его приурочивается к началу марта 1850 г.,
447
см. выше письмо 165), в связи с чем Герцен и переслал принадлежавшие Ф. Каппу книги и бумаги его брату. В последующие годы Герцен 27 марта в столице Франции никогда не бывал. О том, что письмо послано из Парижа и в Париж, свидетельствует адрес, в котором отсутствует название города.
187. Г. ГЕРВЕГУ
Печатается по фотокопии с автографа, хранящегося в ВМ. Впервые опубликовано: ЛН, т. 64, стр. 150 — 151.
Письмо Г. Гервега, на которое отвечает Герцен, неизвестно.
Гофман прислал мне 730 франков. — Речь идет о Юлиусе Кампе. См. письмо 188.
Я получил также письмо от профессора Штара… — Это письмо А.-В. Штара к Герцену остается неизвестным.
Розингер… — Вероятно, швейцарский знакомый Герцена и Гервега. Можно предполагать, что это тот «добрейший в мире доктор Р., один из самых платонических и самых постоянных любовников революции, друг всех выходцев», о котором Герцен упоминает в «Былом и думах» (X, 60).
Ьпвое. — См. комментарий к письму 168.
188. Ю. КАМПЕ
Печатается по автографу (ГПБ). Впервые опубликовано, без указания адресата («К неизвестному»): Л VI, 691.
Содержание письма и его сопоставление с письмами Герцена к Гервегам, относящимися к печатанию «С того берега», позволяют с несомненностью установить, что адресатом его явился
глава гамбургского издательства «Hoffmann und Campe» — Юлиус Кампе, издавший в 1850 году «С того берега» и «Письма из Италии и Франции». О роли фирмы «Hoffmann und Саmрe» в издании книги «С того берега» см. письма 133, 155, 161.
…расходов по цюрхскому изданию они не покрывают… — Как указывает сам Герцен в письме 187, 200 талеров, присланных Кампе, были равноценны 730 франц. франкам.
…Капп посулил… — Переговоры с Кампе о печатании «С того берега» вел Ф. Капп.
…2-е издание будет все же легко осуществить. — Предполагавшееся второе издание «С того берега» не состоялось из-за запрещения, наложенного германской цензурой.
…«Эпилог» давным-давно уже окончен, я могу выслать его вам». — «Эпилог», датированный Герценом 21 декабря 1849 г., не был напечатан в Цюрихе и в первое издание «С того берега» не вошел.
…я напечатал статью, которая наделала порядочно bruit. — Вероятно, имеется в виду «Донозо Кортес, маркиз Вальдегамас, и Юлиан, император римский».
Прием, который встретили обе мои брошюры о Германии… — Речь идет о «Письмах из Италии и Франции» и «С того берега». В авторском введении к книге «С того берега» Герцен писал: «В начале 1850 г. книга моя сделала много шума в Германии» (VI, 9).
…его книгу… — Вероятно, имеется в виду незадолго до того вышедшая и снискавшая широкую известность книга А. Штара Œin Jahr in Italien» Oldenbourg, 1847—1850).
…здесь «и не пахнет русским». — Ср. письмо 187.
448
Несколько месяцев назад я прочел, что у Котта появился (в переводе Вольфзона) мой роман под заглавием «Кто виноват?» Искандера. — Ср. письмо 119.
189. Г. ГЕРВЕГУ
Печатается по фотокопии с автографа, хранящегося в ВМ. Впервые опубликовано: ЛН, т. 64, стр. 151 — 153. На автографе проставлена, видимо рукой Г. Гервега, дата: 30 ноября. Она не может быть датой получения Гервегом письма, поскольку Герцен упоминает в своем письме о статье Прудона, напечатанной в Париже 29 марта 1850 г. Автограф поврежден. Слово «proposition» читается предположительно.
…на следующий день мы поспешили сообщить тебе совсем другое предположение… — Герцен имеет в виду письмо 184.
…эта ужасная женщина… — M. Л. Огарева, которая, по предположению Герцена, послала донос на мужа.
…купить фабрику… — Огарев в 1847 г. купил совместно с И. И. Маршевым бумажную фабрику, надолго связавшую его по рукам и ногам и в конце концов совсем его разорившую.
