Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений. Том 25. Письма апрель 1850-декабрь 1852

были продиктованы им по- немецки с русской рукописи Ф. Каппу и изданы на немецком языке (в литературном редактировании перевода книги «С того берега» принимал участие также Гервег — см. тт. V и VI).

408

переводить «Одиссею», не понимая по-гречески! — Жуковский перевел «Одиссею» Гомера по немецкому подстрочнику, сделанному для него с греческого оригинала.

3. Г. ГЕРВЕГУ

Печатается по фотокопии с автографа (ВМ). Впервые опубликовано: Carr, стр. 113—114. Конец письма не сохранился. В автографе первоначально вместо: comme au jour d’aujourd’hui <как нынче> — было: comme c’est impossible <как она несбыточна> — стр. 10, строка 2 сн.; вместо: de tact <такту> — было: de ferme <стойкости> — стр. 11, строка 9.

…«все они знают, чего они хотят», но не знают чего хотят. — Герцен процитировал это высказывание Кромвеля также и в статье «Vixerunt!», вошедшей в состав книги «С того берега» (см. VI, 77).

Обдумай основательно проект завещания… — Одним из способов спасения оставшегося в России состояния Л. И. Гааг Герцен видел в составлении ею завещательного документа на имя детей или другого лица (см. далее письма 5, 6, 9).

Тургенев уезжает в понедельник… — И. С. Тургенев уехал из Парижа лишь 24 (12) июня 1850 г. Герцен отправил с ним в Россию письма и бумаги (см. «Письма К. Дм. Кавелина и Ив. С. Тургенева к Ал. Ив. Герцену». Женева. 1892, стр. 89). Герцен опасался преследования Тургенева в России в связи с его пребыванием в Париже во время революции 1848 г. (см. также письмо Герцена от 31 марта-1 апреля 1850 г. — т. XXIII).

Огаревская история по-прежнему как черная нависшая туча. — Имеется в виду арест Н. П. Огарева, H. М. Сатина и А. А. Тучкова в конце февраля 1850 г. по подозрению в принадлежности к «секте коммунистов» (см. также комментарий к письму 84). Получив от Огарева «крохотную записку» об аресте и известив об этом Гервега 23 марта 1850 г., Герцен терялся в догадках о его судьбе и высказывал в связи с этим различные предположения (см. письма от 23, 24, 26 и 30 марта 1850 г. — т. XXIII, а также письмо 17 в наст. томе). Лишь

16 мая из доставленного ему письма Т. Н. Грановского Герцен получил достоверные сведения об «огаревской истории» (см. письмо 21).

История с прогулкой была в письме м-ль Эрн. — О какой «истории с прогулкой» говорит здесь Герцен — неясно, так как упомянутое письмо М. К. Эрн к Герцену неизвестно.

4. Г. ГЕРВЕГУ

Печатается по фотокопии с автографа (ВМ). Впервые опубликовано: Сагг, стр. 114—116. Расположение строк в рисунке неточно соответствует автографу.

Дата письма определяется упоминанием о постановке пьесы, премьера которой состоялась 6 апреля 1850 г. (см. ниже), и указанием в письме даты 13 апреля, позднее которой письмо написано быть не могло.

Боюсь, что г-жа Голохвастова не захочет платить… — По векселям за умершим 28 декабря 1849 г. Д. П. Голохвастовым числился с 1840 г. долг Герцену на сумму 30 тыс. руб., вскоре переведенный на имя Л. И. Гааг. См. в т. XXIII письмо 73 и «верящее письмо» — доверенность от 21 апреля 1849 г. О получении Герценом этого долга см. письма 37 и 45 (ср. также «Былое и думы» — IX, 201).

«Одиссея» Жуковского все же упала в моих глазах… — См. письмо 2.

…Бриарея. — В античной мифологии — чудовище, имевшее пятьдесят голов и сто рук.

409

Ламартин позволил поставить плохую трагедию собственной стряпни — полный провал… — Речь идет о драме в стихах А. Ламартина «Toussaint Louverture», поставленной впервые в «Théâtre Saint-Martin» 6 апреля 1850 г.

