Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений. Том 30. Письма 1865-1866 годов

раза отметила семейство ваше, раз острием косы и раз ее тупой стороной — смертью вашего сына и странными слухами насчет его брата» (XVIII, 337).

Шурц оставляет свой пост без гроша в кармане! Американцы — варвары. — Немецкий эмигрант К. Шурц в 1852 г. поселился в США и стал там видным деятелем республиканской партии. В конце 1861 г. он вступил в армию северян в чине генерал-бригадира, в марте 1863 г. был назначен генерал-майором и принимал деятельное участие в боевых действиях против армии южан. По окончании войны Шурц вернулся к профессорской работе. Герцен возмущается тем, что Шурцу не была назначена военная пенсия. Ср. письмо 30.

Кинкель становится пруссаком ^ Рядом с классическим бонапартизмом мы будем иметь бонапартистское юнкерство. — Ирония Герцена вызвана некритическим отношением Кинкеля и Мейзенбуг к Бисмарку. История подтвердила прогноз Герцена, что под управлением Бисмарка Пруссия станет оплотом милитаризма и агрессии. Отмечая стремление Бисмарка к территориальным захватам, Герцен в шутливой форме высказывает опасение, что подпавший под влияние Бисмарка Кинкель «захватит» их общих знакомых.

…Benedite. — Видимо, здесь в оригинале описка: «Benedite» вместо «Bénéfiœ» («барыш»). Менее вероятно чтение «Benedicite» — благословение, которым начинается католическая молитва до принятия пищи.

Читает ли Ольга маленький роман ^ я посылаю остальное. — Неизвестны ни роман, о котором идет речь, ни письмо Герцена, с которым он прислал дочери начало этого романа.

58. П. В. ДОЛГОРУКОВУ

Печатается по фотокопии с автографа (IISG). Впервые опубликовано: Л XVIII, 88—89.

Адресат определяется содержанием письма, а также свидетельством самого Долгорукова в письме к Огареву от 2 мая 1865 г.: «Письма Александра Ивановича от 23 и 27 апреля я получил» (ЛН, т. 62, стр. 128).

Год определяется упоминанием о «письме» «по поводу наследника», которое было напечатано в К, л. 197 от 25 мая 1865 г. под названием «Письмо к императору Александру II» (XVIII, 337—341).

Задали вы мне задачу ^ под охраной самого правительства. — В мае 1865 г. Долгоруков переехал в Женеву вслед за Герценом (ср. ЛН, т. 62, стр. 128). Очевидно, поручение, данное им Герцену, связано с переводом его средств из лондонского банка в швейцарский.

Я к вам писал ^ дошло ли письмо? — Это письмо от 23 апреля 1865 г. неизвестно. Долгоруков известил о его получении Огарева (см. его письмо к Огареву от 2 мая 1865 г. — ЛН, т. 62, стр. 128).

Что скажете насчет Линкольна ^ что-то «Теймс» и «Монитер» скажут. — 27 апреля 1865 г. в европейских газетах появилось сообщение, что 14 апреля, через 5 дней после капитуляции армии южан, в Вашингтоне убит президент США Авраам Линкольн. Парижская газета «Moniteur universel» ограничилась выражением возмущения этим террористическим актом (27 и 28 апреля 1865 г.). Английский «Times» посвятил событию три статьи (27, 28 и 29 апреля 1865 г.). В них передавались подробности убийства и высказывалось сомнение в том, что в нем повинна партия южан. Главное же внимание «Times» уделял преемнику Линкольна —

Э. Джонсону, подвергая сомнению его способность возглавить государство в такой ответственный момент. Ассасины — убийцы (франц. assassins).

А смерть наследника? А кретинизм его брата? — См. комментарии к письму 57.

Когда государь ехал ^ Муравьева не трогать. — Слухи о том, что М. Н. Муравьев будет уволен от должности генерал-губернатора Северо-западного края, имели основание: 20 апреля 1865 г. В. А. Долгоруков сообщал П. А. Валуеву: «Вы получите распоряжение о назначении Кауфмана вместо Муравьева и рескрипт, дающий последнему графский титул» (Л XVIII, 139). Это решение было принято Александром II после долгих колебаний: 22 и 23 апреля 1865 г. газета «Nord» опровергала слухи о предстоящей отставке Муравьева и сообщала, что он «остается на своем посту». Тем не менее 29 (17) апреля рескрипт об его увольнении был подписан (см. «Санкт-Петербургские ведомости» от 8 мая (26 апреля) 1865 г.). Герцен откликнулся на это событие статьей «Михаилы и Михаилы Николаевичи» (К, л. 197 от 25 мая 1865 г. — XVIII, 384). Рескрипт был утвержден в Ницце, куда Александр II приехал в связи с болезнью наследника; эпизод, рассказанный Герценом, мог произойти по пути туда. В юбиляции — в восторге (франц. jubilation — ликование).

