Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений. Том 30. Письма 1865-1866 годов

от 1 января 1865 г. (РП, стр. 282—283).

Вчера я познакомился с физиологом Ligier или Logier… — Речь идет об известном французском враче и физиологе Ф.-А. Лонжье (Longier). См. об этом знакомстве в письме 8.

Я, писавши из Женевы ^ без гроша. — Это письмо Герцена неизвестно. И. М. Савицкий и И. Цверцякевич жили в это время в Женеве. О Цверцякевиче см. в т. XXVII по именному указателю; о Савицком — ЛН, т. 61, стр. 434, а также письмо 117 и комментарии к нему.

Жду твоего ответа ^ о женевских фрондерах. — Ответа на письма 4 и 5, в которых Герцен сообщал об отказе представителей «молодой эмиграции» от первоначального соглашения, выработанного на женевском съезде.

…попроси Тхорж<евского> достать ^ превосходные вещи по простоте, верности и пр. — См. письма 6, 13, 27 и 37.

Я никогда не мог понять ^ он на меня сердится. — Письмо Огарева, в котором он сообщал Герцену, что не нашел К.-Э. Хоецкого, неизвестно.

С Шапошникова У денег вперед надобно взять. — Очевидно, речь идет об А. Р. Шапошникове, старообрядческом епископе, эмигрировавшем в Турцию. В 1863 г. он пытался совместно с В. И. Кельсиевым организовать типографию. Видимо, он обратился к Огареву с просьбой напечатать в Вольной русской типографии одну из своих брошюр.

8. Н. П. ОГАРЕВУ

Печатается по автографу (ЛБ). Впервые опубликовано, неполно и неисправно: BE, 1907, № 6, стр. 677; полностью: Л XVIII, 14 — 16.

Последняя часть письма — «Restaurant Biscarat…» — приписана позднее, в этот же или на следующий день (возможно, в ресторане Герцен отмечал русский Новый год).

Отчего же, говоря в трех письмах ^ Кас<аткин> associé. — С переводом типографии в Женеву Герцен превратил ее в акционерное предприятие. Учредителями значились: Герцен, Огарев, В. И. Касаткин, П. В. Долгоруков, Л. Чернецкий, В. Стрельцов (по-видимому, этим именем был назван В. Ф. Лугинин). Акции были выпущены в марте 1865 г., однако расходились плохо (см. письма 33 и 35). Типография по-прежнему не окупала расходов, и с 1866 г. Герцен был вынужден превратить ее

280

в коммерческое предприятие, принимавшее заказы на печатание книг на разных европейских языках (см. ЛН, т. 41-42, стр. 24—25).

Герцен предполагал сделать В. И. Касаткина своим главным помощником по типографии, так как ценил его незаурядные деловые качества; кроме того, Касаткин вложил в типографию крупную сумму (см. письмо его Герцену от 27 ноября 1866 г. — ЛН, т. 63, стр. 249). План Герцена вызвал возражения со стороны представителей «молодой эмиграции», в частности Н. И. Утина, который опасался тяжелого характера Касаткина (см. ЛН, т. 62, стр. 666). С начала 1865 г. Касаткин взял на себя организационные функции по делам типографии (ЛН, т. 63, стр. 248), но в конце 1866 г. Герцен был вынужден прервать с ним всякие отношения (см. письмо 231 и комментарии к нему).

О переплетной ты знал ^ Лу<гинину>. — О плане организовать при женевской типографии переплетную см. письмо 5. Видимо, В. Ф. Лугинин дал средства на ее организацию.

Шапошникову в долг не печатай… — См. комментарии к письму 7.

Я думаю, что анекдот ^ важности особой нет. — В отделе «Смесь» очередного листа «Колокола» (л. 194 от 1 февраля 1865 г.) Огарев поместил заметку о гражданской казни Н. Г. Чернышевского. Рассказав о цветах, которые бросила к ногам Чернышевского М. П. Михаэлис, Огарев писал: «Когда государю рассказали об этих цветах, говорят, он с гневом сказал, что „эту девчонку следовало бы послать в монастырь — к кому сочувствие? …Мерзавец, которому я уменьшил 7 лет каторги, а он за это не хотел поблагодарить, причастившись святых тайн?»» Как видно из текста заметки, Огарев последовал совету Герцена.