…черные пятна… — Ф. Леметр исполнял в драме Ламартина главную роль — Туссена Лувертюра, руководителя восстания негров на Сен-Доминго.

Теперь я уже не мог бы тебя так катилинизировать и филиппикировать. — Герцен имеет в виду свои письма за январьфевраль 1850 г., в которых Гервег резко осуждался за эгоистическое отношение к жене (см. т. XXIII), и иронически сравнивает эти письма с обличительными речами Цицерона (против Катилины) и Демосфена (против Филиппа Македонского).

Sit tibi Clos-Vougeot levis. Выпей, viator… — Герцен пародирует древнеримские эпитафии: «Sit tibi terra levis» («Да будет тебе земля легка») и «Sta, viator» («Остановись, прохожий»). Clos-Vougeot —марка французского виноградного вина.

Ответ Г. Гервега без даты, начинающийся словами: «Мой дорогой Александр, да, ты должен приехать…», ошибочно датированный М. К. Лемке мартом 1850 г. — Л XIV, 64—67.

Печатается по фотокопии с автографа (ВМ). Впервые опубликовано: отрывок — Carr, стр. 89; полностью — ЛН, т. 64, стр. 162—164.

Я написал тебе несколько строк об Эмме… — См. письмо 3.

А какова «V du P»! Она затевает теперь борьбу с Жирарденом… — Газета «Voix du Peuple» вскоре после выдвижения кандидатуры Э. Жирардена выступила 9 апреля 1850 г. с передовой статьей, в которой утверждалось, что Жирарден не может представлять на выборах революционную Францию, так как он не является членом республиканской партии и отличается «неверием в политику» и одинаково безразличным отношением ко всем государственным формам. Газета защищала кандидатуру престарелого Дюпона де л’Эр, «олицетворяющего собою революцию 24 февраля, в которой пролетарий и буржуа были едины». На следующий день Э. Жирарден объявил о снятии своей кандидатуры, напечатав в принадлежавшей ему газете «La Presse», что он пасует «перед кандидатурой восьмидесятитрехлетнего старца». На самом же деле он продолжал вести упорную борьбу за свое избрание.

…конфискована 6 раз и 4 раза отдана под суд. — Газета «Voix du Peuple» в феврале—апреле 1850 г. подвергалась конфискациям: 5 февраля — за статью Прудона «Да здравствует император!» и анонимную «Хронику дня»; 14 февраля — за передовую статью, озаглавленную «Действия французской контрреволюции (Проконсулат)» и анонимную заметку без названия, клеймившую правительственные верхи; 28 февраля — за статью «Заседание Национального собрания (Предательство)»; 1 апреля — за статью из цикла «Социалисты и мальтузианцы»; 6 апреля — за передовую статью «Бюджет 1851 года»; 8 апреля — за обзоры «Политическое и парламентское обозрение за неделю» и «Департаментский курьер», а также за драматические сцены Б. Гастино «Социальная комедия». В течение двух недель следующего месяца, во время которых газета продолжала издаваться, она подверглась еще трем конфискациям. О дальнейшей судьбе газеты см. комментарий к письму 18.

Он уезжает в субботу. — Имеется в виду Тургенев, готовившийся к отъезду в Россию (см. письмо 3).

410

6. Л. И. ГААГ и Г. ГЕРВЕГУ

Печатается по фотокопии с автографа (ВМ). Письмо к Л. И. Гааг публикуется впервые; приписка Г. Гервегу впервые опубликована: ЛН, т. 64, стр. 164. Письма объединяются на основании полного совпадения линии отрыва и элементов букв на обоих листах автографа, впоследствии отделенных друг от друга.

Год написания определяется строками о «билете» Л. И. Гааг и о браслете, о котором говорится также в письме 7.

Колютка просто делает невероятные успехи. — Коля Герцен посещал в Цюрихе школу для глухонемых. В занятиях Коли большую помощь оказывала М. К. Эрн (см. «Былое и думы» — X, 160, а также Рейхель, стр. 66—67).

