первая, главы IV—VIII. 1829 г. — дата поступления Герцена в Московский университет.
…письмо твоей жене ~ оригинал мне слитком дорог. — См. письмо 221.
223. Т. А. АСТРАКОВОЙ
Печатается по автографу (ЛБ). Впервые опубликовано: «Вестник Европы», 1907, № 6, стр. 643, с неверным указанием адресата: Т. П. Пассек (ошибка исправлена: Л VIII, 204). Адресат устанавливается по письму Герцена к М. К. Рейхель от 30 июля 1855 г., в котором содержится просьба переслать комментируемое письмо Т. А. Астраковой. Письмо Т. А. Астраковой, на которое отвечает Герцен, неизвестно.
…весть о пожаре очень печальна. — См. комментарий к письму 222.
Если б Natalie только хотела переехать в нашу деревню со все .хозяйство… — Герцен предлагал Н. П. и Н. А. Огаревым переехать в Лондон (см. письмо 224).
…«и вышли бы вместе, как взошли». — Герцен перефразирует стихи Огарева «Искандеру»:
Ты мне один остался неизменный
Я жду тебя. Мы в жизнь вошли вдвоем…
Вот сестра Маша… — М. К. Рейхель.
Сестра пишет, чтоб не верить сплетням… — Герцен для конспирации называет Н. П. Огарева «сестрой». В письме от июля 1855 г. Огарев писал: «Может быть, много слухов распространено об нас, на это я могу только сказать, что когда вы мне писали „не верьте слухам и подлой клевете» не верил и не слушал;надеюсь,что с нами будет поступлено так же. В нас не было перемены; любовь к той, которой нет, и память о том, что „мы в жизнь вошли вдвоем», так же живы, как были и будут» («Минувшие годы», 1908, № 11, стр. 231).
И пусть у гробового входа… — Из стихотворения Пушкина «Брожу ли я вдоль улиц шумных». Эти стихи перед смертью часто повторяла Н. А. Герцен — см. X, стр. 298.
224. М. К. РЕЙХЕЛЬ
Печатается по автографу (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: Л VIII, 205.
Год написания определяется указанным в письме адресом Герцена и сообщением о предстоящем приезде П. Л. Пикулина. ;
…вот записочка к Татьяне Алексеевне… — См. выше письмо 223. ЫжЬ-РкМв… — «Смесь пикулей» (англ.) — так называет здесь Герцен (по созвучию) П. Л. Пикулина из опасений перлюстрации письма.
225. А. САФФИ
Печатается по фотокопии с автографа (ЫБК).’Впервые опубликовано: ЛН, т. 64, стр. 344—346.
Год написания определяется указанным в письме адресом Герцена и сообщением о полученных для первой книжки «Полярной звезды» письмах Маццини, Гюго, Мишле и Прудона (см. письма 214, 218, 220).
462
…письмо Прудона … на стороне «ненависти», но ВТО шедевр. — Письмо Прудона от 23 июля 1855 г. (см. комментарий к письму 218).
…объявление о вашей статье, назвав вас Марком Аврелием… — В списке материалов, намеченных для дальнейших книжек «Полярной звезды», указано:
«Статья об итальянских республиках Марка Аврелия Саффи, одного из римских триумвиров» (см. XII, 501). Статья Саффи в «Полярной звезде» не появилась.
226. НЕИЗВЕСТНОМУ ПОЛЬСКОМУ ЭМИГРАНТУ (черновое)
Печатается по черновому автографу (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: ЛН, т. 61, стр. 235—236.
Дата письма определяется его содержанием. Оно относится к тому периоду Крымской войны, когда в нее вступили Англия и Франция и широкое распространение получили слухи о создании польского легиона и даже армии, которая якобы должна двинуться вместе с союзниками из Дунайских княжеств на север — в Польшу. Подробнее об этом см. в ЛН, т. 61, стр. 233—234.
227. Л. ПЬЯНЧАНИ
Печатается по фотокопии с автографа (ASR). Впервые опубликовать ЛН, т. 64, стр. 404.
Год написания определяется указанным в письме адресом Герцена, упоминанием о предстоящем выходе первой книги «Полярной звезды» и о денежном поручении, выполненном А. Рейхелем (см. письмо 219).
