Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений. Том 26. Письма 1853-1856 годов

польской свободы» (XII, 64). Вторым изданием воззвание не печаталось.

37. В. С. ПЕЧЕРИНУ

Печатается по тексту ПЗ на 1861 г., кн. VI, стр. 266—268, где опубликовано впервые, в составе главы из «Былого и дум»— «Pater V. Petcherine» (ср. XI, 397— 399). Автограф неизвестен.

Ответ на письмо В. С. Печерина от 15 апреля 1853 г.; французский оригинал — в ЦГАЛИ; русский перевод; сделанный Герценом — XI, 397. О своей встрече с Печериным в 1853 г. Герцен упомянул впоследствии в письме к нему от 21 (9) мая 1862 г. (см. т. XXVII); ср. также в письме Печерина за 1862 г. — ЛН, т. 62, стр. 472.

Не думайте, что я обмолвился, назвав фаланстер казармой… — В. С. Печерин писал Герцену: «У вас вырвалась фраза, счастливая или несчастная, как хотите: вы говорите, что „фаланстер — не что иное, как преобразованная казарма, и коммунизм может быть только видоизменение николаевского самовластия»» (XI, 397). Приведенные слова Герцена представляют собою неточную цитату из послесловия к его работе «О развитии революционных идей в России» (см. VII, 233 и комментарий).

…до состояния Онегина… — В. С. Печерин писал Герцену: «Вы даже сами сознаетесь, что вы все Онегины, т. е. что вы и ваши — в отрицании, в сомнении, в отчаянии» (XI, 397).

…я вперед сказал, что с Петра I русская историяистория дворянства и правительства. — В работе «О развитии революционных идей в России» (VII, 173 и 175).

…в письме к Мишле… — Подразумевается статья «Русский народ и социализм» (т. VII).

Ответ В. С. Печерина от 3 мая 1853 г. — XI, 399—401.

38. М. К. РЕЙХЕЛЬ и Н. А. ГЕРЦЕН

Печатается по автографу (ЦГАЛИ, ед. хр. 248 и 238). Впервые опубликовано: Л VII, 212 и 213, как два отдельных письма. Совпадение линий отрыва в автографах обоих писем, датированных к тому же одним числом, позволяет рассматривать строки, предназначенные Тате, как часть письма, адресованного М. К. Рейхель.

Год написания определяется упоминанием Герцена об обмене письмами с В. С. Печериным (см. письмо 37).

…бураска… — вихрь, шквал (франц. bourrasque).

Мельгуновская тысяча да будет benvenuta. —О денежных расчетах с Н. А. Мельгуновым см. письма 35 и 36.

Учительница для Таты в виду есть… — М. Мейзенбуг. См. письмо 43.

…я ему отвечал письмом… — См. письмо 37.

Головин тотчас настрочилсвой Untom. — См. комментарий к письму 16. Untom — т. е. «He-Том» (с нем. отрицательной приставкой un).

39. M. К. РЕЙХЕЛЬ и Н. А. ГЕРЦЕН

Печатается по автографу (ЦГАЛИ, ед. хр. 248 и 238). Впервые oпубликовано: Л VII, 214 и 215, как два отдельных письма. Совпадение линий отрыва и чернильных штрихов в обоих автографах позволяет рассматривать

второе Письмо (строки для Таты; как часть письма, адресованного М. К. Рейхель.

Дата письма определяется упоминанием о приезде в Лондон А. Рейхеля с детьми Герцена; 27-е число приходилось на среду в апреле 1853 г.

Помните, как вы приехали в Ниццу?— М. К. Рейхель приехала в Ниццу

29 апреля 1852 г., за несколько дней до смерти жены Герцена. См. «Былое и думы» (X, 298).

Я думал, что, по крайней мере, Энгельсон ~ останется живым памятником. — О разрыве Герцена с В. А. Энгельсоном, близким свидетелем семейной драмы Герцена, см. письмо 13, а также «Былое и думы», гл. «Энгельсоны» (т. X).

…régime Мазас… — Герцен имеет в виду свой уединенный образ жизни в Лондоне. Мазас — тюрьма с одиночными камерами, открытая в Париже в 1850 г.

…твенти файф… — двадцать пять (англ. twenty five).

