Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений. Том 26. Письма 1853-1856 годов

в связи с «процессом» о Тате и детском бале у Мильнер- Гибсон. Упомянуто в письме 47 (стр. 67 наст, тома); ср. также письмо 49.

26. Н. П. ОГАРЕВУ. Около 25 (13) мая 1853 г. Лондон. О возможности приезда Н. П. Огарева и Н. А. Тучковой за границу. Упомянуто в письме 48, вместе с которым переслано адресату (стр. 68 наст. тома).

27. Л. ЦАБЕЛЬ. Около 25 (13) июня 1853 г. Лондон. О намерении написать ей и послать 200 р. Герцен упоминает в письме 57 (стр. 76 наст. тома).

28. Н. И. САЗОНОВУ. Июль—август (до 3) 1853 г. Лондон. Ответ на просьбу о денежной помощи. Упомянуто в письме 66 (стр. 85 наст, тома); см. также упоминание в письме 97 (стр. 123 наст. тома).

29. В. ЛИНТОНУ. Август (до 20) 1853 г. Лондон Совет перевести на английский язык «Русских мучеников» Мишле. Упомянуто в письме 73 (стр. 94 и 95 наст. тома).

30. НИДЕРГУБЕРУ. Август (до 13) 1853 г. Лондон. Одно или несколько писем о виновности Нидергубера, уличенного в связях с французской полицией. «Самое последнее» письмо Герцена к Нидергуберу, «более мягкое», чем «суровые» обвинения Э. Гауга, упомянуто в неопубликованном письме Винтерсберга к Герцену от 13 августа 1853 г. (Архив Института марксизма-ленинизма при ЦК КПСС, ‘III/6052, 23 —27).

31. ВИНТЕРСБЕРГУ. Между 3 и 13 августа (22 июля и 1 августа) 1853 г. Лондон. Отказ участвовать в «комитете немцев», созванном Винтерсбергом для разбора виновности Нидергубера, уличенного в связях с французской полицией. Ответ на письмо Винтерсберга к Герцену -от 3 августа 1853 г. (см. о нем в комментарии к письму 72).Упомя-

488

нуто в «Былом и думах» — XI, 204. Дата написания определяется письмом Винтерсберга к Герцену от 3 августа и ответом Винтерсберга от 13 августа 1853 г. (см. выше).

32. А. РУГЕ. Август (до 20) 1853 г. Лондон. Ответ неизвестной «даме из Брайтона», просившей у Герцена через А. Руге разрешения сделать аглийский перевод работы «О развитии революционных идей в России». Упомянуто в письмах 73 и 78 (см. стр. 95, а также 102 и 103 наст. тома).

33. К. ФОГТУ (или В. ФОГТУ). Около 20 (8) августа 1863 г. Лондон. Сопроводительное письмо при посылке номера «English Republic» со статьей В. Линтона «Женитьба д-ра Кудлиха». О намерении «сегодня переслать старику Фогту номер, его касающийся», Герцен упоминает в письме 73 (стр. 94 и 95 наст, тома); см. также комментарий к этому письму.

34. М. С. ЩЕПКИНУ. Около .22(10) августа 1853 г. Лондон. Узнав от М. К. Рейхель о приезде М. С. Щепкина в Париж, Герцен сообщал ей 22 августа 1853 г.; «Я пишу ему письмо» (стр. 96 наст. тома).

35. С. ВОРЦЕЛЮ. Август (до 24) 1853 г. Лондон. Приглашение присоединиться к протесту против клеветнической заметки Ф. Маркса, помещенной в «Morning Advertiser» (23 августа), в которой М.Бакунин выставлялся тайным агентом царского правительства. Упомянуто в «Былом и думах», где рассказано также об обстоятельствах, при которых письмо было написано (см. XI, 160 и 683). Дата написания определяется временем опубликования в «Morning Advertiser» «кол- лекгивной протестацип», подписанной Головиным, Герценом и Вор-целем и напечатанной в газете 24 августа 1853 г. (см. «Русский агент Бакунин» — XII, 118 и 519). См. также в Списке № 36.

