Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений. Том 30. Письма 1865-1866 годов

Герцена и Мальвидой Мейзенбуг.

Адресат письма до настоящего времени не установлен. Весьма вероятно, что им был тамбовский дворянин Лион, приехавший в апреле 1866 г. в Берн, где в то время находилась его жена Ольга Ивановна Курута (см. письмо 169). В пользу этого предположения говорит ряд косвенных данных. 1) Судя по содержанию и тону письма, оно адресовано главе проживавшего в Швейцарии русского семейства, с которым поддерживались приятельские отношения. Именно такими были отношения Герцена с О. И. Курута-Лион, а через нее и с ее мужем. Герцен познакомился с ней еще во Владимире в 1838 г., когда ей было 16 лет, и потом не раз упоминал ее имя в письмах 1838—1840 гг. Встретившись с О. И. Лион после большого перерыва в Швейцарии в 1865 г., Герцен вступил с ней в переписку и неоднократно виделся с ней, а потом и с ее мужем (см. письма 64, 122, 155, 169, 184 и 190). 2) Специальный поклон от Таты жене адресата может найти объяснение в тех связях, которые возникли между Н. А. Герцен и О. И. Лион на почве их общего увлечения вокальным искусством. О. И. Лион уже в ранней молодости проявила себя как одаренная певица-любительница (см. XXII, 63 и 92). Встретившись с Герценами в Швейцарии в 1865 г., она нашла у Н. А. Герцен голос (см. письмо 89). В ряде писем от января — марта 1866 г. (№№ 126, 130 и 151) Герцен сообщает о своем намерении отпустить Тату на 1—2 недели в Берн погостить у О. И. Лион; в первом из указанных писем это связывается с успехами Н. А. Герцен в пении. 3) Некоторые места письма — извинение Герцена по поводу того, что он заблаговременно не дал знать адресату о своем кратковременном отъезде из Женевы в Лозанну, обещание вскоре «приехать» к адресату — могут быть поняты лишь при предположении, что адресат жил не в самой Женеве, а в каком-то другом городе Швейцарии. О. И. Лион и ее муж, как уже указывалось, жили во время написания данного письма в Берне.

…от Тхоржевского письмо… — Это письмо неизвестно.

…поехали все втроем. — Герцен, Огарев и Н. А. Герцен (ср. предыдущее письмо).

187. С. ТХОРЖЕВСКОМУ

Печатается по автографу (ИБО). Впервые опубликовано: Л XVIII, 431—433.

кампания корреспонденции… — Ср. письмо 143.

…Стелле. — О Стелле (И. М. Савицком) см. письмо 117.

…писемцо Ченсновичу. — Это письмо Герцена неизвестно.

…по космоэтическому делу… — Речь идет о прокламациях бредового характера, исходивших от «Космопоэтического Общества Стражей Истинных Познаний», в которых резко критиковалась позиция Герцена относительно покушения Каракозова, нашедшая отражение в статье «Иркутск и Петербург». См. об этом: ЛН, т. 41-42, стр. 26 и Л XVIII, 383 — 386.

…к князю го его ссора с Чернецким и Пулкевником. — Пулкевник — очевидно, польский эмигрант Ченснович, полковник повстанческих войск в 1863 г., впоследствииредактор

…Анн ы Лондонской . — Горничной, много лет жившей в доме Герцена в Лондоне.

366

188. А. А. ГЕРЦЕНУ

Печатается по фотокопии с автографа (IISG). Впервые опубликовано: Л XVIII, 433-434.

…ее провожает ^ Жюль. — См. предыдущее письмо.

Огарев уехал… — Из Лозанны в Женеву.

Прошу тебя написать к Генриху Гржимала-Любинскому… — См. письмо 179 и комментарии к нему.

…во время войны ^ не утруждать Гарибальди письмами. — Ко времени написания этого письма уже начались военные действия между Австрией и Италией, в которых Гарибальди во главе своих волонтеров принимал активное участие.

Если дело веницейское пойдет так, как Мальвида его ведет, а Пульский прималчивает… — Видимо, Герцен в прикровенной форме выражает надежду на скорое освобождение Венеции из-под власти Австро-Венгрии и передачу ее Италии, благодаря успешным действиям союзных с Италией прусских войск.

