была напечатана Герценом с подписью: «В. А.». О распространении прокламации в России см. Л VIII, 61.
Что касается до 2-й проповеди ~ до Голиафа… — Имеется в виду прокламация В. А. Энгельсона «Второе видение святого отца Кондратия» (см. письмо 124), в конце
которой говорится о Николае I как «Голиафе»; эти строки вошли в печатный текст прокламации.
Я сам написал со штучку в том же роде… — Прокламация Герцена «Вольная русская община в Лондоне. Русскому воинству в Польше» (см. т. XII).
Это мне напомнило Хоецкого, который как-то в Ницце говорил… — Этот эпизод Герцен упомянул в «Былом и думах» также в связи с рассказом об обеде у американского посланника (XI, 161).
…Браницкий в Львы Алексеевичи пошел. — Имея в виду гр. К. Браницкого, принявшего французское подданство и назначенного затем сенатором, Герцен вспоминает своего дядю-сенатора Л. А. Яковлева, которого и в домашнем кругу звали «Сенатором».
Сегодня я такую закорючку загнул… — Герцен имеет в виду свое «Письмо к Ш. Рибейролю, издателю журнала „L’Homme»», датированное
419
7 февраля 1854 г. (см. V, 218—224). «Письмо» было напечатано в этой газете 22 февраля с редакционным примечанием: «Мы любим всех, кто смел, — все равно в области мысли или в сражении, — и поэтому с удовольствием публикуем письма гражданина Герцена для того, чтобы высказать наше мнение о бессильной французской цивилизации…» (см. Л VIII, 561).
…отрывки из главы «Ссылка на канцелярскую работу»… — Глава XIV «Былого и дум» (см. т. VIII).
129. Л. ПЬЯНЧАНИ
Печатается по фотокопии с автографа (ASR). Впервые опубликовано: ЛН, т. 64, стр. 371 (с ошибочной датой: «29 февраля 1854 г.»). В автографе очевидная описка Герцена: «29 février» (1854 год был не високосный).
Год написания определяется упомянутым в письме обедом у консула Сондерса (см. письмо 128) и состоявшейся «вчера» встрече с Гарибальди (см. ниже); 28 февраля приходилось на вторник в 1854 г.
…мне не повезло с вашей статьей. — См. об этом в письме 126.
Я не посылал вам «English Republic»… — В этом журнале была опубликована статья Герцена «Старый мир и Россия» (см. письма 114 и 126).
Вчера я завтракал у него на борту корабля. — В «Былом и думах» Герцен рассказал о своей, совместно с Ф. Орсини и Э. Гаугом, встрече с Гарибальди в Вест-Индских доках Лондона на корабле «Common Wealth», который Гарибальди привел из Северо-Американских Штатов и на котором он был капитаном (см. X, 72 — 73; XI, 18 — 19). Точная дата этой встречи неизвестна. Из комментируемого письма следует, что встреча состоялась 27 февраля (однако упоминание в «Былом и думах», что на другой день после этого визита, закончившегося приездом Гарибальди в дом Герцена с ночлегом, «было воскресенье», указывает на другую дату их встречи на корабле — 25 февраля 1854 г.).
130. М. К. РЕЙХЕЛЬ
Печатается по автографу (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: Л VIII, 61-62.
Год написания определяется замечаниями Герцена об обеде у американского консула и о болезни дочерей, а также о работе над воззванием «Русскому воинству в Польше» (см. письмо 128); 28 февраля приходилось на вторник в 1854 г.
…подписать мое слово к воинам?— Прокламация Герцена «Вольная русская община в Лондоне. Русскому воинству в Польше» была напечатана без подписи.
131. М. МЕЙЗЕНБУГ
Печатается по фотокопии с автографа (БЫ). Впервые опубликовано: Л VIII, 62¬
64.
В дате письма у Герцена содержится ошибка: 8 марта приходилось в 1854 г. не на четверг, а на среду.
Письмо М. Мейзенбуг, на которое отвечает Герцен, неизвестно.
Вы помните, как страшила меня жизнь под одною крышею… — Письмо Герцена к М. Мейзенбуг по этому поводу, относящееся к середине
420
октября 1853 г., неизвестно. Отрывок из него см. в Списке несохранившихся писем.
