Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений. Том 25. Письма апрель 1850-декабрь 1852

с письмом, исполненным чувств симпатии и сочувствия (см. Л VII, 59). См. также комментарий к письму 160 и письмо 194.

160. Э. ГАУГУ

Печатается по тексту Л VII, 24—41, где опубликовано впервые, по автографу, хранившемуся в архиве семьи Герцена. Местонахождение автографа в настоящее время неизвестно. В текст письма внесено исправление: la femme <женщину> — вместо: sa femme <свою жену> (стр. 250, строки 21—22).

Дата написания определяется временем получения письма Э. Гауга, на которое отвечает Герцен (см. письмо 159). Комментируемое письмо было частично использовано Герценом в «Былом и думах» при описании семейной драмы — на это указывает сам Герцен в подстрочном примечании

484

(X, 261; этот текст Герцена учтен в русском переводе письма в настоящем издании). В другом месте «Былого и дум» Герцен называет это письмо своей «первой исповедью», в которой рассказано «все, что было» (там же, 289).

Ответ на письмо Э. Гауга от 10 марта 1850 г. — Л VII, 41—44.

Да, я принимаю выражение братской солидарности, я принимаю вашу руку… — В своем письме Гауг писал: «Мой несчастный Александр, не начинайте ничего для удовлетворения вашей оскорбленной чести раньше, чем я вас увижу, — я приеду в Ниццу через несколько дней. Ваше письмо к Маццини от 6 февраля я увидел лишь сейчас, и мне кажется несчастьем, что вы не получили последнее мое письмо в декабре <...> Ваши страдания болезненно врезались в мою жизнь — я хочу их исцелить. Мечта нашего времени — солидарность народов <...> Вы имеете право не драться на дуэли: уже один из величайших сынов Востока погиб от пошлой пули, и где же было искупление — десница справедливой судьбы? — Солидарность должна иметь еще и другую сторону…»

В своем письме вы напомнили мне о разговоре, который мы вели как-то ночью, прогуливаясь возле собора св. Магдалины. — Отклик на слова Гауга: «С тех пор, как однажды, в поздний час ночи перед церковью св. Магдалины вы мне сказали, что Натали — ваше блаженство, ваше небо — я полюбил это небо, в которое раньше, быть может, я был влюблен. Натали сделалась олицетворением Духа Востока, предстателем которого являетесь вы…». Разговор в Париже с Гаугом происходил, вероятно, в первой половине 1850 г.

Когда мы во второй раз встретились с субъектом, о котором идет речь… — Как отмечает Герцен в «Былом и думах», он встретился с Гервегом, после двухмесячного перерыва, за несколько дней до восстания 23 июня 1848 г. (X, 240).

Очерненный людьми из своей же партии, обвиненный в трусости и даже в нечестности в связи с баденским походом… — Возглавлявшийся Гервегом поход «немецкого демократического легиона» для оказания помощи баденским повстанцам закончился разгромом легиона 27 апреля 1848 г. в бою с правительственными войсками. Это послужило поводом к нападкам на Гервега, которого немецкая эмигрантская колония в Париже обвиняла не только в том, что он бежал с поля боя, но и в растрате и утайке денег, полученных от французского правительства для организации «баденской экспедиции». Сам Герцен писал впоследствии, что деньги не были присвоены Гервегом, но что тот беспорядочно тратил их и часто «на ненужные прихоти» (см. X, 245—249, 489—490).

…он писал мне, что, если я вздумаю его покинуть, он уцепится за меня, ибо для него без меня нет жизни… — Герцен имеет в виду письмо Гервега без даты, относящееся к середине января 1850 г., в котором он писал: «Я цепляюсь за вас как за последнее благо, которое у меня осталось и которое я люблю» (Л XIV, 51—52, где ошибочно датировано февралем 1850 г.).

Я покажу вам его письма, которые, по счастию, я сохранил… — См. публикацию девятнадцати писем Гервега к Герцену, сохранившихся в архиве последнего, — Л XIV, 34— 89.

