Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений. Том 25. Письма апрель 1850-декабрь 1852

в письме от 20 октября) и «за несколько дней» до переезда «в другую квартиру» — в Barrow Hill, состоявшегося 1 ноября 1852 г. (см. письмо 234). За указанный период известно три письма Герцена к М. К. Рейхель, у которой в это время находилась Тата: от 20, 26 и 31 октября. В одном из них — 26 октября — Герцен говорит о покупке для Таты детской кухни, о чем упоминает и в настоящем письме, которое, возможно, было отправлено одновременно с ним.

…пупета — кукла (франц. poupée).

233. ТАТЕ ГЕРЦЕН

Печатается по автографу (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: Л VII, 163 (с ошибочной редакторской датой: «Декабрь 1852»).

Дата письма определяется упоминанием Герцена об успехах Саши в изучении английского языка («А Саша начинает говорить по-английски»); об этом же факте Герцен упоминает несколько раз и в других письмах за октябрь 1852 г.: 7 октября («Саша начинает мароковать по-английски») и 20 октября 1852 г. («Саша начинает говорить по-английски»). Бумага автографа тождественна с той, на которой Герцен писал Тате же в сентябре— октябре 1852 г. (например, письма 219, 232).

234. М. К. РЕЙХЕЛЬ

Печатается по автографу (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: Л VII, 153—154.

Год написания определяется указанным в письме лондонским адресом Герцена, по которому в ноябре месяце он жил только в 1852 г.

Письмо от Н<аталии> Ал<ексеевны>… — Это письмо H. A. Тучковой неизвестно. О другом ее письме за этот период см. в комментарии к письму 247.

…2000, отданные Мельгуновым… — См. об этих деньгах в письмах 230 и 231.

Энгельсон, говорят, приехал в Париж. — В. А. Энгельсон писал Герцену 4 ноября 1852 г.: «Мы здесь, т. е. в Париже, с 30-го окт<ября>, а на квартире с 1-го числа» (В. А. Энгельсон. Статьи, прокламации, письма. 1934, стр. 148).

235. М. К. РЕЙХЕЛЬ

Печатается по автографу (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: Л VII, 156 — 157.

Год написания определяется указанным в письме лондонским адресом, по которому Герцен жил с ноября 1852 г. (см. письмо 234), а также упоминанием о начале работы над «Былым и думами» (см. ниже).

…что ваш Саша? — См. комментарий к следующему письму.

16-е ноября на дворе. — Годовщина гибели Коли Герцена, Л. И. Гааг и И. Шпильмана.

…у меня явилось френетическое желание написать мемуар; я начал его ~ и я ребенком в этом странном мире… — 2 ноября Герцен написал предисловие к «Былому и думам» — «Братьям на Руси», в котором объяснял свою цель: «Прошедшее живо во мне, я его продолжаю, я не хочу его заключить, а хочу говорить, потому что я один могу свидетельствовать об нем. Исповедь моя нужна мне, вам она нужна, она нужна памяти, святой для меня, близкой для вас, она нужна моим детям» (VIII, 397—398). Это предисловие было переслано Герценом М. К. Рейхель 15 ноября 1852 г. (см. письмо 237). Впоследствии это предисловие было, по словам Герцена, «переделано совершенно» (см. письмо к М. К. Рейхель от 11 — 12 февраля 1853 г. — т. XXV). Выдержки из него были опубликованы в газете «Demokrata Polski», а затем перепечатаны в газете «Nation» 19 июня 1853 г. (см. ЛН, т. 63, стр. 305); френетическое… — неистовое (от франц. frénétique).

княгиня… — Тетка Герцена, М. А. Хованская; все упомянутые лица изображены в главах «Былого и дум», посвященных детству и юности Герцена (т. VIII).

Dichtung und Wahrheit… — Герцен подразумевает название известной автобиографии Гёте. — «Поэзия и правда».

…мемуар о своем деле. — т. е. о конфликте с Г. Гервегом.

…Пупенька и Вольдемарчик… — А. X. и В. А. Энгельсоны.

236. М. К. РЕЙХЕЛЬ

Печатается по копии (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: ЛН, т. 61, стр. 365.

