Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений. Том 25. Письма апрель 1850-декабрь 1852

Каспаровна, пишите мне и о себе и о них — душа разрывается, как подумаешь, что у вас там, может быть, бог весть какие горести… и ни предупредить, ни помочь я не смогу; сидя здесь — что я могу? — Пишите и пишите! — Говорите мне, расскажите об ней, о Наташе — ее последние минуты, хочется об ней поговорить как о живой еще — говорят, она родила? Правда ли? Это мне сказывала Верушка. — Ах! Совсем было забыла; Вера Артам<оновна> просила меня Христа ради написать вам о том, что она до сих пор не получила денег, которые ей даны от Луизы Иван<овны>. Егор Ив<анович> и Ключар<ев?> говорят ей разные шутки и то, что ей не нужно денег и то, что еще ничего не получилось для нее и что ей не нужно — ну и разные разности, которые приводят старуху и в горе и в бешенство». Посылая Герцену по его просьбе это письмо М. К. Рейхель приписала на нем: «Я хочу просить Т<атьяну> А<лексеевну> сходить к Е<гору> И<вановичу> и самой разведать» (ЦГАЛИ, ф. 2197,

оп. 1, 271). О помощи Герцена няне Вере Артамоновне см. комментарий к письму 155.

…c Nat. — H. А. Тучкова.

…в Stabilimento… — См. приписку Саши в письме 189.

191. М. К. РЕЙХЕЛЬ

Печатается по автографам (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: Л VII, 64, в качестве двух отдельных писем — к М. К. Рейхель и к Тате Герцен.

Автографы (на бумаге с траурным ободком, находятся на отдельных листах, однако полное совмещение линий отрыва обеих половин и совпадение дат позволяют их рассматривать как единое целое.

…получил любезное приглашение от Петерс. — Это письмо Э. Гауга к Герцену неизвестно.

Насчет доктора Тесье говорит, что и этот очень хорош… — Вместо прежнего врача для детей (Palmier) Герцен предлагал нового — СошраМои (см. письма 178 и 180). Видимо, жена Тесье, со своей стороны, назвала другого врача, чья кандидатура была поддержана ее мужем.

192. М. К. РЕЙХЕЛЬ

Печатается по копии (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: ЛН, т. 61, стр. 334. Слова: «Письмо пошлите адресуя» в копии вписаны карандашом (видимо, рукой Н. А. Герцен- дочери) вместо ошибочно прочтенных копиистом, но оставшихся ею не зачеркнутыми: «Только помните мой адрес».

…когда я переезжаю ~ я начинаю словом: «Ну вот». — См. письма 187 и 191.

…и получил депеши разные, и довольно недоволен. — Речь идет, вероятно, о неизвестных нам сообщениях от итальянских друзей Герцена, которые проявляли раздражавшую его нерешительность в организации суда чести над Гервегом. См. также письмо 194.

…сказку о жаворонке и жнецах? — Имеется в виду басня Лафонтена «L’alouette et ses petits, avec le maître d’un champ».

…мы приехали на австрийском корабле (т. е. пароходе) под двуглавым орлом. — Герцен и Тесье дю Мотэ, направившиеся из Генуи в Лугано по оз. Лаго-де-Маджоре, случайно попали на австрийский пароход «Fürst Radetzky» («Князь Радецкий»), где они могли быть арестованы в случае проверки паспортов. См. «Былое и думы» — X, 91—93, а также письмо 240.

193. М. К. РЕЙХЕЛЬ

Печатается по копии (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: ЛН, т. 61, стр. 334—335.

…из импасса — из тупика (франц. impasse).

…б Генуе как чудесно я провел время ~ даже в глуши Тессин. — 12 июня 1852 г. Орсини писал из Ниццы Герцену в Геную: «<Медичи> сделает то, что я хотел сделать лично, т. е. представит вас всем нашим лучшим друзьям-итальянцам» (Л VII, 67—68).

…тедески — немцы (от итал. tedeshi).

море, которое тоже для нас кладбище. — Намек на гибель матери и сына при кораблекрушении 16 ноября 1851 г.