40. M. К. РЕЙХЕЛЬ

Печатается по автографу (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: с пропусками — Рейхель, стр. 89—90; полностью — Л VII, 215—216.

В автографе после письма Герцена следует письмо А. Рейхеля к своей жене (на немецком языке), в котором он, делясь впечатлениями о Лондоне, между прочим пишет: «Лондон не только самый большой, но действительно самый красивый город всего известного мне мира», и сообщает о своем намерении на следующий день вернуться в Париж.

Год написания определяется строками о приезде А. Рейхеля в Лондон с детьми Герцена.

…в страшную годовщину… — 2 мая 1852 г. скончалась Н. А. Герцен. …Лондон-бридж—Лондонский мост (London Bridge).

…Эдмонд и это сморозил, что он бросил объявление в печь. — О воззвании «Вольное русское книгопечатание…», будто бысожженном К.-Э. Хоецким, см. в письмах

30 и 32.

Письмо от Татьяны Алексеевны совершенно без новостей. — Письмо Т. А. Астраковой к Герцену от марта—апреля 1853 г. — см. ЛН, т. 62, стр. 18—21.

41. М. К. РЕЙХЕЛЬ

Печатается по автографу (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: Л VII,

Год написания определяется упоминанием об отъезде А. Рейхеля из Лондона в Париж.

42. М. К. РЕЙХЕЛЬ

Печатается по автографу (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: Л VII, 529 (с неуточненной редакторской датой: «1853»). На автографе имеются рисунки Таты Герцен.

Дата письма определяется строками Таты, которая делится своими первыми впечатлениями о переезде из Парижа в Лондон. Возможно, это то самое письмо Таты, о котором Герцен сообщал М. К. Рейхель 2 мая: «Тата вам писала, но не знаю, где ее письмо»; вероятно, оно было отправлено Герценом, с его припиской, в тот же или на следующий день.

382

43. M. МЕИЗЕНБУГ

Печатается по фотокопии с автографа (BN). Впервые опубликовано: Л VII, 216 — 218. На автографе помета рукой М. Мейзенбуг (на французском языке): «1-е письмо. 1853».

В дате письма у Герцена описка в названии месяца: mars март вместо правильного mai (май). Действительная дата определяется строками Герцена о приезде в Лондон его дочерей в годовщину смерти Н. А. Герцен; 4-е число приходилось на среду в мае, а не в марте 1853 г.

Это первое из известных писем Герцена к Мальвиде фон Мейзенбуг, с которой он познакомился на вечере у Г. Кинкеля в конце 1852 г., вскоре после приезда в Лондон (см. об этом — Мейзенбуг, стр. 226—230, 236). По всей видимости, комментируемому письму Герцена предшествовало по крайней мере еще одно его письмо к ней, не дошедшее до нас (фрагмент этого письма см. в Списке несохранившихся писем Герцена).

…малышки мои… — О приезде в Лондон Таты и Оли Герцен 29 апреля 1853 г. см. письмо 40.

Сегодня ровно год со дня похорон. — Н. А. Герцен была похоронена в Ницце 4 мая 1852 г.

положение женщины в атом нелепом, тираническом обществе чудовищно. — Эти мысли Герцен развил впоследствии в «Былом и думах»— X, 202—212.

44. В. С. ПЕЧЕРИНУ

Печатается по тексту ПЗ на 1861 г., кн. VI, етр. 270 —272, где опубликовано впервые, в составе главы из «Былого и дум» — «Pater V. Petcnerine». (ср. XI, 401 — 402). Ошибочно воспроизведенная в тексте ПЗ дата письма В. С. Печерина (3 марта) в настоящей публикации дается в исправленном виде: 3 мая.

Ответ на письмо В. С. Печерина от 3 мая 1853 г. (французский оригинал — ЦГАЛИ; русский перевод Герцена — XI, 399—401).

…я был у вас… — Посещение Герценом В. С. Печерина в иезуитском монастыре в Клапаме в начале апреля 1853 г. описано в «Былом и думах» (XI, 392—396).

…мой ответ… — См. письмо 37.

