посвященных времени царствования Екатерины II, была издана в самом начале 1871 г. в качестве второго тома мемуаров кн. Долгорукова: Mémoires de feu le prince Pierre Dolgoroukow, t. II. Bâle et Genève, 1871 (первый том мемуаров был издан кн. П. В. Долгоруковым в Женеве в 1867 г.).
Не думаю, чтобы Тхоржевский прислал каталог. — Рукописный каталог, содержащий опись бумагам и материалам архива кн. Долгорукова и врученный Романну-Постникову, видимо, во время оформления купчей, хранится вместе с другими документами, касающимися поездки Романна за границу и покупки им архива, в ЦГАОР (ф. 109, CA, om 1, д. 397, лл. 144—188).
196. Н. В. ПОСТНИКОВУ (К.-А. РОМАННУ)
Печатается по автографу (ЛБ). Впервые опубликовано, с выпуском текста «условий» (до слов: «Я полагаю…»): Л XXI, 503. В автографе проект соглашения написан рукой Н. А. Тучковой- Огаревой.
Дата письма определяется тесной связью его содержания с предыдущим письмом: в настоящем письме Герцен приводит проект того соглашения, которое он обещал «издателю Постникову» составить к 16 октября (см. комментарии к письму 195). Сообщая о своем последнем визите к Герцену 16 октября, Романн-Постников доносил в тот же день К. Ф. Филиппеусу: «Сегодня я видел в последний раз Герцена и у него завтракал снова. Беседовал, не вызывая ни малейшего сомнения. Проект условия мне вручил: цена не проставлена, об ней мы должны решить в Женеве с Тхоржевским. В отношении печатания условия для меня очень строги»
(Р. М. Кантор. В погоне за Нечаевым…, стр. 45). Возможно, настоящее письмо осталось неотправленным, поскольку мнимый издатель сам явился к Герцену 16 октября.
197. Н. П. ОГАРЕВУ и С. ТХОРЖЕВСКОМУ
Печатается по фотокопии с автографа (BN). Впервые опубликовано: ЛН, т. 64, стр. 744.
Год написания определяется упоминанием о продаже архива П. В. Долгорукова.
Письмо Огарева, на которое отвечает Герцен, неизвестно.
Не торопись писать статью… — См. письмо 186.
…Бак<унина> статью <пош>ли. — Речь идет о прокламации «Несколько слов к молодым братьям в России».
Постников едет с 20 000 в Женеву ^ и черт ли в бумагах. — См. комментарии к письму 195.
Отчего Бакун<ин> не поручил мне сходить в Ревель — а те не знают, как сладить. — См. комментарии к письму 200. Ревель — шутливая переделка названия газеты «Le Réveil» («Пробуждение»).
198. H. П. ОГАРЕВУ
Печатается по фотокопии с автографа (HSG). Впервые опубликовано в составе воспоминаний Т. П. Пассек: PC, 1887, № 10, стр. 152—153.
Год написания определяется упоминанием о встречах с Постниковым; 17 октября приходилось на воскресенье в 1869 г.
…не заботится никто о 1870 и переселениях. — См. комментарии к письму 5.
От Тхор<жевского> получил письмо. — Это письмо неизвестно. Узнав про письмо Герцена к Постникову (см. письмо 196), Тхоржевский сильно встревожился, вообразив, что в банк в качестве обеспечения должна быть положена не дополнительная сумма, а та, которая причиталась ему за проданные бумаги.
Я писал: «И положить условленную сумму»… — См. письмо 196.
199. H. А. ГЕРЦЕН и М. МЕЙЗЕНБУГ
Печатается по фотокопии с автографа (BN). Впервые опубликовано. СЗ, стр. 247—248, с ошибочной датой: 28 октября.
Год написания определяется упоминанием о письме 187. Число 20 в автографе переделано из 19.
…по твоему письму к Ы<аШ1е>… — Это письмо Н. А. Герцен к Н. А. Тучковой-Огаревой неизвестно.
200. Н. П. ОГАРЕВУ
Печатается по фотокопии с автографа (ИБО. Впервые опубликовано в составе воспоминаний Т. П. Пассек: РС, 1887, № 10, стр. 153—155.