Статья совсем готова со пришлю вам его в ближайшие дни. — Речь идет о французском переводе статьи Герцена «К нашим». См. письмо 229.
…2-й том Мишле. — Второй том «Истории Франции шестнадцатого века» — «Реформа» («Réforme»).
228. M. К. РЕЙХЕЛЬ
Печатается по автографу (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: Рейхель стр. 126 (отрывок к контаминации с письмом от 13 декабря 1855 г.). Полностью: Л VIII, 228.
Год написания определяется сообщением о «венском госте» — П. Л. Пикулине, приехавшем к Герцену 16 августа 1855 г.
Лаво книжку пришлю. — Вероятно, «Полярную звезду» на 1855 г.
229. Л. ПЬЯНЧАНИ
Печатается по фотокопии с автографа (ASR). Впервые опубликовано: ЛН, т. 64, стр. 405.
Год написания определяется указанным в письме адресом Герцена и сообщением о посещении Парижа королевой Викторией.
…вот вам статья…. — Французский перевод статьи Герцена «К нашим» был напечатан в газете «L’Homme» 5 сентября 1855 г., № 40.
«Аугсбургская газета» сообщает ~ Луи Бонапарт ~ стал печален и задумчив. — Во время торжеств по случаю посещения королевой Вик¬торией Парижа в августе 1855 г. многие здания города были украшены транспарантами с буквами N. Б.У.Л. (Наполеон, Евгения, Виктория, Альберт), сочетание которых составило слово: «Нева». Заметка, обратившая внимание Герцена, появилась не только в «Аугсбургской газете», но и в ряде других изданий. Печать отмечала, что эта случайность невольно напоминала Наполеону «о северном противнике, с которым он борется», и об исходе войны 1812 г.
230. МОСКОВСКИМ ДРУЗЬЯМ
Печатается по автографу (ЛБ). Впервые опубликовано: Л VIII, 276 —277, по копии, снятой А. И. Пышным с подлинника, полученного им от П. В. Анненкова, с неверной датой: «Апрель 1856». По автографу — впервые: ГНМ, стр. 79—80, также с неверной датой: «Начало сентября 1853».
М. К. Лемке связывал комментируемое письмо с приездом в Лондон Н. П. Огарева, Н. М. Мендельсон — с посещением Герцена М. С. Щепкиным 3 — 6 сентября 1853 г. (хотя и отмечал при этом неясность пометы, которой начинается приписка: «через четыре дни» — см. ГНМ, стр. 79). Содержание письма заставляет отнести его к событиям другого времени — посещению П. Л. Пикулина, который приехал к Герцену 16 августа 1855 г. и пробыл не менее недели (см. письмо 228). Ср. также рассказ о посещении П. Л. Пикулина в «Былом и думах» (XI, 298 -299), во многих чертах и выражениях напоминающий комментируемое письмо (в письме: «…его приезд это был голубь на ковчеге»; в «Былом и думах»: «Настоящим голубем, ковчега с маслиной во рту был неон М. С. Щепкин, а В-ский П. Л. Пикулин»).
П. Л. Пикулин привез Герцену письмо от Т. Н. Грановского с припиской Н. X. Кетчера (см. ЛН, т. 62, стр. 102 — 104). Комментируемое письмо было отправлено, по всей видимости, с ним же. Об этом свидетельствует, в частности, надпись на обороте, где указан лондонский адрес, по которому можно было сноситься с Герценом, и названия русских журналов, которые он надеялся после возвращения Пикулина получить от московских друзей (см. письмо 237).
Трое прежних встретили меня в страшные минуты… — См. комментарий к письму 81.
…е риг ее шиоие… —«И все-таки она вертится» — слова, сказанные, по преданию, Галилеем после его осуждения инквизицией.
…от парижской сестры. — М. К. Рейхель.
…Геймаркет сделался для меня Маросейкой… — На ул. Маросейке, в Петроверигском переулке, в Москве жил В. П. Боткин.
231. М. К. РЕЙХЕЛЬз
Печатается по автографу (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: Л VIII, 227, с датой: начало августа 1855 г. Дата определяется по упоминанию о Пикулине и о предстоящей «послезавтра» поездке в Вентнор, куда Герцен с семьей отправился 7 сентября 1855 г.
