Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений. Том 32. Письма 1869-1870 годов

времена Стеньки Разина <...> Теперь, как и тогда, волнуется вся крестьянская, вся чернорабочая Русь, все более понимающая царский обман и ожидающая новой, настоящей воли, уже не сверху, а снизу…» (Письма Б, стр. 467).

…что Бак<унин> их называет «противугосударственными». — Бакунин отмечал «противугосударственный, всеразрушительный дух молодого бессословного поколения».

Слово «поганое государство» — нелепость… — Бакунин писал в своем воззвании, обращаясь к студентам: «Вы устояли — значит, вы крепки. Много, много товарищей ваших погибло, но на каждого погибающего растут из земли десять новых бойцов, врагов государства. Значит, приходит конец этому поганому государству».

С Польшей у Бакун<ина> — совершенный разрыв, его программу ни один поляк не примет. — Отмечая разницу между русским и польским общественным движением, Бакунин указывал, что у них только одно общее чувство и одна цельненависть ко всероссийскому государству и воляспособствовать ее наискорейшему разрушению. Однако русскую и польскую революцию разделяет пропасть: «Мы хотим окончательного разрушения всякой

государственности в России и вне России; они мечтают о восстановлении польского государства». Бакунин заявлял, что если бы полякам удалось восстановить польское государство, основанное на шляхетстве, т. е. на личной поземельной и наследственной собственности, они, «без сомнения, сделались бы столько же нашими врагами, сколько и притеснителями своего собственного народа. Если это случится, мы станем войной против них, во имя общенародной свободы и жизни».

…брульон — набросок (франц. brouillon).

…твоего нового воззвания… — «Наша повесть (Посвящено русским студентам)», о которой см. в письме 83.

В 4 № непременно прочти «Journal des Femmes»… — Этой газеты разыскать не удалось. Можно предположить, что в ней была помещена корреспонденция из Ниццы самого Герцена.

74. Н. П. ОГАРЕВУ

Печатается по тексту Л XXI, 368 и по фотокопии с автографа (BN) — от слов «дороже стоить» — до конца. Впервые опубликовано: Л XXI, 368—369.

Год написания определяется содержанием письма (см. далее); 24 апреля приходилось на субботу в 1869 г.

Что это надристал Соллогуб! — Герцен имеет в виду напечатанную в № 91 «Голоса» от 1 (13) апреля 1869 г. статью гр. В. А. Соллогуба «Молодость и будущность» по поводу студенческого движения в Петербурге и прокламации «К обществу!» (см. о ней в комментариях к письму 67). Называя эту прокламацию «мистификацией для легковерных», «набором слов», «выходкой какого-нибудь болезненно-раздраженного ума», Соллогуб заключал свою статью словами: «Да позволят же нам, отживающим и отходящим, но любящим и молодым по сердцу — так как в любви молодость вечная — да будет нам позволено вымолвить наше старческое слово молодому поколению. Это слово будет советом — уважать себя в законе, закон в себе. Другой житейской мудрости нет, другой гражданственности нет. Станем ломать существующее — себя не переломим, и толку все-таки не будет. Время сделает свое независимо от нас» и т. п. Огарев писал Герцену по поводу этой статьи 19 апреля 1869 г.: «В „Голосе» прочти статью Соллогуба — экая все та же скотина! Напиши что-нибудь колкое ему в отместку» (ЛН, т. 39-40, стр. 553).

…Греч-невая каша с салом. — Каламбурное сравнение Соллогуба с покойным уже в то время Н. И. Гречем.

Шифф прочел героическую лекцию… — См. письмо 86.

75. А. А. ГЕРЦЕНУ

Печатается по фотокопии с автографа (HSG). Впервые опубликовано: Л XXI, 369—370.

Год написания определяется упоминанием о брошюре А. А. Герцена и лекции М. Шиффа.

Новым изданием письма к Ламбрускини я больше доволен… — A. A. Герцен выпустил во Флоренции второе издание своей лекции «О родстве между человеком и обезьяной» в сопровождении полемического письма сенатора Ламбрускини и своего ответа на него. См. письма 59 и 62.

лимонгрязь (франц. limon).

…лекцию Шиффа. — См. письмо 86.

Ессе homo! — Слова Понтия Пилата о Христе (евангелие от Иоанна, XIX).

76. Н. А. ГЕРЦЕН

Печатается по фотокопии с автографа (BN). Впервые опубликовано: СЗ, стр. 219—220.