Я собираюсь писать письмо по поводу наследника. — «Письмо к императору Александру II» было напечатано в К, л. 197 от 25 мая 1865 г. (XVIII, 337-341, 622).

…птивер-ольный… — Вероятно, образовано от франц. petit verre (стаканчик) и 1’еаи (вода, водка).

Когда он едет? — Тхоржевский приехал в Женеву около 15 мая (см. письмо 62).

59. К. ФОГТУ

Публикуется впервые, по фотокопии с автографа (BG).

…Фази (the second)… — Возможно, речь идет о Жане Луи Фази, старшем брате Джемса Фази. С 1846 по 1861 г. он был членом Большого совета Женевы; неизменно поддерживал политику брата.

…сбирами… — Сбир (от итал. sbirro) — низший служащий инквизиции; презрительное название полицейского агента.

…из королевства… — Из Англии.

…рекомендательное письмо к Пиге — Бенкендорфу неделимого кантона. — Возможно, что речь идет о Теодоре-Ами Пиге, адвокате, члене Большого совета, канцлере и государственном советнике. Неделимым кантоном Герцен называет Женеву. В 1815 г. по решению Венского конгресса Женева вошла в состав Швейцарской конфедерации в качестве ее 22 кантона с особым управлением.

…мое свидетельство о натурализации… — В 1851 г. Герцен натурализовался в Швейцарии, в кантоне Фрейбург. Подлинный текст акта о натурализации см.: Л XIV, 21—22.

60. М. МЕЙЗЕНБУГ

Публикуется впервые, по фотокопии с автографа (BN). На письме помета Мейзенбуг: «2 mai 1865».

Дата подтверждается упоминанием о смерти А. Линкольна и сообщением о высылке Мейзенбуг 500 франков (ср. с письмом 61).

В автографе перед «14» зачеркнуто: «16» (стр. 70, строка 40).

Здесь есть прекрасный музыкант… — См. комментарии к письму 63.

Относительно колледжа для Ольги… — См. письма 44, 48.

Что касается горничной ^ на Монте-Пинчо. — Речь идет о горничной,

Э07

которую Мейзенбуг намеревалась привезти из Рима (см. письмо 57). Монте-Пинчо — район Рима, где жили дочери Герцена с М. Мейзенбуг.

Ответьте мне сразу ^ я получу ответ четырнадцатого… — Ответ был получен 15 мая (см. письмо 6Э).

Мы теперь отлично проделали полпути… — Очевидно, Герцен считает путь, только что проделанный им и Н. А. Тучковой-Огаревой (Ницца — Женева), половиной того пути, который предстоит проделать дочерям и Мейзенбуг, чтобы попасть в Женеву.

А Линкольн! Какая великолепная смерт! — См. комментарии к письму 58.

61. А. А. ГЕРЦЕНУ

Печатается по фотокопии с автографа (IISG). Впервые опубликовано, без приписки Огарева: Л XVIII, 89—90.

…я получил от Мальвиды письмо ^ обо всем я уже писал… — См. письмо 60.

…idem насчет Иды ^ надобно жить проще. — Каламбур, основанный на созвучии латинского idem (то же самое) и имени горничной, которую Мейзенбуг предлагала привезти с собой.

Ехать во Флоренцию дозволяю ^ Они хотят ехать 15-го. — 16 или 17 мая Н. А. и О. А. Герцен вместе с М. Мейзенбуг были во Флоренции и оттуда в конце мая отправились в Женеву. Выехать им навстречу Герцен не смог (см. письма 63 и 64).

Сер<но>-Солов<ьевич> совсем сошел с ума… — См. комментарии к письму 69.

Они все… — Представители «молодой эмиграции», жившие в Женеве и Цюрихе.

Бакунину мы пишем на днях. — Письмо Герцена и Огарева Бакунину за май 1865 г. неизвестно.

