Сайт продается, подробности: whatsapp telegram
Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений. Том 33. Дополнения к изданию. Публичные чтения Г. Грановского

не знают, чего хочет этот народ и куда идет он

17 Вместо: она восстановить // он отвоевать

18- 19 Вместо: возвратиться, как Польша, к славному прошедшему? // восстановить, как Польша, свое славное прошедшее?

20 Вместо: восстановлять // отвоевывать

21 Вместо: угрюмой истории своей // туманного своего прошлого

22 Слова: в плоть и — отсутствуют.

23 Перед: резко // то есть

После: народность // ощущение своей силы Подстрочное примечание отсутствует.

Стр. 23

I Вместо: забор // только

3 Перед: Социальная // Право на землю, эта

4 Вместо: неотъемлемых прав // неотъемлемого, незыблемого права

6 Вместо: заселялись // были добыты скорей благодаря

7- 8 Вместо: и скорей ^ чем побеждали их // и поглощения финских аборигенов, чем завоеваниями

10 Вместо: татарское иго // завоевание монголов

II Вместо: народного быта // социальных условий

11- 12 Вместо: чтоб объяснить ^ народа // тогда легко поймешь возникновение права

12- 13 Вместо: судьбы государства // превратности

13 Слово: первое — отсутствует.

Слова: в нем — отсутствуют.

14- 15 Вместо: вопрос ^ на черед // первым вопросом, естественно, стал вопрос об освобождении с землей

16- 18 Вместо: потому что ^ море // и лаццарони, по выражению одного из наших соотечественников, имеют право на море и держатся за него

19 Перед: стремится // постоянно

20 Вместо: в частное и личное владение // в руках частных лиц

23 Вместо: надобно // очевидно, что надобно

23- 24 Вместо: всеми силами ^ избегая // покончить с этой двойной опасностью и избежать

25-26 Вместо: весь образованный мир собственников // всю цивилизацию Ъеай possidentes <блаженствующих собственников (лат.)>

27-28 Вместо: в котором ^ приговоренной // который, стирая личность, сделал бы из каждого человека — приговоренного

29 Вместо: два указания: самый быт и устройство нашей // двух руководителей, обычаи, быт и жизненное устройство

30- 32 Вместо: результаты ^ приложения // экономическую науку, социальную науку, такую, какую Запад выработал, не реализовав ее

668

32 Слово: Сельская — отсутствует.

33- 35 Вместо: государственное ^ судом // начальную организацию автономного государства, располагающую своими экономическими силами, в результате всеобщего избирательного права, самоуправляющуюся, обладающую полицией и выборными судьями

36- 38 Вместо: клетчатку ^ начале // ткань с соединением многих общин в один кантон, который также управляется избираемой администрацией

1- 2 Вместо: народное ^ Далее // народные учреждения. Волость сталкивается с полицией, фиском, императорской администрацией

4 Слово: правительственный — отсутствует.

6 Вместо: нелепую // непомерную

7 Перед: застав // колоссальных

Вместо: развитие // всякий прогресс, только что

10 После: другой // заставы

12- 13 Вместо: давши ^ учреждений // теперь, сыгравшею, оно серьезно коснулось свободы

16 После: сохранить их // нетронутыми

17- 18 Вместо: его не могло ^ в логическом // из него не выпутается, правительство истощается и беснуется в порочном

19 Слово: было — отсутствует.

20- 23 Вместо: Оно ^ было // истощает страну, замышляет полнейшую реакцию и дает новое издание николаевского царствования, ожесточенно преследуя каждую мысль о независимости под прикрытием умеренного либерализма. Итак, надобно

25 Вместо: прежде всего // раз навсегда

27-29 Вместо: надобно ^ вероисповеданий // есть только одно средство. Принудить

правительство к созванию парламента (собора), избранного всем народом, без различия сословий и вероисповеданий

29 Вместо: каждого // кого ему будет угодно

30- 33 Вместо: Если б ^ многие // Если правительство согласится, тем лучше, тогда удастся избежать пролития крови, избежать многих несчастий. А если оно не согласится? Надо его принудить и созвать собор вопреки ему

36- 37 Вместо: о безразличии вероисповеданий // о религиозной терпимости

37 Вместо: это следует пояснить // это нуждается в нескольких пояснительных словах

37- 38 Вместо: В России считается миллионов до двадцати // У нас около 20 миллионов

Стр. 25

1 После: преследует // чем прежде

1- 2 Вместо: на них смотрят сквозь пальцы — этого мало // но с трудом терпят

4 После: России // она составляет 9/ю всего населения

9 Вместо: не признавали империи // не шли на сделку с империей 11 Вместо: Сбитые с толку // Увлеченные

11- 12 Вместо: из них // старообрядцы 13 Вместо: поступок // шаг Вместо: льгот и обманулись // некоторых уступок; вероломство оказалось бесполезным

15 Вместо: принесли бы // должны принести

16 Слово: быт — отсутствует.