Н<атали> протестовала в своих письмах… — Выдержки из писем Н. А. Герцен к мужу за этот период приведены в «Былом и думах» в гл. «Кружение сердца» (X, 254—255).

Мои парижские письма были исполнены возмущения его поступками… — См. письма Герцена к Г. Гервегу за январьфевраль 1850 г. в т. XXIII наст. изд.

Я отвечал ему: «Вы внесете в эту жизнь разрушительное, эгоистическое начало… — Герцен излагает содержание своего письма к Гервегу от 31 декабря 1849 г. (см. т. XXIII).

«Оставь нас, гордый человек…» — Неточные строки из «Цыган» Пушкина, которые Герцен напоминал Гервегу в упомянутом выше письме

485

к нему от 31 декабря 1849 г. См. об этом также в «Былом и думах» — X, 256.

…г-жа Гервег ~ взяла у меня взаймы 10 000 франков на два года. — См. Приложения, № 10.

…слова, которые я сказал ей перед ее отъездом. — Свой последний разговор с Эммой Гервег Герцен подробно излагает в «Былом и думах» (X, 262—265).

…слова, с которыми Гамлет обратился к своей матери… — Далее Герцен неточно излагает слова Гамлета о его дяде-короле — в «Гамлете» Шекспира (действие III, сцена 14).

корабль возвращается в гавань после бури, — полуразбитый, но в восторге от своего спасения… — Эту же цитату из несохранившегося письма Н. А. Герцен от начала июля 1851 г. Герцен привел в несколько ином варианте в «Былом и думах» (X, 272).

В сей Агари мужского пола с ее берлинским Измаилом… — Ироническое сравнение Гервега и его жены с библейскими персонажами — рабыней-наложницей Агарью и ее незаконорожденным сыном Измаилом, выгнанными из дома Авраама и Сарры после рождения у патриарха Авраама сына Исаака (Книга бытия, гл. XXI). Берлин — родина Э. Гервег.

В первом письме, с которым он обратился к Н<атали>… — Это письмо, как и все остальные письма Гервега к Н. А. Герцен, за исключением одного (Л XIV, 36—37), не сохранились — они, по-видимому, были уничтожены самой Натальей Александровной.

Переписка эта, проходившая черев мои руки, привела ко всем последующим ужасам. — Многочисленные выдержки из писем Н. А. Герцен к Гервегу за этот период см. в ЛН, т. 64, стр. 300—314. Содержание их свидетельствует о том, что далеко не со всеми письмами Герцен был и мог быть ознакомлен.

…я вдруг узнаю в Женеве от г. Сазонова, что субъект ему все рассказал. — См. письмо 111.

…я обнаружил там грязное, отвратительное по своему цинизму письмо, полное доносов на Н<атали> и невообразимых разоблачений. — О письме Г. Гервега, полученном Герценом 28 января 1852 г., см. комментарий к письму 149.

…г-жа Рейхель сообщила из Парижа Н<атали>, что, как она узнала от г. Колачека, мне был послан вызов. — Это письмо М. К. Рейхель к Н. А. Герцен неизвестно.

…с участием баденской героини… — О роли Э. Гервег в баденском походе «немецкого демократического легиона» см. «Былое и думы» — X, 245—249.

Ответ Гауга неизвестен. О его дальнейшем участии в конфликте между Герценом и Гервегом см. подробно в «Былом и думах» (X, 292—294 и 303—313).

161. П.-Ж. ПРУДОНУ

Печатается по тексту Л VI, 181, где опубликовано впервые (с ошибочной датой: «23 марта 1851 г.»), по автографу, хранившемуся в архиве семьи Герцена. Местонахождение автографа в настоящее время неизвестно.

