать второй том Собрания сочинений А. И. Герцена содержит его письма 1839 — 1847 гг. Конечной датой писем двадцать второго тома служит дата отъезда Герцена за границу.

Всего в томе публикуется 281 письмо (в том числе и письма, написанные вместе с женой и друзьями, а также приписки Герцена к их письмам). Из них впервые публикуются: письмо к Е. Б. и Т. Н. Грановским (203) и два письма к Д. П. Голохвастову (209 и 281), приписки Герцена в письмах Е. Б. Грановской к Т. Н. Грановскому (192 и 202) и в письме Н. А. Герцен к М. Ф. Корш (280); впервые также публикуется окончание письма 220. Письма Герцена, носящие официальный характер, но написанные в форме личного обращения к Бенкендорфу, Дубельту, фон Полю и др., помещаются в основной части тома.

В специальный раздел «Приложения» выделены девять официальных писем и документов, две записи в альбомы и тридцать дарственных надписей на книгах и портретах, а также письмо Т. Н. Грановского с пометами Герцена. Из них впервые публикуются: официальные письма к владимирскому архиепископу Парфению и к Г. И. Ключареву, проект духовного завещания И. А. Яковлева, «Список о семействе и состоянии надворного советника Александра Ивановича Герцена» и 17 дарственных надписей.

Как и в остальных томах писем, в томе XXII принят хронологический принцип расположения материала. Датировки всех публикуемых писем были заново пересмотрены, что позволило более чем в 50 случаях уточнить их. Письма, в отношении которых оказалось возможным установить только год написания или отрезок времени в несколько месяцев, помещаются в конце этого периода. В конец основной части тома вынесены письма, условно датируемые 1842—1846 гг. Большую часть их составляют записки к Т. А. Астраковой, содержание которых не дает опорных пунктов для уточнения датировки, а учет палеографических данных оказался невозможным из-за того, что редакция располагала только фотокопиями с автографов, хранящихся в Колумбийском университете. Начальная возможная граница периода, в который они могли быть написаны, определяется датой возвращения Герцена из ссылки в Москву (13 июля 1842 г.), конечная — отъездом его за границу.

В том не вошла записка к Е. Б. Грановской, которая была опубликована в 1941 году в ЛН, т. 39—40, стр. 192, в ряду эпистолярных текстов

292

Герцена; по почерку устанавливается принадлежность записки М. В. Станкевич (ср. ее письма к Е. Б. Грановской, хранящиеся там же — ГИМ, ф. 345, ед. хр. 32).

В состав тома не включены два документа, приведенные Т. П. Пассек в качестве отрывков из писем Герцена в ее воспоминаниях «Из дальних лет» (т. II, СПб., 1879, стр. 351 и 368). Первый отрывок, датированный в книге Пассек серединой июня 1843 г., представляет собой пересказ дневниковой записи от 16 июня (II, 286). Отрывок, отнесенный Т. П. Пассек к лету 1844 г., почти дословно совпадает с началом первого «Письма об изучении природы» (III, 91). В специальной литературе уже было высказано предположение, что второй отрывок — не письмо, а цитата из статьи Герцена (А. Н. Дубовиков. Воспоминания Пассек — источник для биографии Герцена — ЛН, т. 63, 1956, стр. 601). Помимо того, тон отрывков явно противоречит резким отзывам Герцена о Т. П. Пассек в 1840-е годы и всему, что известно об их идейном расхождении. Очевидно, что Т. П. Пассек воспользовалась в первом случае текстом первого тома женевского издания и во втором случае — текстом «Отечественных записок». Придав отрывкам видимость эпистолярных документов, Пассек получила возможность цитировать тексты Герцена, запрещенные в то время цензурой, как и все прочие его произведения.

В состав тома не включены также строки, написанные рукой Герцена, но носящие чисто сопроводительный характер, — отрывочные надписи на рисунке, изображающем М. К. Рейхель (ЛБ, ф. 84, картон 4, ед. хр. 60; воспроизведено в ЛН, т. 39—40, 1941, стр. 125); адрес, обозначенный на обороте письма Н. А. Герцен к Ю. Ф. Курута от 27 июля 1841 г.: «Ее превосходительству милостивой государыне Юлии Федоровне Курута. В Москве» (ЦГАЛИ); подпись Герцена под печатным текстом присяги.

Как и в томе XXI, основной корпус тома дополняется списком неизвестных и не сохранившихся писем Герцена. В список не включены письма, существование которых определяется лишь совокупностью биографических данных, а не конкретными документальными свидетельствами: письма к родным, относящиеся к владимирскому, петербургскому и новгородскому периодам жизни Герцена, письма к Н. И. Сазонову и другим лицам, а также письма, относительно которых известно лишь, что Герцен намеревался их написать: Н. П. Огареву (упоминается на стр. 20 наст. тома); Н. X. Кетчеру (см. стр. 47); родным (см. стр. 119 и 133); В. Г. Белинскому (см. стр. 175, 178 и 229); К. А. Горбунову (см. стр. 249) и

А. А. Краевскому (см. стр. 255). Возможно также, что, кроме известных нам или включенных в список, существовали записки Герцена к Вельтману, Краевскому и Белинскому, связанные с посылкой им литературных материалов (см., например, Белинский, XII, 267).

Текст, текстологические примечания и реальные комментарии подготовили:

В. Н. Баскаков — письма 1839—1845 гг. к Витбергам и письма

293

1842 г. к М. Н. Похвисневу и к А. А. Краевскому; Т. Г. Динесман — письма 1843—1847 гг. к К. С. Аксакову, В. П. Боткину, А. Ф. Вельтману, Е. Б. и Т. Н. Грановским, К. Д. Кавелину, А. А. Краевскому, Ю. Ф. Курута, Н. А. Мельгунову, московским друзьям, Н. А. Некрасову, Н. П. Огареву (письмо 44), А. Ф. Орлову, Б. И. Ордынскому, Ю. Ф. Самарину, А. И. Тургеневу, А. А. Тучкову, Н. М. Щепкину и А. Г. Щербатову, документы, деловые письма 1843 — 1847 гг. и дарственные надписи, а также реальный комментарий к отдельным письмам, адресованным Н. X. Кетчеру (165, 166, 168, 169, 181, 183—185, 188, 191, 208, 227

Скачать:TXTPDF

моими лекциями. Шевырев обнаружился вполне: он очень хлопотал до начала лекций, упрекал за то, что я не предупредил его и через это лишил его возможности доставить большее число слушателей. Одним