Сайт продается, подробности: whatsapp telegram
Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений. Том 6. С того берега. Статьи. Долг прежде всего. 1847 — 1851

ce titre pour prendre celui de tzar de toutes les Russies, tendirent à une toute autre puissance que celle dont avaient joui leurs prédécesseurs.

L’exemple les entraîne: ils étaient témoins de la puissance des empereurs grecs de Byzance, et de celle des kans mogols de la horde principale de Tamerlan, connue sous le nom de. Horde d’Or. Et, de fait, l’autorité des tzars a revêtu, dans son développement, le double caractère de ces deux puissances. A chaque pas que firent les tzars moscovites dans la voie du despotisme, l’autorité du Peuple alla s’affaiblissant. La vie s’est resserrée, s’est appauvrie progressivement dans chacune de ses parties; seule la commune rurale s’est maintenue constamment dans sa modeste sphère.

La fatalité de l’époque qui suivit le règne de Pierre ne se fit sentir que lorsque les tzars moscovites eurent réalisé leur centralisation; car celle-ci n’était importante que parce qu’elle se composait de diverses parties d’un fédéralisme princier, d’une race unie par les liens du sang, un puissant ensemble;

170

mais elle ne pouvait aller plus loin, car, au fond, elle ne savait pas précisément pourquoi et dans quel but elle réunissait ces parties éparses. C’est en quoi se révéla tout ce qu’il y avait de misérable dans l’idée intime de la période moscovite: elle ne savait pas elle-même, où la conduirait la centralisation politique.

Tant qu’elle eut à l’extérieur un mobile d’action, comme la lutte avec les Tartares, les Lithuaniens et les Polonais, les forces qu’elle avait en elle trouvèrent à s’occuper et à se répandre; mais lorsque le Peuple, après l’interrègne de 1612, dans lequel il fit preuve d’une merveilleuse énergie, retomba dans son repos, le gouvernement s’ossifia alors dans l’apathie d’un formalisme oriental.

L’Etat, encore plein de jeunesse et de vigueur, se couvrit, comme une eau dormante, d’une écume verdâtre; le temps des premiers Romanoff fut une vieillesse anticipée et si lourdement assoupie, que le Peuple ne put alors se délasser des secousses précédentes. Dans la Russie des tzars, comme dans la commune rurale, manquait complètement tout ferment, tout levain; il n’y avait ni minorité remuante, ni principe de mouvement. Ce ferment, ce levain, cette individualité rebelle parut, et ce fut sur le trône.

Pierre Ier a fait infiniment de bien et de mal à la Russie; mais le fait, qui lui mérite surtout la reconnaissance des Russes, c’est l’impulsion qu’il a donnée à tout le pays, c’est le mouvement qu’il a imprimé à la nation, et qui, depuis lors, ne s’est pas ralenti. Pierre Ier a compris la force secrète de son Peuple, ainsi que l’obstacle qui nuisait au développement de cette force; avec l’énergie d’un révolutionnaire et l’opiniâtreté d’un autocrate, il résolut de briser complètement avec le passé: mœurs, usages, législation; en un mot — avec tout l’ancien organisme politique.

Il est fâcheux que Pierre Ier n’ait eu devant les yeux d’autre idéal que le régime européen. Il ne vit pas que ce qu’il admirait dans la civilisation de l’Europe, n’était en aucune façon attaché aux formes politiques alors subsistantes, mais se soutenait bien plutôt en dépit de ces formes; il ne vit pas que ces formes elles-mêmes ne représentaient rien autre chose que le résultat de deux mondes déjà passés, et qu’elles étaient marquées du sceau de la mort, comme le byzantisme moscovite.

171

Les formes politiques du dix-septième siècle étaient le dernier mot de la centralisation monarchique, le dernier résultat de la paix de Westphalie. C’était le temps de la diplomatie, de la chancellerie et du régime de caserne; le commencement de ce froid despotisme, dont les allures égoïstes ne purent être anoblies, même par le génie de Frédéric II, le prototype de tous les caporaux petits et grands.

Ces formes politiques n’attendaient elles-mêmes, pour disparaître, que leur Pierre Ier: la Révolution française. Afranchi des traditions, vainqueur de la dernière, Pierre Ier jouissait de la plus grande liberté. Mais son âme manquait de génie et de puissance créatrice: il était subjugué par l’Occident et il en devint le copiste. Haïssant tout ce qui était de l’ancienne Russie, bon et mauvais, il imita tout ce qui était européen, mauvais et bon. La moitié des formes étrangères qu’il transplanta en Russie, était complètement antipathique à l’esprit du Peuple russe.

Sa tâche n’en devint que plus difficile, et cela sans aucun profit. Il aimait par instinct prophétique la Russie de l’avenir; il caressait l’idée d’une puissante monarchie russe, mais il ne faisait aucun compte du Peuple. Indigné de la stagnation et de l’apathie générales, il voulut renouveler le sang aux veines de la Russie, et, pour opérer cette transfusion, il prit un sang, déjà vieux et corrompu. Et puis, avec tout le tempérament d’un révolutionnaire, Pierre Ier fut toujours néanmoins un monarque. Il aimait passionnément la Hollande et reconstruisait sa chère Amsterdam sur les bords de la Néva, mais il empruntait fort peu de choses aux libres institutions des Pays-Bas. Non seulement il ne restreignit pas la puissance des tzars, mais il l’agrandit encore en lui livrant tous les moyens de l’absolutisme européen et en renversant toutes les barrières qu’avaient élevées jusqu’alors les mœurs et les coutumes.