Я писал к вам в Бродстэрз, что больше всего люблю нееависимость. — См. письмо
69.
…в принятому вами решению — покинуть детей… — О конфликте, возникшем между М. Мейзенбуг и бонной М. Фомм, см. в предыдущих письмах к М. К. Рейхель.
Головин имел все основания утверждать ~ друзья покидают меня один за другим… — Обострившиеся отношения Герцена с И. Головиным привели вскоре к разрыву между ними. См. письмо 134.
132. М. К. РЕЙХЕЛЬ
Печатается по автографу (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: Л VIII, 66.
Год написания определяется строками Герцена об отправке флота Ч. Непира в Балтийское море, а также сообщением о болезни дочерей (ср. письма 127, 128,130); 13 марта приходилось на понедельник в 1854 г.
Папа нам читал «Лес метер Сонер» и ~ «Франсуа ле Шанпи». — Имеются в виду романы Ж. Санд: «Les maîtres sonneurs» и «François Champi».
…Чарлз Непир поехал по морю с страшным флотом в Балтийское море… — 11 марта 1854 г. эскадра английских военных кораблей под командованием адмирала Ч. Непира направилась в Балтийское море, угрожая Кронштадту и Петербургу. Однако планы союзников окончились полной неудачей: Непир не решился предпринять ни одной крупной операции. См. также письма 137, 143, 146 и комментарий к письму 150.
133. М. К. РЕЙХЕЛЬ
Печатается по автографу (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: Л VIII, 74 (с ошибочной редакторской датой: «25 марта»).
Год написания определяется упоминанием о приезде В. А. Энгельсонов в Лондон, о «письмеце Головина» (см. письмо 134 и комментарий к нему).
…срюптюрил— порвал (от франц. rupture — разрыв).
134. И. Г. ГОЛОВИНУ
Печатается по копии (ЛБ), сделанной рукой А. А. Герцена и вклеенной в рукопись «Былого и дум» (гл. «Русские в Париже. II. И. Головин»), с правкой рукою Герцена. Впервые опубликовано: «Былое», 1907, № 5 (17), стр. 9, в составе главы из «Былого и дум» (ср. XI, 414).
Об эмигрантской жизни И. Г. Головина и своих отношениях с ним, в частности о настоящем письме, написанном в связи с публичным «протестом» Головина, Герцен подробно рассказывает в «Былом и думах», гл. «И. Головин» (XI, 404—427). В своем «протесте», датированном 25 марта 1854 г. (который Герцен получил 26 марта и напечатал 27 марта отдельным листком), Головин возражал против воззвания Герцена «Вольная русская община в Лондоне. Русскому воинству в Польше» и отмежевывался от деятельности возглавлявшейся Герценом «Вольной русской общины» (см. XI, 413).
421
135. М. К. РЕЙХЕЛЬ
Печатается по автографу (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: Л VIII, 74 — 75.
Год написания определяется упоминаниями о «междоусобной войне» в доме Герцена между М. Мейзенбуг и М. Фомм, о болезни дочерей, о выходе в свет воззвания «Русскому воинству в Польше»; 4 апреля приходилось на вторник в 1854 г.
…воззвание, от которого Головин отказался?— См. комментарий к письму 134.
…mopmumy—тридцать два (англ. thirty two).
Тесье я буду писать на днях. — Письмо Герцена к Тесье неизвестно (см. о нем в письме 139).
…никто не пришлет Пушкина ~ через поляков доставать. — Герцен хотел получить для печатания в Вольной русской типографии запрещенные в России стихотворения Пушкина.
Печатается по фотокопии с автографа (ASR). Впервые опубликовано: ПН, т. 64, стр. 372 —373.
Год написания определяется замечанием Герцена о публикации его статьи «Старый мир и Россия» (см. ниже);-13 апреля приходилось на четверг в 1854 г.
Письмо Пьянчани, на которое отвечает Герцен, как и другие письма к нему Пьянчани, неизвестно.
…друзей-врагов… — Из песни Беранже «L’opinion de ces demoiselles» (стих: «Nos amis les ennemis»).
