Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений. Том 25. Письма апрель 1850-декабрь 1852

и Тесье дю Мотэ Гервега 1 июля 1852 г. и о полученной Гервегом пощечине. Статья была опубликована анонимно сначала в газетах «Italia е Popolo» (11 июля), «Journal du Turin», а 13 июля перепечатана в газете «L’Avenir de Nice», № 385 (поправка к ней была сделана в № 387 от 15 июля) — см. Л VII, 77 и Л XIV, 116. Номер газеты «Italia е Popolo» от 11 июля был переслан в тот же день с письмом Герцену находившимся в Генуе В. А. Энгельсоном, который, наряду с Э. Гаугом, участвовал, видимо, в составлении статьи.

201. Ф. ВИЛЛЕ

Печатается впервые, по копии, хранящейся в архиве д-ра Бруно Кайзера (Берлин). Одновременно публикуется: ZS, 1961, № 4. Автограф находится в частном архиве семьи Ф. Вилле (Mariafeld, Щвейцария).

Ответ на письмо Ф. Вилле от 7 июля 1852 г. из Цюриха (получено Герценом в Люцерне 17 или 18 июля), в котором он сообщал, что Гервег поручил ему «повторить г. Герцену сделанный этому последнему им (Гервегом), уже в конце января, вызов», но что Гервег при этом «не желает ни к чему принуждать г. Герцена» и «предоставляет ему полную свободу во всем и только для того предпринимает этот прискорбный для него шаг, чтобы еще раз торжественно подтвердить, что в этом вопросе он может и должен иметь дело лишь с г. Герценом» (Л XIV, 119—120; о первом вызове Гервега см. комментарий к письму 149).

Ф. Вилле был близким другом Г. Гервега. Р. Вагнер, посетивший дом Вилле вместе с Гервегом в 1852 г. отмечает в своих мемуарах «типично гамбургскую семейную обстановку, созданную заботами его жены, дочери богатого пароходовладельца Сломана» (Р. Вагнер. «Моя жизнь». Мемуары. Т. III, СПб., 1912, стр. 40). Посылая Герцену вызов, Вилле подчеркивал свое желание «остаться во всех остальных отношениях чуждым этому делу и как в своем суждении, так и во всем прочем не принимать в нем участие и стоять от него в стороне» (Л XIV, 121; ср. «Былое и думы» — X, 311).

Получив вызов, Герцен отпечатал на отдельных листках свой «аппель к демократии», начинавшийся словами: «Беру вас в судьи…», содержавший отказ от дуэли и призыв к «братьям из европейской демократии» «осудить и заклеймить» Гервега (см. VII, 386—389). Замысел этого «аппеля», как и его первоначальная редакция, по всей вероятности, относятся к более раннему времени (в письме от 30 июня Герцен говорит о намерении

502

«напечатать свой отказ», а 8 июля о горячей поддержке друзьями-итальянцами «нового предложения» о его дуэли), но в полном виде текст не мог быть написан ранее полученного 17 июля вызова.

18 июля «аппель» был отослан Энгельсону и 22 июля получен им вместе с декларацией, в которой от имени судей, избранных Герценом, признавалось, что Гервег «преступил против чести» и поэтому «между этим человеком и вами невозможна была никакая дуэль» (см. Л VII, 80—81; подписи в автографе были выскоблены, но из ответного письма Энгельсона от 24—30 июля видно, что декларация была подписала «Гаугом. Тесье и др.» — Л VII, 78). Предполагалось, что к этой декларации присоединят свои подписи итальянцы- демократы, находившиеся в Генуе, но они, как сообщал Герцену в упомянутом письме Энгельсон, «отказались подписать декларацию <...> говоря, что они не хотят называть себя судьями, ибо только одна из тяжущихся сторон к ним обращается» (Л VII, 78).