Год написания определяется упоминанием о переезде в Париж М. Мейзенбуг и О. А. Герцен (ср. письмо 74); 25 апреля приходилось на воскресенье в 1869 г.

В автографе вместо: Ее письмо — первоначально было: Оно (стр. 95, строка 21).

…пришло письмо от Мальвиды и Панофки. — Эти письма неизвестны, как и ответы Герцена.

…пришла телеграмма all right… — Эта телеграмма Н. А. Герцен из Ливорно от 25 апреля 1869 г. была переслана Герценом Огареву (см. комментарии к следующему письму).

Петр — «на котором созижду храм мой…» — Слова, приписываемые Христу в его обращении к апостолу Петру, имя которого по-латыни означает «камень»: «Ты Петр, и на сем камне я создам церковь мою, и врата ада не одолеют ее» (евангелие от Матфея, XVI, 18).

77. Н. П. ОГАРЕВУ

Печатается по фотокопии с автографа (BN). Впервые опубликовано: ЛН, т. 64, стр. 723—724.

Год написания определяется связью содержания комментируемого письма с предыдущим; 25 апреля приходилось на воскресенье в 1869 г. Возможно, что приписка на отдельном листе

была послана не вместе с основным письмом и относится к более раннему времени (11 или 18 апреля).

Вот тебе в оригинале телеграмма… — Письмо написано на обороте следующей телеграммы Н. А. Герцен: «Александру Герцену, вилла Филиппи,

374

rue de France, Ницца. Два великолепных переезда. В 11 часов будем во Флоренции. Наталина Герцен» (подлинник на итальянском языке).

Второй экз<емпляр> Бакунина… — Текст его прокламации «Несколько слов к молодым братьям в России».

..«Journal des Femmes»… — См. комментарии к письму 73.

Белинского жду. — «Воспоминания о Белинском» И. С. Тургенева, напечатанные в № 4 «Вестника Европы» 1869 г.

Ответное письмо Огарева от 30 (или 28) апреля 1869 г. — ЛН, т. 39-40, стр. 130.

78. Н. П. ОГАРЕВУ

Печатается по автографу (ЛБ). Впервые опубликовано: BE, 1908, № 3, стр. 170. Возможно, приписка на отдельном листе относится к более раннему письму.

Год написания определяется содержанием письма (упоминание о прокламации Огарева «Русские студенты»).

Телеграмма Огарева, на которую отвечает Герцен, неизвестна.

Я зарезан неимением «Рус<ского> вестника» за январь… — В № 1 «Русского вестника» 1869 г. была напечатана полемическая статья Н. К. Ренненкампфа «Невольное объяснение с издателем „Колокола»», являвшаяся ответом на статью Герцена «A nos ennemis» (XX, 403—423, ср. письмо 61).

Что за битая вещь о Трепове и о том, что им гадко сходиться. — Огарев писал в своей прокламации, что «разным Треповым, сколько они между собою ни хитрят и ни лицемерят, а встречаться гадко» (ЛН, т. 39-40, стр. 549).

Последние строки хороши. — Прокламация Огарева завершалась обращением к «молодым друзьям»: «Учить вас мы не станем. Вы, собственно, для себя ничего не ищете и ничего не хотите помимо народных потребностей и движения народного. Мы это знаем и видим, и потому в ваше движение верим» (там же).

Моего нет ничего… — Очередные главы «Скуки ради» появились только в № 16 «Недели».

79. Н. П. ОГАРЕВУ

Печатается по фотокопии с автографа (ВН). Впервые опубликовано: ЛН, т. 64, стр. 724—726.

Год написания определяется содержанием письма (упоминание об открытом письме Герцена, напечатанном в «Голосе». См. комментарии к письмам 61 и 64); 28 апреля приходилось на среду в 1869 г.

О чем шумите вы — женевские витии? — Шутливая переделка первой строки стихотворения «Клеветникам России» Пушкина.

…я и приеду. — Как выясняется из следующего письма Герцена, Огарев сообщил ему, что

С. Г. Нечаеву необходимо срочно с ним повидаться. Огарев просил Герцена тотчас же сообщить по телеграфу о времени встречи. Герцен справедливо усматривал в этом нажим со стороны Бакунина, стремившегося возможно скорее добиться от него выдачи так называемого «бахметевского фонда» для финансирования своей пропагандистской кампании — см. ЛН, т. 39¬40, стр. 554—556.

