Сайт продается, подробности: whatsapp telegram
Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений. Том 26. Письма 1853-1856 годов

(ср. письмо 155), а также указанным в письме адресом в Ричмонде, где Герцен жил только в 1854 г.

Зачем Сашка болен… — Маленький сын Рейхелей Алекс тяжело заболел в Туржнице (см. об этом Рейхель, стр. 115).

…мы и принялись молитвы писать — прилагаю одну. — Вероятно, Герцен послал Рейхелям какое-нибудь издание Вольной русской типографии; этим изданием могло быть стихотворение кн.. П. А. Вяземского «Русский бог», вышедшее в свет отдельным листком (см. письмо 149).

…хорошо, впрочем, очень тяжело… — Герцен неоднократно приводит эти стихи солдатской песни в своих письмах и произведениях (см. письмо к В. Г. Белинскому от 26 ноября 1841 г. — т. XXII наст, изд., стр. 116; статью «Прививка конституционной оспы» —XVIII, 318, и др.).

Писал я Фогту, да ответа нет… — Ни письмо Герцена к К. Фогту, ни ответ последнего неизвестны.

…у вас в Пржмпцынждерах… — Герцен шутливо переиначивает название имения Рейхелей — Туржница (ср. письмо 149).

…напишите насчет дергерровских портретов… — См. письмо 149 и комментарий.

152. И. Г. ГОЛОВИНУ

Печатается по автографу (ЛВ); письмо вклеено в рукопись «Былого и дум» (гл. «Русские в Париже. II. И. Головин»). Впервые опубликовано (в составе главы из «Былого и дум»): «Былое», 1907, № 5 (17), стр. 11 (ср. XI, 416). На автографе позднейшая помета Герцена: «В» (ср. комментарий к письму 153).

Ответ на письма И. Г. Головина от 16 и около 20 агуста 1854 г. (текст первого — XI, 416; второе, остающееся неизвестным, Герцен возвратил Головину; в «Былом и думах» Герцен замечает об этом письме: «он мне писал, что я „немец или жид»« — XI, 416).

…ем писали мне ~ знакомства. — Это письмо И. Г. Головина от начала августа 1854 г. также неизвестно. Его содержание излагает Герцен в «Былом и думах»: «Он, не называя никого, говорил, что до него дошло, что я „смеялся над ним» у себя дома… и требовал (как у любовницы) чтоб я возвратил ему портрет его, подаренный в Ницце» (XI, 415).

…я вам отвечал искренно и вежливо…— В «Былом и думах» Герцен отмечает, что ответил И. Г. Головину через к И. И. Савича (см. XI, 415 —

416).

На второе я ничего не отвечал. — Речь идет о письме И. Г. Головина от 16 августа 1854 г.

153. И. Г. ГОЛОВИНУ

Печатается по автографу (ЛБ); письмо вклеено в рукопись «Былого и дум» (гл. «Русские в Париже. II. И. Головин»). Впервые опубликовано (в составе главы «Былого и дум»): «Былое», 1907, № 5 (17), стр. 11 (ср. XI, 416—417). В автографе позднейшая помета Герцена: «С» (по недосмо-

431

тру опущенная при печатании отрывков «А», «В», «С», «И» — в тексте «Былого и дум» в наст. изд. — XI, 416).

Ответ на слова И. Г. Головина («вы трусите»), надписанные им на письме Герцена к Головину от 22 августа 1854 г. (см. письмо 152), возвращенном им Герцену (см. XI, 416).

…попросили десять ливров… — Речь идет о письме И. Г. Головина от 16 августа 1854 г. (XI, 416).

Одно из двух ответных писем И. Г. Головина — XI, 417.

154. Л. ПЬЯНЧАНИ

Печатается по фотокопии с автографа (ASR). Впервые опубликовано: ЛН, т. 64, стр. 385.

Год написания определяется связью материала письма с письмом 163, где говорится о возврате упомянутой в комментируемом письме суммы в 10 фунтов.

155. М. К. РЕЙХЕЛЬ

Печатается по автографу (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: Л VIII 95—96.

Год написания определяется упоминаниями Герцена об «истории» с Головиным (см. письма 152, 153) и о пребывании М. К. Рейхель в Туржнице (см. письмо 149).