О Пестер<еве> ^ о иркутском жителе. — Речь идет об Н. Н. Пестереве и его попытках привести в исполнение план побега Н. Г. Чернышевского, о котором он говорил с Герценом в 1864 г. (см. ЛН, т. 63, стр. 331—338). «Иркутский житель» — Н. Г. Чернышевский.

А только Саша ^ а не он. — Из письма 4 Огарев ошибочно заключил, что А. А. Герцен должен был ехать в Париж, а не во Флоренцию. О каком посещении «по парижскому адресу» идет речь, определить трудно: приехав в Париж, Герцен сделал целый ряд деловых и дружеских визитов (см. письмо 22). Скорее всего речь шла о посещении Н. Я. Николадзе, которого Герцен упорно разыскивал по просьбе Огарева в свой второй приезд в Париж в марте 1865 г. (см. письма 33, 35, 36, 38).

…that is the question? — «Вот в чем вопрос» — цитата из монолога Гамлета («Гамлет», акт III, сцена 1).

N хочет ^ «Устройте Лизу — и оставьте меня умереть» — Ср. письмо 3 и комментарии к нему.

никто не едет из России ^ ты долго проживешь в Англии и пр. — Н. А. Тучкова-Огарева ждала приезда отца и сестры (см. письма 7, 9 и комментарии к ним). Герцен не мог долго оставаться с ней, так как его присутствие было необходимо в Лондоне для подготовки перевозки типографии на континент; Огарев не мог приехать в Монпелье по состоянию здоровья (см. его письмо к Н. А. Тучковой-Огаревой от 14 января 1865 г. — АО, стр. 19).

Дамы русской N не хочет. — Речь идет о гувернантке для Лизы. «Русская дама» — видимо, Симонович (см. письмо 5).

Результат всего этого ^ перевезу их сам в Cannes. — Герцен покинул Монпелье 30 января (см. письмо 18).

9. Н. П. ОГАРЕВУ

Печатается по автографу (ЛБ). Впервые опубликовано, неполно и неисправно: BE, 1907, № 6, стр. 678—679; полностью: Л XVIII, 16 — 17.

Саша пишет из Ниццы ^ на твое имя… — Письмо А. А. Герцена

281

неизвестно. По дороге из Монпелье во Флоренцию он остановился в Ницце, чтобы побывать на могиле матери и узнать, есть ли рядом с ней место для Лели-boy и Лели-girl. Письмо Герцена «к мраморщику» неизвестно; очевидно, адресат его — С. Бассо (ср. письмо 12).

Очень нужно повнимательнее ^ без книг и журналов. — Речь идет об отделе «Смесь». Отсутствие Герцена заметно сказалось на содержании этого отдела в январском и февральском номерах «Колокола» за 1865 г. (лл. 193 и 194).

Хоец<кий> снова предлагает ^ присылать в срок. — См. письмо 22 и комментарии к нему.

Пришли письма из России и к Nat от Осипа Ив<ановича>… — Письма из России — неизвестные письма А. А. Тучкова и Е. А. Сатиной к Н. А. Тучковой-Огаревой. Письмо Д. Маццини к ней от 12 января 1865 г. см.: АО, стр. 17—18.

Елена Ал<ексеевна> ^ собирается ехать ^ и Ал<ексей> Ал<ексеевич> — тоже. — О приезде А. А. Тучкова см. в комментариях к письму 7. Поездка Е. А. Сатиной, сначала отложенная на 1866 год, не состоялась вовсе.

Я писал в Cannes к трахтирщику… — Это письмо неизвестно.

Не хочешь ли ты ^ какую-нибудь фиоритуру? — Такое объявление в «Колоколе» не появлялось. Фактически издание не прерывалось — 1 марта вышел л. 195, 1 апреля — л. 196, и только следующие два листа несколько задержались — л. 197 вышел 25 мая вместо 1-го, а л. 198 — 15 июня.

