Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений. Том 33. Дополнения к изданию. Публичные чтения Г. Грановского

1953, стр. 246). Подробнее см. обзор Ю. Г. Оксмана «Новое издание Герцена» («Известия Академии наук СССР. Отделение литературы и языка», 1956, вып. 2, стр. 166—171).

ЗАМЕТКИ ИЗ «ЗАПИСНОЙ ТЕТРАДИ 1836 г.»

К стр. 30.

…«И беси веруют и трепещут!» — Цитата из Послания Иакова, гл. 2, 19.

В АЛЬБОМ В. А. ВИТБЕРГ К стр. 331.

8—7 сн. Вместо: <при>зывала должно быть: сзывала

Исправляется по автографу в альбоме, хранящемся в ГЛМ. Запись Герцена сделана на л. 55 альбома, содержащего иллюстрации, карандашные рисунки, нотные записи. Фото автографа см. на стр. 732.

730

РЕЧЬ, СКАЗАННАЯ ПРИ ОТКРЫТИИ ПУБЛИЧНОЙ БИБЛИОТЕКИ ДЛЯ ЧТЕНИЯ В ВЯТКЕ 6 ДЕКАБРЯ 1837 года

О перепечатке этой речи после 1837 г. в «Вятских губернских ведомостях» от 21 апреля 1862 г., а затем в «Северной пчеле» от 9 мая 1862 г. см. XVI, 119—120 и 392—394. О запрещении перепечатки этой же речи в «Памятной книжке Вятской губернии на 1870 год» см. материалы переписки Главного управления по делам печати с вятским губернатором от 29 декабря 1869 г. и 29 января 1870 г. («Красный архив», 1940, № 1, стр. 252).

ВОТЯКИ И ЧЕРЕМИСЫ

Доселе не было ничего полного собрано ни о их быте, ни о их религии… — Работа Герцена над «Статистической монографией Вятской губернии», откуда очерк «Вотяки и черемисы» был извлечен для публикации в «Прибавлениях» к «Вятским губернским ведомостям» (1838 г.), относится к 1835—1837 гг. Между тем, за полтора года до появления в печати очерка «Вотяки и черемисы» в журнале «Современник», издававшемся Пушкиным, была опубликована статья А. Емичева «Мифология вотяков и черемис» («Современник», 1836, т. 2, стр. 180—188). По своему материалу статья эта была очень близка данным статьи Герцена, что объясняется, видимо, восхождением их обеих к документам архивов канцелярии вятского губернатора и вятской духовной консистории об «идолопоклоннических жертвоприношениях в Серпурской волости Уржумского уезда» в 1828 г. Документы эти частично опубликованы в статье А. А. Андриевского «Дела о совершении языческих обрядов и жертвоприношений» («Столетие Вятской губернии. 1780 — 1880. Сборник материалов к истории Вятского края», т. 2, Вятка, 1881, стр. 540—541).

А. И. Емичев был уездным судьей в г. Слободском, а затем дворянским заседателем в Вятском губернском суде. В 1835 г. в «Телескопе» и в «Библиотеке для чтения» он печатал повести, а в начале 1836 г. опубликовал книгу: «Рассказы дяди Прокопья, изданные

А. Емичевым», СПб., 1836. В конце 30-х годов А. Емичев состоял на службе в Сенате в должности секретаря 2-го департамента. Ни в произведениях Герцена, ни в дошедших до нас частях его переписки не сохранилось никаких упоминаний об А. И. Емичеве и его статье в «Современнике».

ОТ РЕДАКЦИИ

К стр. 377.

11 св. Вместо: жизни и пролившей должно быть: жизни, пролившей

Поправка дана самим Герценом в «Прибавлении» к «Владимирским губернским ведомостям» от 24 декабря 1838 г., № 51.

731

Том II

МОСКВА И ПЕТЕРБУРГ

К стр. 33.

Статья эта нравилась многим и обошла всю Россию в рукописных копиях. — Об успехе нелегальных чтений статьи «Москва и Петербург» в конце 40-х годов (вероятно, в кружке И. И. Введенского) см. воспоминания А. А. Чумикова в письме к Герцену от 5 августа 1851 г. (ЛН, т. 62, стр. 718).

В письме анонимного корреспондента Герцена из Петербурга (без даты) сохранились строки, проливающие свет на происхождение того списка статьи «Москва и Петербург»,

который был опубликован в «Колоколе» 1857 г., л. 2: «Я не могу послать ничего, кроме вашей же статьи „Москва и Петербург». Мне приятно убедить вас и в том, как свято сберегаются у нас ваши рукописи» («Полярная звезда на 1856». Книжка вторая. Изд. 2-е, Лондон, 1858, стр. 254).