Я не давал того значения слову н а у к а х любящих созерцательную жизнь. — В. С. Печерин писал Герцену: «Химия, механика, технология, пар, электричество, великая наука пить и есть, поклонение личности (le culte de la personne), как бы сказал Мишель Швалье. Если эта наука восторжествует, горе нам!» (XI, 400). Вместе с тем Печерин видел очаг культа науки и материальности в России.

45. А. и М. К. РЕЙХЕЛЯМ

Печатается по автографу (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: Л VII, 222—224.

В автографе первоначально вместо: Увидим, как пойдет — было: Увидим, что будет (стр. 65, строка 9).

Год написания определяется строками Герцена о приезде в Лондон А. Рейхеля и о начале занятий М. Мейзенбуг с Татой.

…Trafalgarssquare ~ площадь названа в честь шлюх. — Каламбур, основанный на ошибке А. Рейхеля, неправильно написавшего название

383

одной из площадей Лондона — Trafalgar Square (по-французски garce — шлюха). Упоминаемое письмо Рейхеля к Герцену неизвестно.

…картину Каффи. — Изображение похорон Н. А. Герцен (см. письмо от 23 декабря 1852 г. — т. XXIV).

«И пусть у гробового входа II Младая будет жизнь играть». — Из стихотворения Пушкина «Брожу ли я вдоль улиц шумных…»

«Я sempre bene, господа». — Стих из «Евгения Онегина» Пушкина (гл. восьмая, строфа XXXV); е sempre bene—rn отлично» (итал.).

46. М. К. РЕЙХЕЛЬ

Печатается по автографу (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: с пропусками — Рейхель, стр. 90; полностью — Л VII, 224—225.

Год написания определяется строками Герцена об устройстве детей после переезда из Парижа в Лондон, а также связью с письмом от 7 мая 1853 г. (письмо 45); 12 мая приходилось на четверг в 1853 г.

…12 спящих дев… — Намек на балладу В. А. Жуковского «Двенадцать спящих дев».

…12 000 Беляева. — Речь идет о долге, возвращенном М. К. Рейхель вятским купцом К. В. Беляевым.

Огаревскии долг… — См. письма 19 и 20.

…он, верно, меня амнистировал за неявку в Лазарев переулок. — К.-Э. Хоецкий, хлопотавший о разрешении для Герцена на въезд во Францию, сердился на него за то, что он не воспользовался этим (см. письмо 30). Улица БЕ Lazare—в Париже, рядом с вокзалом того же названия.

47. М. К. РЕЙХЕЛЬ

Печатается по автографу (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: Л VII, 225 —226.

Год написания определяется упоминанием об аресте Н. Ф. Павлова (см. ниже), о разговоре с А. Рейхелем во время его приезда в Лондон с детьми Герцена; 20 мая приходилось на пятницу в 1853 г.

…самая важная новость ваша — это Мельгунов и Павлов. — Герцен имеет в виду «дело» Н. Ф. Павлова, которое было начато московским военным генерал- губернатором А. А. Закревским вследствие жалобы тестя Павлова К. Яниша на то, что тот карточной игрой разоряет имение своей жены и сына. При обыске, произведенном 16 января 1853 г., в квартире Павлова обнаружены были запрещенные книги, копия нелегального письма Белинского к Гоголю и большое количество писем Н. А. Мельгунова, компрометировавших последнего политически. И—13 марта А. Ф. Орлов представил Николаю I «всеподданнейший доклад» «О титулярных советниках Павлове и Мельгунове» (отрывки из него см. — ЛН, т. 62, стр. 312, 314), после чего Павлов 1 апреля 1853 г. выслан был в Пермь, а Мельгунов вызван из-за границы. В декабре 1853 г. Павлову было разрешено вернуться в Москву, а за приехавшим из-за границы Мельгуновым был учрежден секретный надзор.

…ваша вдова с фортепъяном… — Кого имеет в виду Герцен, не установлено.

…Сарматов… — И. Г. Головин, который, как замечает Герцен в «Былом и думах», прибавлял «к своей фамилии титул князя Ховры, на который не имел права»

Скачать:TXTPDF

польской свободы» (XII, 64). Вторым изданием воззвание не печаталось. 37. В. С. ПЕЧЕРИНУ Печатается по тексту ПЗ на 1861 г., кн. VI, стр. 266—268, где опубликовано впервые, в составе главы