…у него была женщина, которая его любила, и какая женщина — ты ее не знал или мало знал. — Речь идет о Н. А. Тучковой. О встречах ее в Париже в 1848 г. с Гервегом см. в ее «Воспоминаниях», М., 1959, стр. 65.
…десять лет ссылки. — Эти сведения о результатах следствия над Огаревым, Сатиным и Тучковым оказались недостоверными. Все трое отделались легким наказанием, а 12 декабря 1850 г. «по маловажности их преступления» были освобождены даже от полицейского надзора.
Оба привлекаются не впервые… — Герцен имеет в виду привлечение Огарева в 1834 г. к делу «О лицах, певших в Москве пасквильные песни» и А. А. Тучкова к следствию по делу о декабристах в 1826 г.
Предложение Ларошжаклена было вторым 21 января для легитимизма. — 26 марта 1850 г. депутат Национального собрания легитимист А.-О. Ларошжаклен выступил с предложением обратиться с запросом к народу, чтобы выяснить, чего народ хочет: монархии или республики. Встреченное смехом и негодующими выкриками большинства депутатов, это предложение было отвергнуто как незаконное и по форме и по содержанию. — Герцен сравнивает этот провал легитимистской вылазки с 21 января 1793 г. — днем казни Людовика XVI и Марии- Антуанетты.
…последнюю статью Прудона (от 29); он объединился с буржуазией, сейчас он предпринимает попытку потянуть за собой правительство… — Вторая статья из цикла «Философия 10 марта» Прудона, помещенная 29 марта в № 178 «Voix du Peuple». Прудон призывал в ней «всех республиканцев, друзей революции и своей родины» не допустить, «чтобы правительственное орудие, после того как оно выпадет из немощных рук реакции, вновь попало, как после февральских дней, в не менее немощные руки партии узурпаторов, не представляющей ни буржуазию, ни пролетариат». Призывая оба класса к взаимному примирению, он рекомендовал «сблизиться с государством пусть хоть для того, чтобы упрекать его». Заключительные слова этой статьи: «Действуйте же: ибо я говорю вам поистине, это не Катилина, это не банкрот у ваших дверей: это смерть!» были частично использованы Герценом в эпиграфе к «Omnia mea mecum porto» (VI, 115).
Суд над ним состоится 10 апреля. — 10 апреля должен был состояться суд над Прудоном и П. Лограном (Laugrand) за опубликование в «Voix du Peuple» статей «Да здравствует император!» и «События дня». Однако неожиданно было объявлено о том, что рассмотрение дела «Voix
du Peuple» отложено на неопределенный срок. Как объяснила «Voix du Peuple» в редакционной заметке, напечатанной в № 191 от 11 апреля, это мероприятие реакционных судебных органов явилось вновь придуманным способом зажать рот печати и не допустить ее самозащиты.
190. Г. ГЕРВЕГУ
Печатается по фотокопии с автографа, хранящегося в ВМ. Впервые опубликовано: ЛН, т. 64, стр. 153 — 155.
…«Tentamarre»… — Парижский юмористический журнал. Запрещению он не подвергся и просуществовал еще несколько десятилетий.
Гельвеция — Швейцария.
Я собираюсь написать маленькое добавление к моим диалогам ~ надо заняться наследством и наследниками — Приведенные здесь строки, являющиеся единственным сохранившимся свидетельством о первоначальном плане статьи «Omnia mea mecum porto» (датированной 3 апреля 1850 г.), в окончательный текст не попали. В дефинитивном тексте «Omnia mea mecum porto» встречаются некоторые соответствия; однако оптимистический характер, присущий публикуемому первоначальному плану «Пролога», был совершенно утрачен. Быть может, это произошло под влиянием писем Гервега (см. ЛН, т. 64, стр. 15).
…я дал ему рекомендательное. письмо к Линтону… — См. письмо Герцена к В. Линтону от 1 апреля 1850 г. (том XXIV наст. изд.).
…ехать сейчас умирать за Гарсиа в лапах Николая! — Гарсиа — девичья фамилия Полины Виардо, отправлявшейся на заграничные гастроли. В 1850 г. в Россию она не поехала. Герцен предполагал, что по приезде в Россию Тургенев будет арестован — за сношения с революционными кругами и пребывание в Париже во время революции 1848 г.