…после вашего отъезда. — Герцен советовал матери воспользоваться для получения ее капитала, незаконно задержанного в России, своим положением вюртембергской подданной и обратиться для этого в Штутгарт, в министерство иностранных дел. Гервег должен был сопровождать Луизу Ивановну в намечавшейся поездке. Однако вюртембергское правительство не только не было склонно помогать Л. И. Гааг, но само выразило желание, чтобы русское правительство нашло способ воспрепятствовать вывозу ее капитала из России, опасаясь, что деньги пойдут на помощь «политическим беглецам» (см. Л XIV, 14, а также ЛН, т. 63, стр. 414)

завещание не удастся сделать на имя детей… — См. комментарий к письму 3, а также письма 5 и 9.

…Georgio furioso… — «Неистовый Георг» — шутливая аналогия с «Orlando furioso» («Неистовый Роланд») Т. Тассо.

7. Л. И. ГААГ И М. К. ЭРН

Печатается впервые, по фотокопии с автографа (ВМ). В автографе первоначально вместо: примет портреты — было: примет новости.

См. комментарий к письмам 2 и 6.

8. Г. ГЕРВЕГУ

Печатается по фотокопии с автографа (ВМ). Впервые опубликовано: ЛН, т. 64, стр. 282.

9. Г. ГЕРВЕГУ

Печатается по фотокопии с автографа (ВМ). Впервые опубликовано: ЛН, т. 64, стр. 164— 166.

Год написания определяется содержанием письма: «дело с билетом», отклики на события 1850 г. (см. ниже).

Ответ на письмо Г. Гервега без даты, начинающееся словами: «Мой дорогой Александр, да, ты должен приехать…», ошибочно датированное М. К. Лемке мартом 1850 г. — Л XIV, 64—67.

Тогда останется только Вюртемберг… — См. комментарий к письму 6.

Что до завещания, то меня нельзя указывать в качестве наследника… — Отклик на слова Гервега в его письме: «Дело с завещанием теперь будет трудно отложить, тем труднее, что это дает твоей матери повод для приятной поездки. Сообщи заблаговременно свои распоряжения и желания. Незачем помещать детей в завещании, — только, разве, на случай, если ты

умрешь раньше матери. Но и одна мысль об этом нелепа!..» (Л XIV, 66—67).

может, через Швейцарию, может, через Женеву… — Гервег просил Герцена заехать к нему в Цюрих.

«К черту весь род людской, будем искать спасения в иронии, пройдем наш путь до гробовой доски с иронической улыбкой на устах». — Герцен не совсем точно цитирует письмо Прудона от 14 апреля 1850 г., адресованное А. Даримону (см. «Correspondance de P.-J. Proudhon», т. III, Paris, 1875, стр. 198).

«Lloyd» в номере от 5 апреля… — Герцен имеет в виду отзыв о немецком издании книги «С того берега» в анонимной корреспонденции из Берна, датированной 29 марта 1850 г. и напечатанной в венской реакционной газете «Lloyd» от 5 апреля 1850 г., № 130. Этот же отзыв Герцен вспомнил в «Письме к Ш. Рибейролю» (см. V, 223—224).

Никто не знал, что Эжен Сю будет сражен конклавом… — В ночь с 13 на 14 апреля 1850 г. в Париже собрался комитет социалистов и демократов, назвавший себя конклавом (собором), для избрания кандидата в депутаты Законодательного собрания при выборах 28 апреля от департамента Сены. Наибольшее число голосов получил автор «Парижских тайн» Эжен Сю (164 голоса). Во время обсуждения кандидатур вокруг имени Сю разгорелась ожесточенная дискуссия. Стенограмма заседания была напечатана в газете «Voix du Peuple» от 15 апреля 1850 г., № 195. См. далее комментарий к письму 17.

…без Эжена Сю ~ кровопийца. — Каламбур: sangsue («кровопийца») произносится по- французски так же, как sans Sue («без Сю»).

…дают «Туссена Лувертюра» ~ не боится черного цвета… — Герой пьесы Ламартина — руководитель восстания негров.

…о черной пресвятой наготе. — В подлиннике каламбур, не поддающийся точному переводу.

…у Рашели лопнула пружинка, когда она играла

Скачать:TXTPDF

были продиктованы им по- немецки с русской рукописи Ф. Каппу и изданы на немецком языке (в литературном редактировании перевода книги «С того берега» принимал участие также Гервег — см. тт.