669

16- 18 Вместо: идея ^ средой // и встретить там энергичных представителей современной идеи и науки. Среда, которая даст этих представителей — уже совсем готова, — это среда смешанная, как та

23 После: дворянство // по причине своего положения Вместо: власть // произвол

24 После: чиновников // имеющих личное дворянство

27 Слово: замкнутый — отсутствует Вместо: потеряло // теряет

28 Вместо: слоем // этажом

29-30 Вместо: предоставляя ^ (domesticité) // и дать зачахнуть своим верхушкам и вершинам в Зимнем дворце, в величавой праздности и придворной, украшенной галунами службе

32 Вместо: почву // основу

32-33 Вместо: и оно это понимает // Оно само это так хорошо чувствует, что

34 Вместо: государя // императора

35- 36 Вместо: не принося ^ простым // мешали всяким

36 Вместо: Государь // Император

37 Вместо: сам // первый

38 Вместо: застарелая привычка дворца // стало привычкой в Санкт-петербургском дворце Стр. 26

3 Слова: до манифестаций — отсутствуют.

4- 5 Перед: реакцию // открытую

6- 9 Вместо: писателей ^ Одни // газетных писак и распускает слух, что оно само в глубокой тайне разрабатывает проекты реорганизации, которые стремятся наградить нас чем-нибудь не меньшим, чем свобода на французский манер и учреждения — на австрийский

10 Вместо: со стороны власти // под сень правительственного покровительства

10- 11 Перед: дались // единственные

11- 12 Вместо: Тайно ^ в чем дело и // Между тем, подпольные листы, разрывая мрак

13 Вместо: среды // атмосферы

14 Вместо: Еще раз ^ положение // Прежде чем идти дальше, прошу у вас разрешения резюмировать наше положение, еще раз указать на наши надежды, на наши стремления

16 Вместо: владением // законом

17 Вместо: самосудом // самоуправлением

19 Перед: волости // общины

25- 26 Вместо: связывающих ^ смело берем // старых цивилизаций, не имея ничего, что следовало бы хранить, мы принимаем без колебаний и предосторожностей

27- 28 Вместо: социальную // социалистическую

28 Вместо: свободе // независимости

32 Вместо: превыспренние // идеалистические

34-35 Вместо: прелестную лазурь // голубое небо

Стр. 27

2 Вместо: santa, не римская латиклава // rossa, не римская тога

5 Вместо: процесса // двойной работы

6 Вместо: поднимавшегося с самого дна // произведенного в глубинах

7 Вместо: крепостных крестьян // крестьян

9 Перед: середь // наконец

9- 10 Вместо: правительственного // политического 11 Вместо: самовластием // деспотизмом Вместо: консерватизмом // statu quo

670

13 Перед: Для нас // Эта революция была для нас далеко не благоприятна, она была

13- 16 Вместо: правительством ^ очень хорошо // газеты, подкупленные русским

правительством, обвиняли нас в том, что мы якобы утверждали, будто все готово в России, — с целью ускорить польское движение. Мы

17 Перед: офицерские // русские

19 Вместо: польское восстание // движение

20 Перед: рекрутский // не один только 22 После: край // сосуда

24- 26 Вместо: Во всяком случае ^ полякам // Поляки одни могли судить о своевременности мятежа:

2- е подстрочное примечание:

2 Вместо: и пр. // Ростковского

Перед: Обручева // офицера императорской гвардии

3 Вместо: двадцать других // десяток других офицеров Вместо: комитетов // офицерского комитета

4 Вместо: адресов, напечатанных в «Колоколе» // адреса, напечатанного нами

4- 6 Вместо: и это в то время ^ рядах // Так вот, именно тот, кто привез нам адрес, член русского офицерского комитета, приехавший в Лондон, Андрей Потебня, погиб, сражаясь в польских рядах под Пескова-Скала

8- 10 Текст: (Прим. в письме). По возвращении ^ восстанию — отсутствует.