Год написания определяется упоминанием о публикации статей М. А. Бакунина и о продаже бумаг П. В. Долгорукова; 21 октября приходилось на четверг в 1869 г. В ЛВ хранится дневниковая запись Герцена, в которой приведены выписки из этого письма с рядом вариантов — см. т. XXX, кн. 2.
430
…весть от Тх<оржевского>, что он бумаги Дол<горукова> продал… — Письмо С. Тхоржевского к Герцену неизвестно.
…твою записку… — Записка Огарева до нас не дошла.
…и Бак<унина>. — Он с ней опоздал… — Бакунин переслал своему парижскому приятелю Аристиду Ре открытое письмо в редакцию «Le Réveil» (по поводу статьи М. Гесса, о которой см. письмо 184, а также Л XXI, 507—508 и Письма Б, стр. 230—233). Редактор «Le Réveil» Ш. Делеклюз отказался напечатать письмо Бакунина, так же как предложенный Герценом перевод прокламации Бакунина «Несколько слов к молодым братьям в России» (Герцен ее сокращенно называет здесь «К юношам»). Он поместил только открытое письмо самого Герцена, предлагавшего редакции напечатать этот документ Бакунина, чтобы дать возможность французским читателям познакомиться с его истинными взглядами (XX, 597—598).
…элюкубрации — разглагольствования (франц. élucubrations).
…за другой «Liberté». — Вероятно, номер с напечатанной в нем прокламацией М. А. Бакунина. См. комментарии к письму 172.
Я уверен, что его книга о России будет хороша. — Книгу о России Дилк не написал.
Он в Тобольске получил мое письмо, посланное из Брюсселя в Лондон. — Это письмо Герцена к Дилку неизвестно.
Ответное письмо Огарева от 22 октября 1869 г. — ЛН, т. 39-40, стр. 536.
201. Н. П. ОГАРЕВУ
Печатается по фотокопии с автографа (BN). Впервые опубликовано: ЛН, т. 64, стр. 745 — 746.
Год написания определяется связью содержания комментируемого письма с предыдущим; 22 октября приходилось на пятницу в 1869 г.
В автографе вместо: простое рассужденье — первоначально было: простая вещь (стр. 224, строки 8—9 сн.).
Ответ (во второй половине письма) на письмо Огарева от 22 октября 1869 г. (ЛН, т. 39-40, стр. 563).
Пишу на бумаге, купленной Лизой… — Почтовая бумага с латинским инициалом H (т. е. Herzen).
…Делеклюз экзекутировался и поместил мое письмо. — См. комментарии к предыдущему письму. Экзекутировался — покорился (франц. s’exécuter).
…барзо — очень (польск. bardzo).
Пусть он скорее печатает свою брошюру. — 18 октября 1869 г. Бакунин известил Герцена о том, что пишет небольшую французскую книжку в ответ на «инсинуации» М. Гесса в «Le Réveil» под названием «Исповедание веры русского демократа-социалиста, предшествуемое очерком о немецких евреях». Предоставляя Герцену право несколько отредактировать эту книжку без изменения ее содержания, Бакунин просил оказать содействие ее изданию (Письма Б, стр. 229— 230).
Посылаю на имя Пана тебе и Б<акунину> №… — По-видимому, номер газеты «Le Réveil» с текстом открытого письма Герцена.
Вчера я имел сильный эскармуш с Вырубовым… — П. Д. Боборыкин, присутствовавший при спорах Герцена с Вырубовым и Литтре, писал впоследствии: «Герцен, оставаясь верным научно-философскому credo, не мог соглашаться с некоторыми положениями правоверного позитивизма. В нем сидел слишком убежденный и пылкий поборник революционного движения, он не мог соглашаться на слишком спокойное и объективное
431
признание законов социологии» (П. Д. Боборыкин. А. И. Герцен. РМ, 1907, № 11, стр. 113). Эскармуш — стычка (франц. escarmouche).
«От<ечественные> зап<иски>» получил… — Вероятно, октябрьскую книжку 1869 г. В этом номере журнала были напечатаны мемуары кн. Ю. Н. Голицына «Прошедшее и настоящее», «Записки причетника» Марко Вовчок, очерки Н. А. Демерта «Новая воля», пятая часть «Государственных преступников» С. В. Максимова, «Господа ташкентцы» M. Е. Салтыкова- Щедрина и др.