36. Д. МАЦЦИНИ. Август (до 24) 1853 г. Лондон. Приглашение присоединиться к протесту против клеветнической заметки о М. Бакунине. См. предыдущее письмо.

37. М. МЕЙЗЕНБУГ. Середина октября 1853 г. Лондон. Ответ на письмо М. Мейзенбуг, в котором она соглашалась взять воспитание дочерей Герцена всецело в свои руки и переехать к нему в дом. В ответном письме Герцен, по воспоминанию Мейзенбуг, «писал, что такое предложение уже сто раз бывало у него на языке, но до сих пор его удерживали почти те же сомнения, что и меня, т. е. безграничная любовь к свободе и независимости, — ведь свобода и независимость — эта самое высокое, что осталось у нас после крушения жизни, — и страх перед человеческими отношениями, так легко нарушающими печальный покой одиночества, который, подобно трофею, пронзенному бесчисленными пулями, спасен нами в горячей схватке» (Мейзенбуг, стр. 255—256). Далее Мейзенбуг цитирует (вероятно, в переводе е французского оригинала) следующий отрывок из письма Герцена:

«Ich habe for allen Angst, auch vor Ihnen … Ja, probieren wir es! Sie tun das Höchste für mich, wenn Sie mir die Kinder retten; ich habe kein Talent zur Erziehung, ich weiß es und täusche mich darüber nicht; aber ich bin bereit in allen zu helfen, alles zu tun, was Sie für nötig und gut halten» «Я боюсь всех, даже вас … Да, попробуем! Вы сделаете для меня величайшее благо, если спасете детей; у меня нет таланта к воспитанию, я знаю это и не обманываюсь; но я готов во всем помогать, делать все, что находите необходимым» (Meysenbug, стр. 194; перевод С. Я. Бродской). Дата написания определяется временем переезда Мейзенбуг в дом Герцена; этот переезд состоялся через две-три недели после получения Мейзенбуг настоящего письма (она переехала 5 ноября 1853 г.)— см. Мейзенбуг, стр. 256, а также письма 97, 98, 100 и 101.

489

38. М. С. ЩЕПКИНУ. Около 25 (13) октября 1853 г. Лондон. Возможно, это письмо являлось ответом на письмо М. С. Щепкина к Герцену написанное им в Париже перед отъездом в Россию (см. о нем в комментарии к письму 97). В сопроводительных строках к этому письму (посланному Герцену около 9 октября) М. К. Рейхель писала: «Вот вам от Михаила Семеновича. Он едет в середу; хотя он и не просит об ответе, я все-таки посылаю, чтобы вы могли написать, если захотите» (ЛБ, ф. 69, XI, 58).

39. О. ПРЕО. Около 9 ноября (28 октября) 1853 г. Лондон. Одно или два письма по поводу эскиза памятника близким Герцена (погибшим при кораблекрушении 16 ноября 1851 г.), от проекта которого Герцен затем отказался. Упомянуто в письме 101 (стр. 127 наст. тома). См. также комментарий к письму 96.

40 А. ФРАНКУ. Около 18 (6) ноября 1853 г. Лондон. Вероятно, о продаже через книжный магазин А. Франка в Париже книг Герцена;вышедшего к этому времени в свет второго французского издания «О развитии революционных идей в России» (см. комментарий к письму 55) и печатавшихся тогда «Прерванных рассказов» (см. комментарий к письму 92). Эта «записка к Франку» упомянута в письме 104 (стр.

131 наст. тома). О посылке Франку книг см. также упоминания в письмах 111, 115, 119, 120, 124.

41. С. ВОРЦЕЛЮ. 29 (17) ноября 1853 г. Лондон. Записка, переданная С. Ворцелю во время митинга, посвященного 23-й годовщине польского восстания 1830 г. В записке содержалась просьба предотвратить на митинге столкновение Ледрю- Роллена с И. Г. Головиным. Упомянуто, с приведением цитаты, в «Былом и думах» — см. XI, 410.