И в Лондон я собираюсь на несколько дней. По делам особенным. — В Лондоне находился Д. Маццини, на помощь которого в устройстве суда чести над Г. Гервегом рассчитывал Герцен.

496

194. M. К. РЕЙХЕЛЬ

Печатается по копии (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: ЛН, т. 61, стр. 335—339. В настоящем издании внесены следующие исправления в текст, ошибочно прочтенный копиистом: демокрации — вместо ошибочного: демонстрации (стр. 286, строка 2 сн.); декларацию — вместо: демонстрацию (стр. 287, строка 15); симпатией — вместо: симпатии (стр. 289, строка 12 сн.); тогда высотой — вместо: когда высотой (стр. 289, строка 3 сн.).

Настоящее письмо Герцена заключает зерно его будущего «рассказа о семейной драме» и замысла «Былого и дум».

Сижу все еще у озера Lugano ~ бессильной нашей демокрации. — Герцен имеет в виду неудачу в организации «суда демократии» над Гервегом; А. Мордини, например, писал Герцену 29 июня из Генуи о неблагоприятном решении «комиссии» по этому делу (Л VII, 70—71).

…«Нет ни в чем вам благодати ~ и умны вы невпопад». — Неточная цитата из четверостишия Пушкина — «Нет ни в чем вам благодати…».

Я напечатаю ~ свою декларацию, что честного боя с таким подлецом иметь нельзя. — См. комментарий к письму 201.

…Mère Lachaise… — Называя шутливо М. К. Рейхель, живую свидетельницу всей его прошлой жизни, «Матушкой Лашез», Герцен каламбурно сопоставляет это прозвище с названием парижского кладбища Père-Lachaise (по-французски père — отец, mère—мать).

Письмо к Гауку… — См. письмо 160.

…М-те Biggs писала сама ко мне… — Письмо Матильды Бигз к Герцену неизвестно. Герцен познакомился с ней в Ницце в 1850 г. через Д. Маццини. О посещении ее дома Герценом в Лондоне см. «Былое и думы». — XI, 205—207, а также письмо 218.

Вы знаете мою жизнь с 1837 г. — О первом знакомстве М. К. Рейхель с Герценом в Вятке в 1835 г. и о последующих годах, проведенных ею, после двухлетнего пребывания в пансионе, в доме отца Герцена И. А. Яковлева, где она стала близким всей семье человеком, см. — Рейхель, стр. 13 и след.

…прощаньем в Черной Грязи, в январе 1847 г. — Об отъезде Герцена за границу 19 января 1847 г. и проводах, устроенных московскими друзьями на подмосковной почтовой станции, см. — «Былое и думы», IX, 222 и X, 25, а также Рейхель, стр. 41—42 и воспоминания Т. А. Астраковой — ЛН, т. 63, стр. 554—556. В копии год указан ошибочно: 1846 г. вместо 1847 г.; ошибка исправляется.

…лучшее, что я написал, написано в конце 1848 и начале 1849 г. — Герцен имеет в виду книгу «С того берега» (см. т. VI).

…я вам давал в Ницце читать его письма. — Письма Г. Гервега к Герцену за 1849 — 1850 гг. см. Л XIV, 34—89, а также в комментариях к т. XXIII и наст. тому.

…баденского беглеца… — См. комментарий к письму 160.

…«круженья сердца», как я раз писал вам. — См. письмо 187 и комментарий.

время от июля 51 и до 16 ноября. — Об этом периоде между «вторым венчанием» Герцена и гибелью родных, которым «торжественно заключалась» его «личная жизнь», см. «Былое и думы» — X, 273 — 274.

…плерези — плеврит (от франц. pleuresie).

письмо от этого мерзавца. — См. комментарий к письму 149.

…две женщины ~ просили о ней. — Н. А. Герцен и Э. Гервег.

…на одну доску с ~ Базилевским. — Эпизод с помещиком Киевской губернии камергером П. А. Базилевским, высеченным за жестокое обращение своими крепостными, впоследствии был рассказан Герценом в статьях «Русское крепостничество» и «Крещеная собственность» (см. XII, 29—30, 57—58, 116—117).