Жуковского выгнали без резона из Лозанны. — Ср. письмо 58.

62. А. А., Н. А. и О. А. ГЕРЦЕНАМ

Печатается по фотокопии с автографа (IISG). Впервые опубликовано: Л XVIII, 90—91.

ехать навстречу, как думал. — См. письмо 61.

письмо к государю по случаю смерти его сына. — См. XVIII, 337—341 и 622.

Что-то зимой будет с Мальвидой? го возле colleg’a. — Вопрос Герцена связан с его планом поместить Ольгу в один из швейцарских колледжей (ср. письма 44, 48 и 60).

здесь есть великий учитель пейзажист, учивший Калама. — Речь идет о швейцарском пейзажисте Ф. Дидее (Diday), учителе художника А. Калама.

Для русской грамоты… — Т. е. для обучения Ольги русскому языку.

63. А. А. ГЕРЦЕНУ

Печатается по фотокопии с автографа (IISG). Впервые опубликовано: Л XVIII, 91—93.

Сегодня получил от Мальвиды письмо… — Это письмо неизвестно. Оно было ответом на письмо Герцена от 2—3 мая (№ 60).

ехать за Simplon. — См. письмо 61.

308

Чернецкий медленен ^ nichts geht vom Stapel. — Речь идет о типографии.

…фетировать Данте? — В мае 1865 г. в Италии торжественно отмечалось 600-летие со дня рождения Данте. «Фетировать» — праздновать (франц. fêter).

Редакция «Juventa» ^ снять копию со стихов и отдать им. — См. письмо Огарева в редакцию газеты «Gioventu» от 15 мая 1865 г. с правкой Герцена (стр. 264—265 наст. тома). Серкль — кружок (франц. cercle).

падение Муравьева ^ посадили на его место… — Об отставке М. Н. Муравьева см. письмо 58 и комментарии к нему. На его место был назначен К. П. Кауфман.

…отчего Кауфмана, а не Шлезингера… — Шутка, основанная на совпадении фамилии нового генерал-губернатора Северо-западного края и одного из издателей «Литографированной корреспонденции» (Кауфман и Шлезингер).

2-я новость еще важнее… — 30 марта 1865 г. Александр II утвердил мнение Государственного совета по делу «О лицах, обвиняемых в сношениях с лондонскими пропагандистами». Государственный совет предлагал смягчить вынесенный Сенатом приговор, по которому Н. А. Серно-Соловьевич был осужден на 12 лет каторги, а П. П. Ветошников и Н. И. Владимиров — на 8 лет. По высочайшей конфирмации каторга была заменена вечным поселением в Сибири; соответственно были смягчены и приговоры, вынесенные другим участникам дела. М. Налбандян был сослан в г. Камышин Самарской губернии. Из каких источников Герцен узнал об этом окончательном приговоре, неизвестно. Официально он был опубликован в «Санкт-Петербургских ведомостях» только 2 (14) июня 1865 г. (№ 137). Герцен откликнулся на него сначала кратким сообщением («Н. Серно-Соловьевич, П. Ветошников, Н. Владимиров» — К, л. 199 от 1 июля 1865 г.; XVIII, 391), а затем большой статьей («Дело Серно-Соловьевича» — К, л. 200 от 15 июля 1865 г.; XVIII, 395—397). См. также письмо 79.

Это уж не действие ли сыновней смерти… — Т. е. смерти наследника Николая Александровича (см. комментарии к письму 57).

…Огрызко го на 20 лет в каторгу. — Об И. Огрызко см. письмо 11 и комментарии к нему.

…Мальвида может жить возле colleg’a. — См. письмо 62.

Фамилия музыканта — Прокеш… — Речь идет об учителе музыки для Ольги, которая по приезде в Женеву серьезно занялась музыкой (см. письмо Огарева к Е. В. Салиас де Турнемир от 11 июня 1865 г. — ЛН, т. 61, стр. 842; ср. также письмо 60).

Il giorno di Dante (итал.). — «День Данте» — название стихотворения Огарева, о котором говорится в комментируемом письме.

64. А. А. ГЕРЦЕНУ

Печатается

Скачать:TXTPDF

раза отметила семейство ваше, раз острием косы и раз ее тупой стороной — смертью вашего сына и странными слухами насчет его брата» (XVIII, 337). Шурц оставляет свой пост без гроша