Год в дате письма исправляется на основании строк Герцена о близком освобождении П.-Ж. Прудона из тюрьмы (из которой он вышел в начале июня 1852 г. после трехлетнего заключения), а также о благополучно закончившихся поисках дочери К.-Э. Хоецкого, о которой часто упоминается в письмах Герцена, относящихся как раз к началу 1852 г. (письма 147, 155, 159), а также в письмах Прудона к Хоецкому этого времени (см. ниже). В марте 1851 г. Хоецкий еще не мог предпринять поиски дочери: он приехал в Ниццу из Египта лишь 26 июня (см. письмо Л. И. Гааг к М. К. Рейхель от 30 июня 1851 г. — ЛН, т. 63, стр. 408).

486

…доброе известие о малютке нашего друга Эдмона… — очевидно, сообщение о благоприятном исходе конфликта, возникшего у Хоецкого с неким Беше, которому была отдана на воспитание маленькая дочь Хоецкого — Мари (см. комментарий к письму 147).

благодарность за вашу дружескую помощь… — Прудон был связан с Хоецким, своим ближайшим сотрудником по «Voix du Peuple» не только деловыми, но и дружескими отношениями и проявлял заботу о его ребенке. Он называл Мари своей «питомицей» и ее имя неоднократно встречается в письмах Прудона к Хоецкому того периода (см. P.- J. Proudhon. Correspondance. Paris, т. IV, 1875, стр. 93, 130, 192, 287, 290). Герцен советовал

М. К. Рейхель обратиться по поводу Мари за содействием именно к Прудону (см. письмо 155).

Она поселится у нас… — Это намерение не было осуществлено. См. комментарий к письму 147.

…вы вскоре перемените тюрьму. Дай бог, чтобы большая не показалась вам омерзительнее малой. — 4 июня 1852 г. оканчивался срок тюремного заключения Прудона. Под «большой тюрьмой» Герцен подразумевал бонапартистскую Францию, в которой после государственного переворота 2 декабря 1851 г. царила реакция.

162. М. К. РЕЙХЕЛЬ

Печатается по автографу (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: Л VII, 23—24. Автограф на бумаге с траурным ободком.

Год написания определяется строками о «дуэльном деле» и приезде в Ниццу Станкевичей (ср. о них упоминание также в письме 157).

…«горячку пороть», как говорил Лаврентий Журавлев. — Это выражение своего прежнего слуги Герцен использовал также в повести «Долг прежде всего» (реплика мальчика, сына сельского священника — VI, 272, 383).

Хор за меня, особенно после письма Мац<цини> ^ Гаук едет затем сюдачтоб подумать. — См. письмо 160.

…Cittadino di Gent ~ умирает подозреваемый. — Пьеса французского драматурга Ипполита Романа (Romand) — «De Bourgeois de Gand ou le Secrétaire du duc d’Albe» («Гражданин из Гента, или Секретарь герцога Альбы» — 1838 г.). Герой драмы Вальгас (Valgas) играет роль преданного слуги испанцев, а на самом деле помогает своим соотечественникам свергнуть их тиранию.

163. М. К. РЕЙХЕЛЬ

Печатается по автографу (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: ЛН, т. 61, стр. 322—324. Автограф на бумаге с траурным ободком. Начало письма Герцена находится на оборотной странице письма Таты, а окончание письма (репродукцию этой страницы см. ЛН, т. 61, стр. 325) — на оборотной странице письма Н. А. Герцен от 1 апреля 1852 г. тому же адресату (текст ее письма см. ЛН, т. 61, стр. 322).

В текст письма внесено исправление: похоже — вместо имеющегося в автографе: пожохо (стр. 262, строка 3).

Год написания определяется строками Герцена о «деле» с Гервегом, а также о приезде в Ниццу Станкевичей и Н. П. Боткина (см. письмо 162).

…буквой N не шутите, теперь, после «штатского удара»… — Герцен имеет в виду государственный переворот (нем. Staatsstreich), произведенный 2 декабря 1851 г. Луи Наполеоном.

…Villa Douis… — Дом в предместье Ниццы

Скачать:TXTPDF

с письмом, исполненным чувств симпатии и сочувствия (см. Л VII, 59). См. также комментарий к письму 160 и письмо 194. 160. Э. ГАУГУ Печатается по тексту Л VII, 24—41, где