К стр. 39.

Белинский, проповедовавший в Москве народность ~ заткнул за пояс самого Анахарсиса Клоца. — Возможно, что Герцен по некоторым литературно-тактическим соображениям (Бакунин был в это время в ссылке) переадресовал в 1857 г. Белинскому строки, имевшие в виду в 1842 г. Бакунина. Имя Бакунина значится и в старейших списках памфлета, автограф которого до нас не дошел. Об этом см. Ю. Г. Оксман. Новое издание Герцена. — «Известия ОЛЯ АН СССР», 1956, вып. 2, стр. 168—169.

НОВГОРОД ВЕЛИКИЙ И ВЛАДИМИР-на-КЛЯЗЬМЕ

К стр. 44.

…тут природа с величайшим усилием, как сказал Грибоедов, производит одни веники… — У Грибоедова: «Природа с великим усилием в болоте насадила печальные ели» («Загородная поездка (отрывок из письма южного жителя)», впервые опубликовано в «Северной пчеле» от 26 июня 1826 г., № 76).

КАПРИЗЫ И РАЗДУМЬЕ

К стр. 69.

«Марфа, Марфа, ты печешься о многом, а одно потребно, — Мария избрала благую часть ». — См. XVIII, 367 и 634. То же XIV, 33.

732

О ПУБЛИЧНЫХ ЧТЕНИЯХ г-на ГРАНОВСКОГО (Письмо второе)

К стр. 124.

Sine ire et studio! — Формула из «Анналов» Тацита.

К стр. 125.

15 сн. Вместо: условимо должно быть: уловимо Поправка Герцена на оттиске статьи, подаренном К. Д. Кавелину (см. XXII, 281 и 431).

…воззрению, которое ~ приводило судьбы мира в зависимость от очертания носа у Клеопатры. — Герцен имеет в виду строки Паскаля «Нос Клеопатры: если б он был короче, весь облик мира изменился бы» (Pascal. Pensées, II).

ПУБЛИЧНЫЕ ЧТЕНИЯ г-на ПРОФЕССОРА РУЛЬЕ

К стр. 143.

Это уже не Эпиктетов «Я — человек, и ничто человеческое мне не чуждо». — Цитата взята из Теренция. См. «Heauton timorumenos» («Самоистязатель»), I, 75—77.

НЕСКОЛЬКО ЗАМЕЧАНИЙ ОБ ИСТОРИЧЕСКОМ РАЗВИТИИ ЧЕСТИ

К стр. 170.

…«natura, — говорили древние, — abhorret saltus». — Герцен соединил в одну две сентенции: одну действительно древнюю, восходящую к Аристотелю — Natura abhorret vacuum (Природа не терпит пустоты), и другую, сформулированную впервые Линнеем, — Natura non facit saltus (Природа не делает скачков).

ДНЕВНИК 1842—1845

К стр. 242.

Vanitas! Vanitas! — Книга Екклесиаста, гл. I, 2. То же VI, 112.

Письмо от Белинского. — О содержании несохранившегося письма Белинского, кратко изложенного и обобщенного в дневниковой записи Герцена, можно судить еще по отправленному Белинским тогда же письму к М. А. Бакунину (см. В. Г. Белинский. Полн. собр. соч., т. XII, М., 1956, стр. 113—115).

К стр. 259.

22 св. Вместо: постановляет в люди <2 нрзб.> безличных рабов должно быть: постановляет в люди нас, восточно безличных рабов

К стр. 266.

4 св. Вместо: выйти из <1 нрзб.>, в котором сидел должно быть: выйти из кантина, в котором сидел

Кантин — погребок, от «cantine» (франц.).

К стр. 286.

…«взойдет заря пленительного счастья»… — Из послания Пушкина «К Чаадаеву».

К стр. 299.

В автографе читается: захлогшую; очевидно, описка.

733

К стр. 299—300.

Человек, отрекшийся от всего былого страны своей ~ имеет в себе что-то революционное, хотя и на троне… — Эта характеристика Петра I впоследствии легла в основание главы «Pierre Ier» в книге: «Du développement des idées révolutionnaires en Russie» (VII, 170—175).

К стр. 341.

Vae victis! — Из «Истории» Тита Ливия (гл. 5, 48). То же VI, 13; XII, 42, 106.

К стр. 348.

Однажды ~ Петр стал приставать к Ягужинскому… — Этот анекдот Герцен использовал впоследствии в главе «Pierre Ier» в книге «Du développement des idées révolutionnaires en Russie» (VII, 170 — 171).

К стр. 354.

чаять жизни будущего века. — «Чаю воскресенья мертвых и жизни будущего века» — заключительные слова «Символа православной веры». То же XVI, 190.