Взамен посланной им декларации, итальянцы 23 июля в Генуе составили особое письмо, не для печати, но «для предъявления в случае нужды» (написанное Э. Козенцом и подписанное им же вместе с К. Пизакне, Д. Медичи, Л. Меццоканно, А. Бертани и К. Больдони), в котором только подтверждалось право Герцена «отвергнуть при данных обстоятельствах дуэль с г. Гервегом» (см. Л VII, 81—82). По предложению Энгельсона к этому письму присоединились 26 июля отдельными заявлениями также Ф. Орсини и

А. Мордини (их письма см. Л VII, 82—84).

Рассчитывая на поддержку руководителей европейской демократии и вынесение ими «обвинительного приговора» Гервегу, Герцен летом и осенью 1852 г. обратился с большими письмами, объясняющими все дело, также к Д. Маццини (см. комментарий к письму 159), к Ж. Мишле (см. письмо 205) и к П.-Ж. Прудону (см. письмо 217).

О выступлениях Гервега «на грязной арене журналистики» и вынужденном ими ответе Герцена на страницах «Neue Zürcher Zeitung» см. комментарий к письму 204.

202. М. К. РЕЙХЕЛЬ

Печатается по копии (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: ЛН, т. 61, стр. 343—344. В наст. издании в текст письма внесено исправление: учат — вместо: учить (стр. 303, строка 24).

…записку послать с Боткиным… — 8 июля Герцен просил М. К. Рейхель приложенную «записочку к Огареву» «доставить через Тат. Ал.» (Астракову).

…статью из ниццкой газеты… — О статье Э. Гауга в газете «L’Avenir de Nice» см. комментарий к письму 200.

Напишите Марии Федоровне дружеский поклон… — М. Ф. Корш в сохранившемся в архиве Герцена неопубликованном письме к нему (без даты и начала), относящемся к этому времени, откликаясь на кончину Н. А. Герцен, писала: «Хотя и желала, но не могла писать вам тотчас по получении горького известия о кончине Н<аталии> А<лександровны>, мой милый, добрый друг; мне было так грустно и тяжело, что не достало сил говорить с вами. И за что это вдруг столько горя на человека? Я не умею говорить утешительных слов, да их и приискать трудно в таком несчастии. Желала бы только иметь возможность крепко пожать вам руку, крепко приласкать вас и поговорить с вами. — Вы давно не порадовали меня ни одной строчкой. Я писала вам много раз и ни на одно письмо не получила ответа… но когда узнала о смерти Н<аталии> А<лександровны>, мне так стало жаль и ее и вас, так почувствовала я, что крепко люблю вас обоих, что мне показалось невозможным, чтобы вы совсем от меня отвернулись. — Весть эту я получила в Москве, куда ездила на две недели

503

повидаться с друзьями; а мне пришлось объявить об этом Тимоше <т. е. Грановскому. — Ред.>. Вы можете вообразить, как подействовало на него это известие. Лике мы тогда не смели сказать, но Тимоша со временем, приготовив ее, объявил ей. Что же намерены вы делать? Куда поедете? Насчет детей вы распорядились как нельзя лучше. Однако надо устроить, чтобы вам быть к ним поближе. Воображаю, как горька была для вас эта новая разлука <...> Прощайте, мой добрый, мой славный! Порадуйте же нас хоть несколькими строчками… (ЦГАЛИ, ф. 2197, оп. 1. ед. хр. 102).

благородный противник ~ прислал новый картель мне… — О вызове Гервега см. комментарий к письму 201.

…спадассины — наемные убийцы (франц. spadassins).

Фогт собрал целый анекдотник мерзостей об их эксплуатации отца барыни. — См. комментарий к письму 197.

203. А. ГОФШТЕТТЕРУ (черновое)

Печатается по тексту Л VII, 100, где опубликовано впервые, по черновому автографу, хранившемуся в архиве семьи Герцена. Местонахождение чернового и белового автографов в настоящее время неизвестно.

Август Гофштеттер, «швейцарский офицер штаба», о котором Герцен упоминал в письме 197, сопровождал Э. Гауга и Тесье дю Мотэ при их посещении Гервега в Цюрихе 1 июля 1852 г. По словам Гервега в его письме, напечатанном в «Zürcher Zeitung» 6 августа 1852 г., Гофштеттер («третий беспристрастный свидетель», сопутствовавший Гаугу и Тесье дю Мотэ) «был предательским образом удален» из комнаты перед нападением Гауга на Гервега (см. Л VII, 117).