…по лондонскому orbi non urbi… — Перефразированное латинское выражение «urbi et orbi» («городу и миру»); y Герцена: «по лондонскому миру— не городу».
…«L’Homme» ~ позволяет себе помещать заметки вроде «оЛинтоне и его оговорках» в последнем номере? — Печатая в «L’Homme» статью Герцена «Старый мир и Россия», редакция газеты предпослала публикации второго письма в № 19 от
5 апреля 1854 г. следующее замечание, которое свидетельствовало о желании редакции отмежеваться от позиции Герцена: «Гражданин Герцен прислал нам письма, адресованные им В.-Дж. Линтопу — талантливому и благородному художнику, который опубликовал их в выходящем в Ньюкасле ежемесячном журнале „The English Republic». Исполняя желание гражданина Герцена, мы возлагаем всецело на него самого ответственность за высказанные им взгляды и утверждения, с которыми он не хочет, по его словам, связывать нас моральной круговой порукой. „The English Republic», взявший себе девизом «Бог и народ», вероятно, сделал соответствующие оговорки…» Правда, в следующем номере газеты (№ 20 от 20 апреля) перед публикацией третьего «Письма к Линтону» в редакционном предисловии давалась высокая оценка статьи Герцена, отмечалась «ценность и оригинальность содержания», ее «исключительное значение в современных условиях» и т. н. (см. ЛН, т. 61, стр. 225). См. также комментарий к письму 140.
…Флорестан Монакский пытался произвести государственный переворот… — Реакционная политика князя Монако Флорестана I в 1841 — 1856 гг. привела к распадению княжества. После революции 1848 г. от Монако отделились города Ментона и Рокебрюн, присоединившиеся к Сардинскому королевству (Пьемонту).
6 апреля 1854 г. сын Флорестана,
422
наследный принц Карл, герцог Валентинуа, совершил неудачную попытку вернуть Ментолу во владение княжества (к принцу примкнуло только 20 человек). Некоторые газеты ошибочно (ошибку эту повторил и Герцен) считали причастным к этому событию не герцога Валентинуа, а самого Флорестана.
Печатается по автографу (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: Л VIII, 75 — 76 (с ошибочной редакторской датой: «14 апреля»).
Год написания определяется строками о выходе в свет «статей Энгельсона»и об отпечатании поэмы Н. П. Огарева «Юмор».
Вчера пил я без меры… — На 13 (1) апреля приходились именины М. К. Рейхель.
…За здравие Мери… — Шутливое подражание стихотворению Пушкина «Из Barry Cornwall»; ср. также письмо к М. К. Рейхель от 24 [ноября 1850 г. — т. XXIV.
…вида — пропуск (франц. vide).
Непир даст пир в Питере? — Об угрозе Кронштадту и Петербургу со стороны английской эскадры под командованием адмирала Ч. Непира см. комментарий к письму 132.
Что же наконец мне делать с «Юмором»… — См. комментарий к письму 15.
В подарок вам пришлю два первых листа (отпечатанных) — ив записок. — Речь идет о книге Герцена «Тюрьма и ссылка» (см. «Былое и думы». т. VIII наст. изд.).
138. Ф. ПУЛЬСКОМУ
Печатается по фотокопии с автографа (OSK). Впервые опубликовано. «Irodalomtortcneti Kozlemenyck» («Ведомости истории литературы»), т. LVIII, вып. 1, Будапешт, 1954, стр. 43 и след.
Год написания определяется замечанием Герцена о поисках новой квартиры в Гастингсе (см. ниже); 17 апреля приходилось на понедельник в 1854 г.
…в Константинополь, чтобы предложить там свои услуги… — По-видимому, имелось в виду обучение турецких войск или непосредственное участие в военных действиях против царской России.
Я еще колеблюсь между Гастингсом и лондонскими окрестностями. — В июне 1854 г. Герцен с семьей переселился в Ричмонд (см. письма 148 и 149).
139. М. К. РЕЙХЕЛЬ
Печатается но автографу (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: Л VIII 76 — 77.
Год написания определяется упоминанием о публикации статей Герцена в «L’Homme» («Старый мир и Россия» и «Письмо к III. Рибейролю»).
Вы думали меня утешить ~ так