En même temps qu’il se rangeait sous les bannières de la civilisation, Pierre Ier empruntait néanmoins à un passé, qu’il répudiait, le knout et la Sibérie, pour réprimer toute opposition, toute parole courageuse, tout acte de liberté.

Représentez-vous maintenant l’union du tzarisme moscovite avec le régime des chancelleries allemandes, avec la procédure inquisitoriale empruntée au code militaire prussien, et vous

172

comprendrez comment l’autorité impériale en Russie a laissé loin derrière elle le despotisme de Rome et de Byzance.

L’agreste Russie se pliant à tout en apparence, n’a réellement rien accepté de cette réforme. Pierre Ier sentait cette résistance passive; il n’aimait pas le paysan russe et n’entendait rien non plus à sa manière de vivre. Il a fortifié, avec une légèreté coupable, les droits de la noblesse et resserré encore la chaîne du servage; il a tenté le premier d’organiser ces absurdes institutions; or, les organiser, c’était en même temps les reconnaître et leur donner une base légale. Dès lors, le paysan russe se renferma plus étroitement que jamais au sein de sa commune, et ne s’en écarta qu’en jetant autour de lui des regards défiants et en faisant force signes de croix. Il cessa de comprendre le gouvernement; il vit dans l’officier de police et le juge un ennemi; il vit dans le seigneur terrien une puissance brutale contre laquelle il ne pouvait rien faire.

Il commença dès lors à ne voir dans tout condamné qu’un malheureux: seul mot qui désigne tout condamné dans ce pays, où il semble ne plus y avoir que des victimes et des bourreaux; à mentir sous le serment et à nier tout, quand il était interrogé par un homme qui se présentait en uniforme et qui lui semblait lé représentant du gouvernement allemand. Cent cinquante ans, loin de les réconcilier avec le nouvel ordre des choses, l’en ont encore éloigné davantage. Que nous autres, nous ayons été élevés dans la réforme de Pierre; que nous ayons sucé le lait de la civilisation européenne; que la vieillesse de l’Europe nous ait été inoculée, de telle sorte que ses destins soient devenus les nôtres, à la bonne heure! mais il en est tout autrement du paysan russe.

Il a beaucoup supporté, beaucoup souffert, il souffre beaucoup à cette heure, mais il est resté lui-même. Quoique isolé dans sa petite commune, sans liaison avec les siens, tous dispersés sur cette immense étendue du pays, il a trouvé dans une résistance passive, et dans la force de son caractère, les moyens de se conserver; il a courbé profondément la tête, et le malheur a passé souvent sans le toucher, au-dessus de lui; voilà pourquoi, malgré sa position, le paysan russe possède tant de force, tant d’agilité, tant d’intelligence et de beauté, qu’à cet égard il a excité l’étonnement de Custine et d’Haxthausen.

Tous les voyageurs rendent justice aux paysans russes, mais ils font grand bruit de leur impudente friponnerie, de leur fanatisme religieux, de leur idolâtrie, pour le trône impérial.

Je crois, qu’on peut trouver quelque chose de ces défauts dans le Peuple russe, et je me fonde en particulier sur ce que ces défauts sont communs à toutes les nations européennes. Ils tiennent étroitement à notre civilisation, à l’ignorance des masses et à leur pauvreté. Les Etats européens ressemblent au marbre poli, ils ne brillent qu’à la surface, mais, au fond et dans leur ensemble, ils sont grossiers.

Je comprends qu’on puisse accuser la civilisation, les formes sociales actuelles, tous les Peuples ensemble, mais je trouve qu’il y a inhumanité sans profit à s’attaquer à un Peuple en particulier, et à condamner en lui les vices de tous les autres; c’est d’ailleurs une étroitesse d’esprit, qui n’est permise qu’aux Juifs, de tenir sa nation pour un Peuple choisi. A cet égard les derniers événements politiques ont dû être pour nous une grande leçon; presque tous les écrivains n’ont-ils pas, naguère, accusé de ces mêmes défauts, les Romains et les Viennois, en y ajoutant même le reproche de lâcheté?

La révolution d’octobre et le triumvirat romain ont réhabilité la réputation de ces villes. Mais ce n’est pas tout. Il est très vrai que le paysan russe, toutes les fois qu’il le peut, trompe le gentilhomme et l’officier public, qui ne s’abstiennent de le tromper à leur tour que parce qu’ils trouvent beaucoup plus simple de le dépouiller. Tromper ses ennemis, en pareil cas, c’est faire preuve d’intelligence. Au contraire, les paysans russes, dans leurs rapports entre eux, se montrent pleins d’honneur et de loyauté. La preuve, c’est que jamais ils ne dressent entre eux de contrat par écrit. La terre est partagée dans les communes, et l’argent dans les associations de travailleurs.

Скачать:TXTPDF

ce titre pour prendre celui de tzar de toutes les Russies, tendirent à une toute autre puissance que celle dont avaient joui leurs prédécesseurs. L'exemple les entraîne: ils étaient témoins