497

…написал письмо Мац<цини>… — См. о нем в письме 159.

…подождал до 15 февраля ~ Сазонов — поступил гадко, безумно. — См. письмо 150.

ответ из Лондона… — О письме Д. Маццини к Герцену, который писал ему 6 февраля 1852 г., см. комментарий к письму 159.

…первая часть второй части должна окончиться скоро. — Под «первой частью» Герцен подразумевал события семейной драмы, завершившиеся смертью жены; «первая часть второй части» должна была закончиться, по мысли Герцена, местью Гервегу.

195. М. К. РЕЙХЕЛЬ

Печатается по копии (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: ЛН, т. 61, стр. 341—342. В копии перед словами «Вот вам об нем анекдот» сделана заметка копииста: «С этого места переписано не с листа, а из тетрадки, где написано: „Отдельный клочок бумажки. Лугано, 1852″».

надобно ему подумать о детях и изменить духовную… — По рассказу Е. И. Герцена в письме к брату от 24 июля 1869 г., он после лишения Герцена прав состояния (см. комментарий к письму 71) получил «секретно от полиции» документ для подписания, в котором было сказано, что «законными наследниками» состоит он, Егор Герцен, и дети Александра Герцена. «Само собою разумеется, — писал Герцену Егор Иванович, — что я этой записки не подписал, а написал другую, где себя выпустил, а показал твоих жену и детей» (ЛН, т. 63, стр. 426). 1 января 1867 г. Герцен шутливо запрашивал М. К. Рейхель: «Что Ег<ор> Ив<анович>? <...> Что все его обещанные вам и Тате наследства?..» (см. т. XXIX).

Я хочу, чтобы Рейхель ~ Фази с Шаллером. — Этот план опеки его детей в случае своей смерти Герцен выразил в «Акте завещания» — см. Приложения.

Один из итальянских друзей подарил ему небольшую шпагу, говоря: «Для кроатов и казаков». — Кроаты (хорваты) вместе с русскими казаками участвовали в подавлении венгерской революции 1848 — 1849 гг. и этим помогли австрийцам сохранить свое господство над югом Европы, в том числе над частью Италии.

деньги пришли в Россию, и как Егор Ив<анович> распорядился? — О помощи Герцена няне, Вере Артамоновне, брату и матери Н. А. Герцен см. комментарий к письмам 139 и 155.

196. ТАТЕ ГЕРЦЕН (приписка)

Печатается по тексту Л VII, 89, где опубликовано впервые, по автографу, хранившемуся в архиве семьи Герцена, с указанием: «Приписано к письму Хоецкого» (Л VII, 490). Местонахождение автографа, а также письмо Хоецкого в настоящее время неизвестны.

…«монстр марин»… — морское чудище (франц. monstre marin) — намек на искусное умение Таты плавать и нырять, чему научила ее девушка Марианна из семейства Georges в 1850 — 1851 гг. (см. ЛН, т. 63, стр. 463).

письмо от Саши. — Это письмо Саши Герцена к М. К. Рейхель или Тате неизвестно.

197. М. К. РЕЙХЕЛЬ

Печатается по автографу (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: Л VII, 84—85.

Год написания определяется содержанием письма, посвященного описанию «подробностей казни» Гервега (см. «Былое и думы» — X, 305—307).

швейцарский офицер штаба… — А. Гофштеттер (см. письмо 203).

Мы пришли ~ прочитать ее письмо… — Текст этого письма Н. А. Герцен см. в письме 150 (см. также комментарий к этому письму).

…рассказывайте всем: и г-же Дивовой… — Лицо не установлено. Видимо, речь идет об одном из членов семьи помещика Дивова, владельца подмосковного села Соколово, у которого Герцен снимал дом летом 1845 — 1846 гг. (см. строки в «Былом и думах» — IX, 207—208, а также:

Скачать:TXTPDF

Каспаровна, пишите мне и о себе и о них — душа разрывается, как подумаешь, что у вас там, может быть, бог весть какие горести... и ни предупредить, ни помочь я