…чтобы узнать наверняка, гильотинирован он или нет. — Французская правительственная газета «Le Dix Décembre» сообщила 26 марта 1850 г., что саксонский король утвердил смертный приговор М. А. Бакунину и Рекелю и что им будут отрублены головы топором. Незадолго до того, в другой правительственной газете, «Le Napoléon», сообщалось, что Бакунину, Рекелю и Гейбнеру удалось бежать и что они находятся на пути во Францию. Смертный приговор был действительно вынесен Бакунину еще в январе 1850 г., но он не был приведен в исполнение, слух же о бегстве его оказался ложным.
ПРИЛОЖЕНИЯ
ДЕЛОВЫЕ БУМАГИ
1. ВЕРЯЩЕЕ ПИСЬМО Г. И. КЛЮЧАРЕВУ
Печатается по автографу (ЛБ). Впервые опубликовано по копии, снятой Н. Л. Бродским: ЛН, т. 39—40, стр. 235—236.
О переводе голохвастовского долга на имя Л. И. Гааг см. письма 71, 73, 78.
2. ВЕРЯЩЕЕ ПИСЬМО Г. И. КЛЮЧАРЕВУ
Печатается впервые, по писарской копии, засвидетельствованной в Московской гражданской палате (ЛБ). Местонахождение подлинника, с которого сделана копия, в настоящее время неизвестно. Герцен в «Былом и думах» писал, что доверенность на залог имения, посланная им из Парижа Ключареву, была уничтожена. В действительности она находилась тогда в делах III отделения. Копия вместе со всеми бумагами и письмами Герцена была представлена московским военным губернатором Закревским в III отделение. По рассмотрении дела об имуществе Герцена, в числе прочих документов, копия была возвращена Закревскому см. Дело III отделения, I экспедиция, № 239, ч. 10, 1834, лл. 109—112).
О закладе костромского имения см. в письмах к Г. И. Ключареву — 73, 78, 106, 109.
ДАРСТВЕННЫЕ И ДРУГИЕ НАДПИСИ, ПОМЕТЫ
1. Т. А. АСТРАКОВОЙ
Печатается по тексту: НПГ, стр. 6. Автограф хранится в архиве Колумбийского университета. Надпись сделана на бандероли. К какому именно письму она относится, не установлено. Герцен в шутку называет дом Т. А. Астраковой на Плющихе в Москве «бюро построения
дороги на луну» в связи с тем, что брат ее мужа, С. И. Астраков, талантливый механик- изобретатель, занимался проектированием специального устройства
451
для полета на луну (ср. в письме 11 от 10—12 июня 1847 г. о нем: «кондуктор дилижанса на луну»). В связи с этим надпись условно датируется 1847 годом.
2. М. К. ЭРН
Печатается по автографу (ПД). Впервые опубликовано: Л V, 185. В автографе к слову Ern помета рукой М. К. Рейхель «Моя бывшая фамилия, М. Р.».
Alla Madamigella… — Надпись сделана на итальянском языке. М. К. Рейхель рассказывает, что в Риме она «училась с Герценом по-итальянски» (Рейхель, стр. 54).
3. Е. Б. ГРАНОВСКОЙ
Печатается по автографу (ГИМ). Впервые опубликовано (и воспроизведено факсимильно): ЛН, т. 39-40, стр. 192-193.
В ~ галерее Капитолия… — «Посылаю вам еще ворох картин. Они плохи, но могут живо напомнить подробности некоторых сцен», — писал Герцен московским друзьям, посылая им с возвращавшимися из Парижа Тучковыми и М. Ф. Корш литературные новинки, политические карикатуры, картины и др. подарки (см. письмо 47). — Среди этих картин был, очевидно, и предназначавшийся для Е. Б. Грановской вид Капитолия.
…мы стояли с popolo Romano… — Во второй половине марта 1848 г. в Милане вспыхнуло восстание, вслед за которым Пиэмонт объявил войну Австрии. Известие это было встречено в Риме с огромным энтузиазмом вылившимся в открытые народные демонстрации. Герцен был их свидетелем и участником