именины Таты — приходились на 7 сентября (26 августа).

…в городе Колоне… — Французское название Кёльна (Cologne), где жила М. Фомм.

…о Аделаиде, о Сазонове… — О денежных просьбах А. Меассалер см. письмо Герцена от 10 июня 1852 г. (т. XXIV), Н. И. Сазонова — письма 66, 68, 97, 144.

156. М. МЕЙЗЕНБУГ

Печатается по тексту Meysenbug, стр. 235—239, где опубликовано впервые на немецком языке, видимо, в переводе с французского автографа, местонахождение которого неизвестно. Русский переводтого же немецкого текста) впервые опубликован: Л VIII, 99 — 101.

Дата письма условно определяется на основании свидетельства М. Мейзенбуг, которая, приведя в мемуарах текст своего ответного письма к Герцену, замечает: «…Прочитав мое письмо, он убедился в своих ошибках и поверил в то, что я права. Опять воцарились теплые дружеские отношения. Чувствуя, что он, может быть, меня огорчил, Герцен сам предложил мне маленькую поездку по морю, которую я раньше предлагала, но от которой он тогда отказался» (Мейзенбуг, стр. 294). О своем решении поехать «на неделю на остров Байт» Герцен сообщил М. К. Рейхель в письме 21 сентября 1854 г. Обмен письмами с М. Мейзенбуг, следовательно, имел место незадолго до этой даты.

Я хочу вам писать по поводу нашего вчерашнего спора. — Обстоятельства этого спора между Герценом и М. Мейзенбуг рассказаны в ее мемуарах: «Однажды вечером, когда он, Энгельсон и я сидели вместе, после того, как дети ушли спать, он завел разговор о воспитании. С благородной откровенностью, которую я в нем так высоко ценила, он не скрыл

от меня, что между Энгельсоном и им был разговор о том, что я придаю слишком мало значения дисциплине в деле воспитания. Завязался длинный спор. Я изложила свою точку зрения; как ни странно, но Энгельсон был всецело на моей стороне, говорил Герцену, что тот ничего не понимает в воспитании, с чем Герцен добродушно согласился, и после нескольких часов спора я почти убедила своих противников в том, что я права … На следующее утро Герцен дал мне письмо, которое написал ночью» (Мейзенбуг, стр. 284—285). Ср. высказывание Герцена о М. Мейзенбуг в письме 167.

Ответ М. Мейзенбуг, написанный в тот же день — Мейзенбуг, стр. 289—294.

157. М. К. РЕЙХЕЛЬ

Печатается по автографу (ЦГАЛИ, ед. хр. 259). Впервые опубликовано: Л VIII, 96 (с неуточненной редакторской датой: «Сентябрь 1854»).

Дата письма уточняется сведениями о пребывании Герцена в Ричмонде в 1854 г. Строки о поездке Рейхелей в Туржницу («пора и назад») и болезни их сына («Что же Сашка?») позволяют считать, что письма к М. К. Рейхель от 1,17 августа и 9 сентября 1854 г. предшествовали комментируемому письму. Упоминание о «четверге» указывает возможную дату написания: 14 или 21 сентября. Последняя дата более вероятна, так как в настоящем письме Герцен заявляет о намерении поехать «на неделю на остров Байт» и ровно через неделю, в четверг 28 сентября, сообщает оттуда о предполагаемом отъезде «через два дня» (см. письмо 158; возвращение Герцена в Ричмонд к 30 сентября подтверждается также письмами к нему В. А. Энгельсона от 25 и 28 сентября 1854 г. — см. В. А. Энгельсон. Статьи. Прокламации. Письма. Изд. Политкаторжан, М., 1934, стр. 183 — 184).

Я нашел в старом «Современнике охапку огаревских стихов. — В «Современнике» за 1847 г. были напечатаны стихотворения Н. П.Огарева «Бываю часто я смущен…» (в № 1), «Отъезд» (в № 2) и «Монологи» (в. № 6).

…из Туршцщпотмица… — Выехав из Туржницы, Рейхели в середине октября вернулись в Париж. Ср. письма 149 и 159.

и Саком… — Шутка с именем сына В. А. Энгельсона — Исааком.

…кусе. — поцелуй (нем. Kuß).