Год написания определяется упоминанием Герцена о болезни маленького Саши Рейхеля (см. письмо 235), о годовщине «страшных» событий ноября 1851 г.; 12 ноября приходилось на пятницу в 1852 г.

…не мне вас утешать ~ страшное сближение ночи 11 ноября с прошлогодним. — 11 ноября 1852 г. умер годовалый сын Рейхелей Саша. «Я его потеряла, — вспоминала впоследствии М. К. Рейхель, — именно в годовщину смерти Коли <...> я слегла и пролежала три месяца» (Рейхель, стр. 76). См. также письма от 23 января и 3 февраля 1853 г. (т. XXV).

520

Жить могут княгини Марии Алексеевны… — Подробную характеристику княгини М. А. Хованской, у которой воспитывалась Н. А. Герцен, см. в «Былом и думах» (VIII, 311 — 328).

237. М. К. РЕЙХЕЛЬ

Печатается по автографу (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: Л VII, 160 (с ошибочной редакторской датой: «14 ноября 1852»). Письмо является припиской к посланному М. К. Рейхель тексту первоначального варианта предисловия к «Былому и думам» — «Братьям на Руси», датированного 2 ноября 1852 г. (см. VIII, 397—398; фоторепродукция первого и последнего листа — ЛН, т. 61, стр. 373). См. комментарий к письму 235. Последняя фраза в письме адресована Герценом Тате (в автографе написана крупными буквами).

238. К. ФОГТУ

Публикуется впервые, по фотокопии с автографа (БС). Год написания определяется указанным в письме адресом в Лондоне, где Герцен жил в ноябре только в 1852 г., а также упоминанием о посещениях Герцена А. Г. Ротчевым (ср. письма 241 и 242).

Ответ на письмо К. Фогта из Женевы от 15 ноября 1852 г. (Л VII, 160—161).

Вы ~ хвалите начало мемуаров. — О первоначальном варианте предисловия к «Былому и думам» см. комментарий к письму 235. Письма К. Фогта, В. А. Энгельсона и К.-Э. Хоецкого с отзывами о «Былом и думах» неизвестны, письмо Тесье дю Мотэ от 18 октября 1852 г. см. — Л VII, 158.

Писать мемуары вместо мемуара… — Настоящее письмо Герцена отражает эволюцию замысла «Былого и дум» — от намерения написать «мемуар о своем деле», т. е. о событиях своей семейной драмы, к созданию широкого полотна художественных мемуаров.

…24 февраля… — Начало февральской революции 1848 г.

…он ~ тоже помышляет о литературном успехе. — Видимо, намек на возможность публикации Гервегом находившихся у него писем Н. А. Герцен; см. комментарий к письму 220.

…погребена, как Веллингтон. — О смерти Веллингтона см. письма 220 и 221.

Герцен из Мора. — Получив швейцарское подданство, Герцен был натурализован в местечке Шатель близ Мора (см. письмо 83).

Мне много говорили о дороговизне… — Ср. письмо 245.

Снарядили ли вы, наконец, нашего Эдмона? — К.-Э. Хоецкий, высланный из Франции в 1851 г. получил разрешение туда вернуться. Герцен писал в письме к М. К. Рейхель 15 ноября 1852 г.: «На днях вы увидите Эдмунда» (см. письмо 237).

И скоро ли поедет Тесье за нами… — Решившись остаться в Лондоне, Герцен в письмах к М. К. Рейхель обсуждал различные планы встречи с детьми, находившимися у нее в Париже. См. письмо 241.

…Regent’s Park? — Близ этого парка Герцен в то время жил в Лондоне (см. письмо 231).

Мое письмо к Мишле так и не попало в Россию… — О работе Герцена «Русский народ и социализм. Письмо к Ж. Мишле» см. комментарий к письму 127.

статья против Гакстгаузена и крепостничества. — Речь идет о статье Герцена «Russian Serfdom» («Русское крепостничество»), напечатанной в «The Leader» в ноябре 1853 г. (см. т. XII).