375

…такими брауншвейгскими манифестами, как бакунинский? — Призыв Бакунина в его прокламациях к русскому революционному студенчеству Герцен сравнивает с манифестом брауншвейгского герцога Вильгельма-Фердинанда (1792), в котором тот, обращаясь к революционному Парижу, требовал восстановления абсолютной королевской власти и в случае неповиновения грозил уничтожить столицу Франции.

Тебя спрашивал… — См. письмо 73.

…мамушку Тужескую… — Шутливое именование С. Тхоржевского.

От Фонтена получил длинную промеморию… — Переписка Л. Фонтена с Герценом неизвестна.

Жаль, что работников они подстреливают… — Герцен имеет в виду кровавое подавление бельгийскими правительственными войсками в Серене и Боринаже забастовок сталелитейщиков и углекопов в апреле 1869 г.

…very dignified letter Эд. Кине, отказавшегося от депутатства? — Речь идет о брошюре Э. Кине «Réveil d’un grand peuple» («Пробуждение великого народа»), Paris, 1869, в которой он разъяснял, почему отказывается выставить свою кандидатуру на майских выборах в Законодательный корпус. См. комментарии к письму 128.

…чернилы из серно-кисло-красно-буро-кобальтовой соли, которыми переписывался ты с Жуком, Капелькой и Соплей. — Герцен имеет в виду переписку Огарева с представителями «молодой эмиграции» — А. А. Серно-Соловьевичем («серно-кисло…»), Н. И. Жуковским или А. А. Жуком («Жук»), Н. А. Вормсом («Сопля»), а также Е. И. Утиным («Капелька»).

О Тург<еневе> буду только в том случае писать, если из рук вон гадко… — По-видимому, Огарев рекомендовал Герцену написать статью по поводу «Воспоминаний о Белинском» И. С. Тургенева.

От Тат<ьяны> Ал<ексеевны> письмо… — Это письмо Т. А. Астраковой неизвестно.

…к покойнице… — Н. А. Герцен (матери).

…это уж Satin é — т. е. в духе Сатиных.

…книгу Наке… — См. письмо 14.

…бонпринсипные — основывающиеся на хороших принципах (франц. bon-principes).

Ответное письмо Огарева от 2 мая 1869 г. — ЛН, т. 39-40, стр. 555.

80. Н. А. ГЕРЦЕН

Печатается по фотокопии с автографа (BN). Впервые опубликовано: СЗ, стр. 220—223.

Год написания определяется планом переездов Герцена (ср. письмо 79); 30 апреля

приходилось на пятницу в 1869 г.

…какому-то человечку… — С. Г. Нечаеву. См. комментарии к предыдущему письму.

…в вашу Каталани… — Шутливая переделка названия марсельской гостиницы Hôtel des Catalons, где поселились H. А. Герцен и Н. А. Тучкова-Огарева (Анжелика Каталани — известная итальянская певица).

О действительных успехах у Панофки. — У Г. Панофки О. А. Герцен брала уроки пения.

…если Мальвида присягнет на mémoir’ах идеалистки, что она удержится от сватовства… — Герцен отрицательно относился к проекту брака О. А. Герцен с Габриэлем Моно, исподволь подготовлявшегося М. Мейзенбуг. См. письмо 29.

…не случайную пыль, ногти, мозоли и черное белье — как в твоей тетрадке… — Герцен, вероятно, имеет в виду драматические наброски

376

H. A. Герцен «Фотографии (с оригинала)», датированные 6 апреля 1869 г., в которых она юмористически обрисовала семейный быт отца (см. отдельные отрывки из этого произведения в ЛH, т. 63, стр. 473—477).

Вероятно, Мальв<ида> на меня гневается за письмо… — Упоминаемое письмо Герцена к М. Мейзенбуг неизвестно.

…simia minutissima? — Жена А. А. Герцена в это время ожидала ребенка. Говоря об «обезьянке», Герцен намекает на лекцию А. А. Герцена, в которой он пропагандировал дарвинскую теорию происхождения человека от обезьяны.

Статья Тург<енева> о Белинском… — См. комментарии к письму 77.

81. А. А. ГЕРЦЕНУ

Печатается по фотокопии с автографа (HSG). Впервые опубликовано:

Скачать:TXTPDF

времена Стеньки Разина Теперь, как и тогда, волнуется вся крестьянская, вся чернорабочая Русь, все более понимающая царский обман и ожидающая новой, настоящей воли, уже не сверху, а снизу...» (Письма Б,