Печатается по копии (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: ЛН, т. 61, стр. 344—346. В наст. издании в текст письма внесено исправление: написал вам, был в Берне — вместо ошибочного: написал вам было в Берн (стр. 305, строка 23).

Год написания определяется содержанием письма: организация «суда чести» над Гервегом, выпуск «аппеля к демократии» (см. ниже).

…alea jacta est — «жребий брошен!» (лат.), восклицание Юлия Цезаря при переходе им Рубикона.

спуститься на грязную арену журналистики ~ Мерзавец этот напечатал в цюрихской газете… — В связи со статьей Э. Гауга в «Italia е Popolo» (13 июля), о которой были помещены сообщения и в других газетах, в том числе в «Neue Zürcher Zeitung», (см. также комментарий к письму 200), Гервег направил в редакцию цюрихской газеты письмо, напечатанное там 18 июля (текст см. Л XIV, 112—115: о протесте Эммы Гервег

см. комментарий к письму 208). На это письмо Герцен 25 июля ответил «Разъяснением», напечатанным в «Neue Zürcher Zeitung» 27 июля (см. VII, 390—391). В том же номере было помещено также письмо Тесье дю Мотэ (см. Л XIV, 117—118). 6 августа цюрихская газета опубликовала второе письмо Гервега с новыми опровержениями (см. Л XIV. 112—119).

На этот вызов я напечатаю свой appel… — См. комментарий к письму 201.

…как пропало письмо Прудона ~ записку Даримона… — Перечисленные здесь письма Прудона, m-me Тесье, Даримона, как и ответы на них Герцена, неизвестны.

Завтра я пишу к Мишле… — См. письмо 205.

504

…он может спросить ~ Francis Dillon… — Имеется в виду Э. Гауг (ср. письмо 213).

Нидергуберу пошлите что хотите… — Нидергуберу, австрийскому политическому эмигранту, жившему в Париже, Герцен и А. Рейхель постоянно оказывали денежную помощь (см. о нем в «Былом и думах», XI, 200—204, а также в т. XXV).

205. Ж. МИШЛЕ

Печатается по тексту Л VII, 101 — 105, где опубликовано впервые, по копии, хранившейся в архиве семьи Герцена. Местонахождение автографа в настоящее время неизвестно.

Ответ на письмо Мишле от 4 июля («La Revue», 1907, № 10, стр. 161; напечатано с датой: «Июнь 1852»).

Ваше письмо ~ побывало в Ницце, Генуе, Лугано и, наконец, застало меня в Люцерне. — Имеется в виду путь, совершенный Герценом в июне—июле 1852 г. (см. письма 187—200).

Вы искренно мне соболезнуете… — В письме от 4 июля Мишле писал Герцену: «…Я хотел бы быть рядом с вами и видеть вашу душу, знать, как ваше мужественное сердце переносит эти великие страдания; это дало бы мне силу для меня самого. Испытания, я в этом уверен, не превышают ваших сил».

Я совершил поступок, который будет расценен либо как героизм, либо как трусость. — Герцен имеет в виду свой отказ от дуэли с Гервегом (см. письмо 201).

…прославившийся бегством с поля битвы. — См. комментарий к письму 160.

…он послал мне нечто вроде вызова ~ я отверг подобный картель. — См. письмо 149.

…она написала ему прекрасное письмо. — О письме Н. А. Герцен к Гервегу от 18 февраля см. письмо 150.

…пригласила к своему ложу нескольких друзей… — Это были Э. Гауг, Тесье дю Мотэ,

В. А. Энгельсон, Ф. Орсини и К. Фогт.

В сопровождении двух друзей… — О посещении 1 июля 1852 г. Гервега Гаугом в сопровождении

Скачать:TXTPDF

и Тесье дю Мотэ Гервега 1 июля 1852 г. и о полученной Гервегом пощечине. Статья была опубликована анонимно сначала в газетах «Italia е Popolo» (11 июля), «Journal du Turin», а