521

Порознь статьи ~ если их объединитьуспех обеспечен. — В письме к Герцену от 15 ноября Фогт выразил сомнение в целесообразности издания в Англии статьи «Русский народ и социализм» (Л VII, 161). Как видно из ответа Герцена, он вначале предполагал объединить в одной брошюре две статьи — «Русский народ и социализм» и «Русское крепостничество».

Уберите обложку ~ оставьте только текст… — Фогт писал Герцену 15 ноября 1852 г.: «…По международному договору книги отправляются в Англию по почте не иначе, как через Францию, а там их задержат» (Л VII, 161). В связи с этим Герцен советовал Фогту принять меры для беспрепятственной доставки «Письма к Ж. Мишле» в Лондон.

Прессе так ничего и не закончил… — Услугами Прессе, нотариуса в Мора, Герцен пользовался для ведения своих дел в Швейцарии. В письме к Герцену от 15 ноября 1852 г. Фогт предупреждал, что агент Прессе, Эргард, действует в пользу Гервега (Л VII, 161).

дать Авигдору еще одну доверенность. — Речь идет о доверенности на имя банкира в Ницце Авигдора для взыскания денег по векселю Э. Гервег. См. комментарий к письму 220, а также Приложения № 10.

Барыня еще в Ницце. — Подразумевается Эмма Гервег.

Мне туманно намекнули ~ приехать сюда… — Герцен надеялся на скорый приезд Н. П. Огарева и Н. А. Тучковой. В письме от 4 августа 1852 г. Н. А. Тучкова писала Герцену: «…мы от всего уже отделились ради будущего сближения» («Русские пропилеи», т. 4, 1917, стр. 129). Герцен просил М. К. Рейхель передать в Москву, что он ждет Огарева «как величайшее и последнее благо» (см. письмо 234).

239. М. К. РЕЙХЕЛЬ

Печатается по копии (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: ЛН, т. 61, стр. 365—366. В текст письма в наст. издании внесено исправление: жду — вместо: жди (стр. 366, строка 3 сн.).

Жду Нат<алью> Ал<ексеевну>… — См. комментарий к письму 238.

…в «Роберте» хор с цепями. — В опере Д. Мейербера «Роберт-дьявол» такого хора нет.

240. М. К. РЕЙХЕЛЬ

Печатается по копии (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: ЛН, т. 61, стр. 366—367. В копии в конце письма поздняя надпись карандашом (рукой Н. А. Герцен-дочери?): «Подпись не разобрана», относящаяся, вероятно, к фамилии лица, преподававшего Саше географию

(Гауг?).

Год написания определяется строками о намерении Герцена приехать в Париж (см. письма 230, 239, 241), а также упоминанием о письме к Прудону (см. письмо 217); 26 ноября приходилось на пятницу в 1852 г.

…не может ли Браницкий узнать ~ могу ли я на месяц приехать… — Герцен рассчитывал на помощь графа К. В. Браницкого, польского эмигранта, бывшего офицера русской гвардии, который имел влиятельных друзей в Париже и был близок к принцу Наполеону. Впоследствии, в 1861 г., он добился разрешения Герцену приехать в Париж для свидания с дочерьми (см. «Былое и думы» — XI, 488—489).

…пермиссия — разрешение (от лат. регт1Б8ю).

Какого ответа ждет Прудонец ~ О издании же обозрений жду от него. — Письма П.- Ж. Прудона к Герцену за это время неизвестны. Об отклике Тесье дю Мотэ, К. Фогта и К.-

Э. Хоецкого, «с горячностью» поддержавших мысль Герцена «завести обозрение», т. е. орган международной

522

демократии, сообщил Герцену из Женевы В. А. Энгельсон 1 октября 1852 г. (см. Список ненайденных писем, письмо 70).

…думал ему писать второе письмо о моем деле. — Герцен писал Прудону 6—7 сентября 1852 г. (см. письмо 217).

Помните нашу безумную поездку на австрийском пароходе… — См. письмо

Скачать:TXTPDF

в письме от 20 октября) и «за несколько дней» до переезда «в другую квартиру» — в Barrow Hill, состоявшегося 1 ноября 1852 г. (см. письмо 234). За указанный период известно