42. В. А. ЭНГЕЛЬСОНУ. 6 февраля (25 января) 1854 г. Лондон. Примирительное письмо после годичного разрыва между Герценом и В. А. Энгельсоном, в ответ на его «очень короткое» письмецо. Упомянуто в письме 121, вместе с которым переслано адресату (стр. 151 наст, тома), а также в «Былом и думах» — X, 357.

43. М.-Э. ТЕСЬЕ дюМОТЭ. Около 20 (8) апреля 1854 г. Лондон. Упомянуто в письме 135, а также в письме 139, вместе с которым переслано адресату (стр. 167 и 171 наст. тома).

44. В. А. ЭНГЕЛЬСОНУ. Май (до 19) 1854 г. Лондон. Упомянуто в ответном письме В. А. Энгельсона, в котором частично раскрыто содержание письма Герцена. Энгельсон писал ему 19 мая 1854 г. из Лондона: «Вы правы, полагая, что вы можете требовать, чтоб друзья обходились с вами деликатно. Прошу вас извинить меня в том, что я, не желая, вас оскорбил. Но вы не правы, говоря, что я плевал на вас когда- либо …. Вы не правы, по моему мнению, приписывая мне намерение уязвить вас „приказным слогом» моей записки и просьбою на мой счет напечатать 2-е письмо Пугачева, в котором мнения высказаны не вполне согласные с слышанными мною от вас. Благодарю вас, что вы „во всяком случае считали на меня в общем и частном деле». Так и я на вас считаю. Но в дружбе моей к вам я вас уверять не буду, потому что я иначе понимаю дружбу, чем вы: я друзьям многое всегда готов был бы прощать, не требуя даже от них просьб о прощении» (В. Энгельсон. Статьи. Прокламации. Письма. М., 1934, стр. 173).

45. Э. КЁРДЕРУА. Весна, (до 27 мая) 1854 г. Лондон. Полемика с Кёрдеруа по поводу его письма и присланных им его работ; свое письмо Герцен отправил в сопровождении брошюры «О развитии революционных идей в России». Упомянуто в «Былом и думах» — XI, 60. Ответное письмо Кёрдеруа от 27 мая 1854 г. см. — XI, 60—65.

46. А. РУГЕ. Май — июль 1854 г. Лондон. Сопроводительное письмо при посылке А. Руге отдельного немецкого издания «О развитии револю-

490

ционных идей в России». Упомянуто в ответном письме А. Руге без даты: «Очень благодарен за брошюру и дружеское письмо. Вы просите меня написать по поводу предисловия …» (см. Arnold ИидеБ Briefwechsel und Tagebuchblätter aus den Jahren 1825 — 1860. Herausgegeben von Paul Nerrich. Zweiter Band. 1848 — 1880. Berlin, 1886, стр. 147—148, а также Л VI, 677— 678). Дата написания определяется упоминанием о выходе немецкого издания книги Герцена в письмах 146 и 147 (об этом издании см. также комментарий к письму 147).

47. В. А. ЭНГЕЛЬСОНУ. S или 9 июля (2б или 27 июня) 1854 г. Ричмонд (или Лондон). Ответ на письмо В. А. Энгельсона от 8 июля 1854 г. из Ричмонда, в котором он защищал свой авантюристический проект использования аэростатов в военных действиях Англии и Франции против России и прилагал текст своего письма по этому поводу к военному министру Франции (см. об этом также в «Былом и думах» — X, 358—360). Содержание письма Герцена, резко осуждавшего Эн¬гельсона за его «бонапартизм», частично уясняется из ответного письма Энгельсона от 10 июля 1854 г., в котором он писал: «Очень, очень опечалило меня вчера ваше письмо. Как! Я пишу вам впопыхах и радостях о двух новостях, прочтенных мною в газете, о запавшей мне в голову мысли, а вы отвечаете мне радостью о том, что вы полагаете, что вы изрядно-таки меня ранили в самолюбие, что вы метко попали в цель? … Советам вашим насчет письма моего к французскому министру я последовал,

Скачать:TXTPDF

в связи с «процессом» о Тате и детском бале у Мильнер- Гибсон. Упомянуто в письме 47 (стр. 67 наст, тома); ср. также письмо 49. 26. Н. П. ОГАРЕВУ. Около 25