Как же ты мог не получить ^ et de quibusdam aliis… — Из числа известных писем Герцена к Огареву за первую половину января 1865 г. характеристику «de rebus omnibus et quibusdam aliis» (обо всем и еще кое о чем) оправдывают письма 5, 7 и 8. Первое и второе из них были к этому времени получены Огаревым (см. его письмо к Н. А. Тучковой-Огаревой от 14 января 1865 г. — АО, стр. 19).

…в Париж го Саша никогда не собирался туда… — Очевидно, Огарев ошибочно истолковал слова Герцена в письме к нему (см. письмо 4).

…заволока очень хороша. — Заволока — медицинское средство, применявшееся в случае повышенного давления.

10. Н. А. ГЕРЦЕН

Печатается по автографу (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано, без письма Н. А. Тучковой- Огаревой: Л XVIII, 17—18.

Nat ждет очень твой ответ. — См. об этом в письме 12.

Ее положение не поправляется ^ остался здесь еще дней на 10. — Ср. письмо 3 и комментарии к нему.

Женевки Фогтовой… — Гувернантки, рекомендованной К. Фогтом для Лизы (см. письмо 3).

Лучше было бы переехать в Cannes и собираться к Ницце. — См. письмо 6 и комментарии к нему.

Лишь бы импер<атрица> поскорей оставила Ниццу… — Русская императрица в это время находилась на лечении в Ницце. Герцен полагал, что во время ее пребывания ему не разрешат въезд в Ниццу.

11. С. ТХОРЖЕВСКОМУ

Печатается по фотокопии (IISG). Впервые опубликовано: Л XVIII, 19—20.

Не можете ли вы ^ Фонтен не дает больше. — В октябре 1864 г. Л. Фонтен выпустил отдельное издание статьи Герцена «Nouvelle phase de la littérature russe» (Bruxelles, 1864).

282

A «La Cloche» будет издавать еще полгода — Устинов дал деньги. — В июле 1864 г. Л. Фонтен объявил, что с 1 сентября издание «La Cloche» прекращается («La Cloche», № 47). Однако оно было продолжено — последним был № 64 от 13 июля 1865 г.

Корректуру посылать ^ в комиссию. — Речь идет о корректурах «La Cloche». Очевидно, Л. Фонтен был недоволен тем, что выпущенное им издание «Nouvelle phase de la littérature russe» Герцен передал на комиссию в лавку Трюбнера.

Насчет Женевы ^ за устройство papeterie. — См. письма 5 и 8. Переезд Тхоржевского в Женеву был окончательно решен в феврале (см. его письмо к Н. А. Тучковой-Огаревой от 20 февраля 1865 г. — РП, стр. 287).

…в марте все отослать. Касат<кин> готов принимать. — Речь идет об отправке типографии и личных вещей Герцена в Женеву. О Касаткине и его роли в издании «Колокола» в 1865 — 1866 гг. см. в комментариях к письму 8.

Какова штука го Это — в «Indép». — 15 января 1865 г. в брюссельской газете «L’Indépendance belge» (№ 15) было напечатано сообщение об аресте, по личному приказу М. Н. Муравьева, чиновника министерства финансов И. Огрызко. По сведениям «L’Indépendance belge», никаких обвинений ему предъявлено не было, и причина ареста заключалась только в том, что имя его встретилось Муравьеву в документах по делу С. Сераковского. Начальник департамента министерства финансов К. К. Грот потребовал, чтобы следствие производилось в Петербурге. Однако это требование было оставлено без внимания; более того, у самого Грота по приказу Муравьева был произведен обыск. Об И. Огрызко см. XIV, 482—483, и в письме 63.

Сказывал ли вам Огар<ев> го насчет еды? — Ср. письмо 8.

12. А. А. ГЕРЦЕНУ

Печатается

Скачать:TXTPDF

от 1 января 1865 г. (РП, стр. 282—283). Вчера я познакомился с физиологом Ligier или Logier... — Речь идет об известном французском враче и физиологе Ф.-А. Лонжье (Longier). См. об