К стр. 375.

имущество, точимое молью. — Цитата из Евангелия от Луки, гл. 12, 33; от Матфея, гл. 6, 19—20.

К стр. 385.

один испанский exaltado говорил, что Бакунин далеко ушел. — Герцен имеет в виду остроту

В. П. Боткина, которому посвящена вся дневниковая запись от 30 сентября 1844 г., связанная с встречей Герцена в этот день с Арманс, женою Боткина, только что возвратившейся из Парижа. Именно она, видимо, привезла письмо Боткина (до нас не дошедшее) о встречах его с Бакуниным в Париже и о предстоящей поездке Боткина в Испанию.

К стр. 407.

«Encore une étoile qui file et disparaît! — Из песни Беранже «Les étoiles qui filent».

Том III

ДИЛЕТАНТИЗМ В НАУКЕ

К стр. S4.

…зодчество ~ ««как остывшая музыка»… — См. Шеллинг. Vorlesungen über Philosophie der Kunst, стр. 576.

К стр. 4б.

Жерновик учил, помнится, английского короля… — Имеется в виду король Георг III и хорватский скрипач-виртуоз Иван Мане Ярнович (ок. 1740 — 1804), выступавший в Лондоне с 1792 по 1796 г. О различных эпизодах жизни этого музыканта Герцен мог узнать из романа: . Jarnowick (XVIIIe siècle) par Gustave Desnoiresterres. Paris, 1844, vol. 1—2, a также из новеллы «Une leçon de Jarnovich» в книге: . Esquisses de la vie d’artiste par Paul Smith. Paris, 1844, vol. 1—2. Тот же анекдот о Жерновике приведен Герценом и в его статье «Сто пятнадцать благородных офицеров» (см. XV, 28—29).

К стр. 57.

…consommatum est… — «Свершилось!» — по преданию, предсмертный возглас Иисуса (Евангелие от Иоанна, гл. 19, 30). То же III, 307.

К стр. б3.

…современное поколение ^ смелее открывает последние завесы Изиды… — Мистический культ древнеегипетской богини Изиды предписывал держать ее лик сокрытым завесой, ибо тайны, хранимые ею, почитались недоступными смертным. Возможно, образ Изиды подсказан Герцену стихотворением Шиллера «Das verschleierte Bild zu Sais», в котором юноша в поисках истины срывает завесы Изиды.

К стр. б4.

Погубящий свою душу найдет ее. — Из Евангелия от Матфея, гл. 10, 39.

ПИСЬМА ОБ ИЗУЧЕНИИ ПРИРОДЫ

К стр. 106.

…это та самая метода, по которой человеческий портрет рядом подобных копий сводится на изображение фрукта. — Герцен намекает на нашумевшую карикатуру художника Ш. Филипона, изобразившего короля Луи-Филиппа в четырех последовательных видоизменениях — от человека до груши, при сохранении сходства с прототипом («Charivari» от 17 января 1834 г.).

Не помню, где и когда я читал ~ Кант — Мирабо, Фихте — Робеспьер, а Шеллинг — Наполеон… — Это сравнение, заимствованное из статьи Э. Кине, впервые отмечено Герценом в «Отдельных мыслях» (I, 135).

К стр. 190.

Аристотель был схоронен ~ пока аравитянин не воскресил его и не привел в Европу… — Имеется в виду арабский мыслитель Ибн-Рошд, или Аверроэс (1126—1198), последователь и истолкователь Аристотеля, известный своими комментариями к его сочинениям.

К стр. 222.

…Ахилл сказал Улиссу в преисподней, что он пошел бы в рабы, лишь бы на землю… — Герцен имеет в виду рассказ об этом в «Одиссее» Гомера, песнь одиннадцатая.

К стр. 268.

Гоббс ~ в одном деспотизме находит условие гражданского благоустройства. — Речь идет о сочинении Гоббса «Левиафан, или Материя, форма и власть государства, церковного и гражданского» (1651). Органическая социология Гоббса привлекла особое внимание Герцена в связи с полемическими задачами седьмого и восьмого писем, направленных против вульгарного материализма (см. далее примеч. к стр. 303). Герцен с исключительной проницательностью уловил связь между последующими теоретиками собственнического государства и Гоббсом, который обосновал необходимость деспотизма несовершенством человеческой

Скачать:TXTPDF

1953, стр. 246). Подробнее см. обзор Ю. Г. Оксмана «Новое издание Герцена» («Известия Академии наук СССР. Отделение литературы и языка», 1956, вып. 2, стр. 166—171). ЗАМЕТКИ ИЗ «ЗАПИСНОЙ ТЕТРАДИ 1836