Сегодня утром писал к вам… — Это письмо неизвестно.
464
232. Л. ПЬЯНЧАНИ
Печатается по фотокопии с автографа (ASR). Впервые опубликовано: ЛИ, т. 64, стр. 406.
Год написания определяется строками о публикации в газете «L’Homme» французского перевода статьи Герцена «К нашим» (см. комментарий к письму 229); 8 сентября приходилось на субботу в 1855 г.
…передал со для Рибейроля томик Мигиле. — См. письмо 227 и комментарий.
…там много ошибок… — Опечатки были исправлены в газете «L’Homme» от 19 сентября 1855 г., № 42.
233. М. К. РЕЙХЕЛЬ
Печатается по автографу (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: Л VIII, 229.
Год написания определяется упоминанием о «венском вояжере» — П. Л. Пикулине и адресом Герцена, указанным в тексте письма.
Что же это за ужасы у вас… — М. К. Рейхель сообщила Герцену о болезни сына и, вероятно, о начавшейся в Париже эпидемии холеры.
…наши дамы. — См. о них в письме 231.
234. М. К. РЕЙХЕЛЬ
Печатается по автографу (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано:Л VIII, .229—230.
Год написания определяется указанным в письме адресом Герцена и упоминанием о П. Л. Пикулине, незадолго до того уехавшем из Лондона в Россию.
Последние вести ваши несколько успокоительнее. — См. комментарий к предыдущему письму.
…здесь вместо ее железные дороги бьют себе народ и чуть королеву не зашибли. — В лондонских газетах 19—20 сентября 1855 г. были помещены сообщения о недавних железнодорожных катастрофах в Англии (в Ридинге, Гедон-Скуэр и др. — см. «Times», 1855, №№ 22163 и 22164). В «Times» 20 сентября отмечалось, что в вагоне, в котором ехала английская королева, оказалась лопнувшей ось колеса.
Жду ответа от Фрёбеля из Америки. — В не дошедшем до нас письме к революционному публицисту Юлиусу Фрёбелю Герцен предложил ему взять на себя руководство воспитанием Саши и переехать с этой целью в Лондон (см. об этом в письме 235). Переговоры с Фрёбелем не увенчались успехом. Сам Фрёбель
упомянул о них впоследствии в своих воспоминаниях (Julius Г г ö Ь е 1. Ein Lebenslauf. В. I, Stuttgart, 1890, S. 548).
Получил по почте целую критику на «Полярную звезду» из Берлина, а сдается, что это от Н. И. Тургенева. — Эта «критика» и ее автор остаются неизвестными.
…телескоп-то все умнее контр-гроссбомбардоса… — Е. И. Герцен, просивший раньше М. К. Рейхель приобрести ему трубу контр-бомбар-доп, теперь выражал желание получить телескоп. Письмо Е. И. Герцена к М. К. Рейхель от 22 августа 1855 г. с просьбой о телескопе хранится в ЦГАЛИ, ф. 2197, оп. 1, ед. хр. 268, л. 15 — 15 об.
465
235. М. К. РЕЙХЕЛЬ
Печатается по автографу (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: Л VIII, 230—231.
Год написания определяется адресом Герцена, указанным в письме, и упоминанием о Пикулине; 25 сентября приходилось на вторник в 1855 г.
…с приложением… — М. К. Рейхель прислала Герцену письмо П. Л. Пикулина (письмо неизвестно).
…прочет «Записок»? А «Аугсбургская газета» полна выписками. — Речь идет о главах «Былого и дум», напечатанных в «Полярной звезде на 1855 год» (ср. письмо 209). В «Allgemeine Zeitung» от 19 и 20 сентября 1855 г., №№ 262 и 2б3, была напечатана без подписи большая статья о Герцене (см. о ней XI, 764 — 765), под заглавием «Bilder aus Nordrußland. II».
Обергаусеру — оптику, у которого я купил в 1849 году микроскоп для Огарева… — См. письмо 78а в т. XXIII наст. изд. и комментарий к нему.
236. Л. ПЬЯНЧАНИ
Печатается по фотокопии с автографа (ASR). Впервые опубликовано ЛИ, т. 64, стр. 407.
Год написания определяется строками об «апостольской энциклике