158. M. К. РЕЙХЕЛЬ

Печатается по автографу (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: Л VIII, 97—98.

В автографе первоначально вместо: очень редко — было: никогда (стр. 202, строка 23).

Год написания определяется указанным Герценом адресом.в Вентноре, где он жил только в 1854 г., а также упоминанием о публикации «Тюрьмы и ссылки» (см. ниже).

…еще не писали Егор Ивановичу ~ также Аксинье Ивановне. — Через Е. И. Герцена, переписывавшегося с М. К. Рейхель, Герцен помогал родственникам своей покойной жены.

В «Revue des Deux Mondes» большие были статьи обо мне ~ перевод из «Тюрьма и ссылка»… — В июльской книжке «Revue des Deux Mondes» 1854 г. (стр. 316—342) появилась статья А. Делаво: «Le roman contemporain on Russie. M. Alexandre Hertzen» («Современный роман в России. Г-н Александр Герцен»).

433

Анализируя художественные произведения Герцена и высоко оценивая их, Делаво попутно упоминал о его публицистических и философских сочинениях. Однако общественная и революционная сторона деятельности Герцена не импонировала Делаво. Заканчивая статью, он писал о Герцене: «Если же он пойдет по пути писателя, Россия может надеяться обрести свою славу в том, кто занял сейчас место среди лучших продолжателей Гоголя». В сентябрьской книжке «Revue des Deux Mondes» (т. VII, стр. 857—899) была помещена вторая статья А. Делаво — «Les années de prison et d’exil d’un écrivain russe» («Годы тюрьмы и ссылки одного русского писателя»), которая в основном содержала цитаты из книги Герцена, скрепленные пересказом е.е содержания. См. отзыв Герцена об этих статьях в письме 160.

159. М. К. РЕЙХЕЛЬ

Печатается по автографу (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: отрывок (начало письма) — Рейхель, стр. 123 — 124; полностью — Л VIII, 105.

Год написания определяется обозначенным в письме адресом в Твикнеме, где Герцен жил в 1854г., а также упоминаниями о разрыве с И. Г. Головиным (см. письма 152, 153, 157) и о возвращении Рейхелей в Париж после поездки в Туржницу.

…от статей (добрых, но глупых) в «Revue des 2 Mondes»…— О статьях Делаво, посвященных Герцену, см. комментарий к письму 158.

…в американских газетах была статья Мичеля… — Джон Митчель, или Мичель (Mitchel), ирландский националист, эмигрировавший в 1853 г. в Америку, издавал в Нью-Йорке в 1854 г. газету «The Citizen» («Гражданин»), в которой, возможно, и была напечатана его статья о Герцене.

…я не платил еще по приказу Фоммши 6 ливеров…— О денежных требованиях М. Фомм см. письмо 155.

…фиса — сына (франц. fils), т. е. Карла-Александра Рейхеля.

160. М. К. РЕЙХЕЛЬ

Печатается по автографу (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: Л VIII, 106.

Год написания определяется указанным в письме адресом Герцена в Твикнеме, а также строками о публикации «Тюрьмы и ссылки» в «Revue de Deux Mondes» (см. комментарий к письму 158).

…Щепкин-junior ~ жив он или мертв? — Сын М. С. Щепкина Д. М. Щепкин умер в 1857 г.; junior — младший (лат.).

161. Л. ПЬЯНЧАНИ

Печатается по фотокопии с автографа (ASR). Впервые опубликовано: ЛН, т. 64, стр. 386.

Год написания определяется указанным в письме адресом, по которому Герцен жил только в 1854 г.; 3 ноября приходилось на пятницу также в 1854 г.

О последних событиях в Италии появилось только два письма ~ переписки между Нессельроде и Австрией, да еще вдобавок писем г-жи Прален… — Речь идет о двух открытых письмах Д. Маццини от сентября

434

1854 г. к швейцарскому федеральному Совету и Д. Фази. Поводом к опуб¬ликованию этих писем послужили

Скачать:TXTPDF

(ср. письмо 155), а также указанным в письме адресом в Ричмонде, где Герцен жил только в 1854 г. Зачем Сашка болен... — Маленький сын Рейхелей Алекс тяжело заболел в Туржнице