6 Перед: героизма // мученичества и

7 Вместо: на наше искупление // на удовлетворение

13 Вместо: В начале восстания // Когда вспыхнуло восстание

13- 14 Вместо: вовсе не было враждебно Польше // было скорее благожелательно к полякам

14 Слова: с своей стороны — отсутствуют.

15- 17 Вместо: старалось ^ вереницы // изощрялось разжигать самые злобные страсти, какие только может породить исключительный национализм, то выдвигая преувеличения и клеветы, то посылая тучу

18- 19 Вместо: европейской войной и пр. // перспективой войны со всей Европой

19 Вместо: нашло // не замедлило найти

20- 25 Вместо: не слишком ^ народ // недорогого помощника; целая литература, состоящая из продажных проходимцев, журналистика, находящаяся на жалованье и защищенная ценсурой от нападок двух или трех независимых газет, — таковы были руководители общественного мнения. Агенты правительства обрабатывали народ, литературные проходимцы взяли на себя воспитание цивилизованных сословий

27 Вместо: деятельное ожесточение // чувство ожесточения

28 После: Польши ^ почву // и поляков. Оно поняло, как следует поставить вопрос

30 Вместо: солдат, и то при дозволении грабежа // солдата, которому одновременно разрешалось грабить

31 Вместо: этого было мало // надобно было что-нибудь другое

31- 32 Вместо: польское восстание // польскую революцию

32 Слова: крестьянам и — отсутствуют.

32- 36 Вместо: за восстание ^ революция // за мятеж шляхты и католических священников. Выдавая себя, таким образом, за поборника масс и защитника греческого вероисповедания, оно притворялось

671

более революционным и более демократическим, чем революция и демократия.

36- 37 Вместо: бывши в Нижнем, молился // отправился в Нижний-Новгород, и там

37- 38 Вместо: государство // Россию Стр. 29

1 После: поляков // хозяев Москвы

2- 3 Вместо: давно ^ журналах // рассеянных, если верить русским газетам 6 После: к нам // издателям «Колокола»

Подстрочное примечание отсутствует.

6- 7 Вместо: громко повторить // именно тогда следовало сказать, что польское правительство

8- 11 Вместо: землю ^ предоставляет // за крестьянами право на землю и прибавить, что оно желало воссоединения польских провинций — оно, которое никогда не соглашалось на их раздел, а представляло

14-15 Вместо: разожженный ужасом дикий, кровожадный патриотизм // патриотизм дикого террора

19 Вместо: Западного края // областей, русское

25 Вместо: им вызванное // вызванное этим потрясением

26 После: сходки // в городках в местечках!

27 Перед: люди собирались // В деревнях

28 После: войне // Москва и Петербург испрашивали разрешение образовать гражданскую стражу

29 Вместо: и отдавало крестьянам конфискованную землю // и кончило тем, что

экспроприировало большую часть помещиков, чтоб отдать землю крестьянам и привязать их тем к себе

Стр. 30

2- 3 Вместо: остановится // может остановиться 6 После: соединяющимся // из нравственного сродства

7- 8 После: деятельности // — это им, это нам

13 Вместо: нелепость, глупость // блажь

Вместо: страх перед // безумный страх, внушаемый

14 После: мешает // действовать

15 После: знали // почтенный друг

Вместо: нетерпением // тревогой

16- 17 Вместо: Наши головы ^ тяжестью // Мы придавлены ярмом

21- 22 Слова: и осуждения — отсутствуют.

24 Вместо: осуществлять // искать

24- 25 Вместо: разрушая по дороге эту империю // трудиться над разрушением этой империи.

31- 32 Вместо: уважении, удивлении к вам // почтении, восхищении вами 33 Вместо: И—р // А. Герцен.

CAMICIA ROSSA

Печатается по тексту брошюры: Alexandre Hеrzеn-Пкаnder. Camicia Rossa. — La Chemise Rouge. — Garibaldi à Londres. <Красная рубашка. Гарибальди в Лондоне>. Bruxelles, L. Fontaine, éditeur de la Cloche (Kolokol), 1865, pp. 1 — 76. Впервые опубликовано в брюссельской газете «La Cloche», 1865, №№ 52—54 от 1 января, 1 и 15 февраля, с подписью: Iskander и следующим примечанием: «Перепечатка этих статей, которые должны вскоре появиться в виде брошюры, запрещена». После заголовка в «La Cloche»: «Dédié à mes enfants absents»

Скачать:TXTPDF

не знают, чего хочет этот народ и куда идет он 17 Вместо: она восстановить // он отвоевать 18- 19 Вместо: возвратиться, как Польша, к славному прошедшему? // восстановить, как Польша,