…насчет твоего маленького ^ трудно что-нибудь придумать. — Речь идет об Александре (Тутсе), сыне А. А. Герцена и Шарлотты Гётсон. В связи с предстоящим переездом Тутса с матерью из Англии в Швейцарию вставал вопрос об устройстве его жизни и воспитании.

…о деле Vieusseux. — Что это за дело, выяснить не удалось.

189. М. МЕЙЗЕНБУГ

Печатается по тексту Л XVIII, 434—435, где опубликовано впервые по автографу, хранившемуся в архиве семьи Герцена. Нынешнее местонахождение автографа неизвестно.

…вы изрядно эммануилизованы… — Мейзенбуг симпатизировала Италии и Пруссии в их борьбе с Австрией. Говоря, что она «эммануилизована», Герцен намекает на сочувствие ее королю Италии Виктору Эммануилу II, но далее иронически оценивает манифест Вильгельма I в связи с австро-прусской войной. Ср. письмо 190.

Старые — не всегда могут быть Вьесо. — Игра слов: Vieux — старый, sot — глупец (франц.); Vieusseux — фамилия книгопродавца.

…давайте венецианизироваться го Но начнем с ее захвата. — См. комментарии к письму 192.

Разве Ольга записалась в Figlia del Regimentó? — О намерении Ольги Герцен «идти к Гарибальди в сестры милосердия» см. в письме 192. «Figlia del Regimentó» («Дочь полка») — название оперы Доницетти.

190. А. А. ГЕРЦЕНУ

Печатается по фотокопии с автографа (IISG). Начало письма, кончая словами «об общей войне» (стр. 203, строка 21), впервые опубликовано: Л XIX, 9; остальная часть письма публикуется впервые.

Habent sua fata libelli… — Книги имеют свою судьбу (лат.). Строка из «Поэтики» Горация, ставшая поговоркой.

…компликацию… — осложнение (франц. complication).

…по статье в «Колоколе». — «Война», л. 223 от 1 июля 1866 г. (XIX, 105-109).

…«Journal du Genève» го всегда был подл и на откупу всяких реаков. —

367

Ср. отзыв Герцена о «Journal du Genève», относящийся к 1849 г., в XXIII, 191.

…насчет маленького… — Имеется в виду сын А. А. Герцена и Шарлотты Гётсон Александр.

Семья наша — разрушилась 2 мая 1852 года… — Т. е. в день смерти Н. А. Герцен.

…она в 1860 уехала в Германию — ты замешался в дело, даже Огар<ев> — и она возвратилась. — О поездке Н. А. Тучковой-Огаревой в Германию в 1860 г. см. Тучкова-Огарева, стр. 161 — 166. О роли А. А. Герцена в примирении его отца с Н. А. Тучковой-Огаревой в 1860 г. см. XXVII, 112 и комментарии к письмам 64 и 120.

В 1864 — все было готово к тому, чтоб N основалась одна с детьми. — Речь идет об отъезде Н. А. Тучковой-Огаревой с детьми из Англии в ноябре 1864 г. Ср. т. XXVII, письмо 520.

…Тата иной раз ездит… — В Лозанну к Н. А. Тучковой-Огаревой.

…она кисти в руки не берет… — Одно время Н. А. Герцен серьезно занималась живописью. См. об этом ЛН, т. 63, стр. 446—461.

…Мейзенбуг — галлетизé ^ сама Галле была пустейшая буржуазка… — Очевидно, каламбур, основанный на сходстве звучания фамилии Галле (жена художника, обучавшего Н. А. Герцен

Жена Фогта… — Имеется в виду, вероятно, жена К. Фогта.

Mme Lion может сделать пользу — в пенье… — Об О. И. Лион и связях ее с Герценом и его семьей см. в комментариях к письму 186.

…Огарев го вязнет глубже в рБеиТо-семейную жизнь. — Об отрицательном отношении Герцена к «семейной» жизни Огарева с М. Сетерленд и ее сыном Генри см. также в письме 179.

…за Ог<аревым> должен быть, особенно по утрам, надзор. — В связи с эпилептическими припадками. Ср. письмо 160.

…я к вам го приеду — в Италию… — Этот приезд состоялся в январе 1867 г.