…«конец с началом сопрягая»… — Из оды Г. Р. Державина «Бог».
…смешно просить вещь, которая абсурдна. — Речь идет о просьбе М. А. Бакунина содействовать визированию его паспорта (см. комментарии к письму 193). Огарев писал Герцену по этому поводу: «Отчего же с Кап<пом> не списаться, ведь за ответом пройдет год».
Шфталь ^ написал статью о том, как он вылечил электричеством от рака — умирающего. — См. W. В. Nеftе l. Sections of carcinomatous deposit removed from a mammary cancer whose progress had been delayed by electrolysis» («Хирургическое удаление очага раковой опухоли грудных желез, развитие которой ранее было задержано при помощи электролиза»). Напечатано в «Medical Record» (N. Y. 1872, VI).
Он пишет какую-то книгу о финансах… — Эта книга К. Боке в свет не вышла. Впоследствии он выпустил в свет брошюрку: «Le mystère des finances royalistes de la République dévoilé» («Разоблаченная тайна роялистских финансов республики»), Р., 1888.
…не только Re — но и sol, ut и mi… — Каламбур: фамилия Аристида Ре звучит так же, как название ноты в приводимом Герценом перечне нот.
…чтоб какой-нибудь Дантю издал и приплатил ? — Бакунин писал Герцену 18 октября 1869 г. по поводу своего «Исповедания веры русского социалиста-демократа» (см. выше): «Robin, твой знакомый, обнадеживает меня, что книгоиздатель Dentu возьмется с радостью издать эту книжку и, может быть, даже кое-что заплатит. Я подробно писал об этом Рею и просил его пойти к тебе от моего имени с О<зеро>вым, дабы потолковать с тобой об этом предмете. Помоги, Герцен, и приложи совет и руку» (Письма Б, стр. 230).
Печатать можно только у Чернецкого… — Брошюра не была дописана Бакуниным, и начало ее появилось в печати только через несколько десятилетий после смерти автора (Michel Bakounine. Oeuvres, t. V, P., 1911, pp. 241 —294).
Juifs allemands — уж не туранцы ли Духинского? — По лженаучной «теории» Ф. Духинского, неоднократно высмеивавшейся Герценом, русский народ происходит от мифических «туранцев» — племени монгольского происхождения. Герцен сопоставляет «туранцев Духинского» с немецкими евреями», на которых нападал в своей брошюре Бакунин.
202. М. МЕЙЗЕНБУГ
Печатается впервые, по фотокопии с автографа (BN).
Год написания определяется связью этого письма с письмами 189 и 199.
Письмо М. Мейзенбуг, на которое отвечает Герцен, неизвестно. Ср., однако, в цитированной выше книге Gaby Vinant отрывок письма Мейзенбуг к Герцену без даты, в котором она высказывалась в «общих интересах» за поездку в Париж (стр. 242).
…в память о 28 октября… — т. е. о дне рождения М. Мейзенбуг.
…я вам протелеграфирую… — Эта телеграмма Герцена неизвестна. См. о ней в письме 199.
Получили ли вы письмо ^ на вашу v
…относительно объяснительной записки левых… — 18 октября 1869 г. двадцать представителей левой оппозиции, собравшихся у Жюля Фавра, подписали манифест, озаглавленный «Нашим согражданам», в котором объявили, что в связи с отсрочкой открытия Законодательного корпуса они сочли необходимым воздержаться от появления 26 октября в палате депутатов, чтобы не вызвать народной демонстрации, которая дала бы повод правительству для провокаций. Они обязались после открытия Корпуса потребовать отчета у правительства за нарушение законности и приступить к восстановлению демократии во Франции. — Во французском тексте игра слов: gauche означает левый и неуклюжий.
…и не советую ей питаться бешеной говядиной в osteria. — Французское идиоматическое выражение «manger de la vache enragée» (в буквальном переводе — «есть бешеную корову») означает: «испытывать нужду».
203. М. А. БАКУНИНУ
Печатается по фотокопии с автографа (HSG). Впервые опубликовано в составе воспоминаний Т. П. Пассек: PC, 1887, № 10, стр. 156—157.
Год написания определяется содержанием письма (см. далее).
Ответ на письмо М. А. Бакунина от 18 октября 1869 г. (Письма Б, стр. 229—230).
В Махиавели ты не годишься с твоим divide…