Насчет земель возле Флоренции мало верю го выдел бы хотелось сделать. — Видимо,

А. А. Герцен предлагал часть средств, назначенных ему в наследство, употребить на покупку земельного участка близ Флоренции. О своем намерении при жизни передать детям часть оставляемого им наследства Герцен писал еще в ноябре 1864 г. (см. т. XXVII, письмо 522).

191. А. А. ГЕРЦЕНУ

Печатается по фотокопии с автографа (IISG). Впервые опубликовано, с большой купюрой:

Л XIX, 9—10.

Год определяется упоминанием в письме о смерти П. А. Мартьянова — ср. некролог, опубликованный в К, л. 224 от 15 июля 1866 г. — XIX, 113. Кроме того, суббота приходилась на 7 июля в 1866 г.

Денег от Авигдора еще нет го посылаю одну тысячу золотом, пятьсот отправь Мейзенб<уг>. — Ср. об отсылке денег во Флоренцию в письмах 184 и 193.

Мартьянов умер. — О П. А. Мартьянове, кроме упомянутого выше некролога, см. также статью «П. А. Мартьянов и земский царь» (XVIII, 11 — 15).

Худяков приговорен к смерти… — Слух об этом не подтвердился. 24 сентября (6 октября) 1866 г. Верховный уголовный суд приговорил И. А. Худякова, участника процесса «каракозовцев», к ссылке на поселение

368

в «отдаленнейшие места Сибири» (см. XIX, 146 и 407—408, а также комментарии к письму 219).

В Венецию я собираюсь не на шутку. — Эта поездка состоялась в феврале 1867 г.

192. М. МЕЙЗЕНБУГ и О. А. ГЕРЦЕН

Первая часть письма, обращенная к М. Мейзенбуг, печатается по тексту Л XIX, 10—11, где опубликована впервые, по автографу, хранившемуся в архиве семьи Герцена; нынешнее местонахождение автографа неизвестно. Вторая часть письма, обращенная к О. А. Герцен, печатается по автографу (ЦГАЛИ). Впервые опубликована: Л XVIII, 249, с датой «13 ноября 1865». На самом деле и эта часть письма датируется 11 июля 1866 г. — ср. одинаковые упоминания в обеих частях о местопребывании М. Мейзенбуг и Ольги Герцен, о событиях в Италии. Французский постскриптум, предназначенный для М. Мейзенбуг, доказывает целостность документа.

пустынь S. Terenzo… — Теренцо — улица в Риме, на которой, по-видимому, поселилась Мейзенбуг.

…о венецианском фарсе. — После того как 3 июля 1866 г. Пруссия под Садовой одержала решающую победу над Австрией, Австрии пришлось прекратить войну и отказаться от Венецианской области. Но Италия получила свою исконную провинцию от Франции, которой Австрия фиктивно уступила ее.

завоевание Венеции Италией является пощечиной для полуострова, и для короля, и для Гарибальди! — Горькая ирония Герцена объясняется тем, что Италия получила Венецианскую область не благодаря победам ее войск (в войну 1866 г. они терпели поражения от австрийцев), а вследствие союза с реакционной Пруссией и сделки короля Виктора Эммануила II с Наполеоном III.

Американцы справляли большой праздник. — 4 июля 1866 г. исполнилось 90 лет со дня принятия 2-м Континентальным конгрессом в Филадельфии Декларации независимости, которая провозгласила образование Соединенных Штатов Америки.

…одна дама. — М. Мейзенбуг.

…написал ему, добавив несколько строчек для Шурца. — Это письмо Герцена неизвестно.

…записку Бердушека о деле Вьессо. — Эта записка и существо дела неизвестны. Ср. письмо 188. 12 марта 1866 г. Габриель Моно писал о Морице Бердушеке из Флоренции: «Господин Бердушек — сын берлинского пастора, однако он перешел, со всем снаряжением, в позитивизм, он вскоре поселится здесь, став комиссионером по книжной торговле с Германией» (Gaby Vinant. Un esprit cosmopolite au XIX siècle. Paris, 1932, стр. 213—214. Сообщено Л.

Скачать:TXTPDF

Герцена и Мальвидой Мейзенбуг. Адресат письма до настоящего времени не установлен. Весьма вероятно, что им был тамбовский дворянин Лион, приехавший в апреле 1866 г. в Берн, где в то время