Сайт продается, подробности: whatsapp telegram
Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений. Том 7. О развитии революционных идей в Росси. Произведения 1851 — 1852 годов

протест, которым начиная с 1841 г. государственные крестьяне, в частности в Казанской и Вятской губерниях, ответили на реформы П. Д. Киселева, на усиление бюрократически-полицейской опеки; некоторые крестьянские восстания, в частности. 1843 г., когда крестьяне «под предводительством бессрочно-отпускных и уволенных в отставку нижних чинов с оружием в руках встретили посланные для усмирения их воинские команды и только усиленными отрядами приведены в повиновение». («Крестьянское движение 1827—1869», Соцэкгиз, 1931, в. 1, Стр. 32, 53, 57).

Стр. 213. … сочинения Костина о России… — Книга Кюстина — La Russie en 1839. Par le marquis de Custine. T. 1—4, Paris, 1843. О ней запрещалось упоминать в печати; книгопродавцам было предложено отослать за границу выписанные экземпляры. Но нелегальными путями книга Кюстина широко распространилась в России. О впечатлении, произведенном на Герцена книгой Кюстина, см. в Дневнике за 1843 г. (Т. II наст, изд., Стр. 311 — 313, 315, 340), а также в статье Герцена «Россия» (Т. VI наст, изд., Стр. 195—198).

Стр. 215. Небольшая кучка ренегатов, вроде сиамских близнецов Греча и Булгарина ~ набирал в типографии Греча революционные прокламации.— Агитационные произведения декабристов (революционные воззвания, оды, сатиры, массовые песни, памфлеты) распространялись только в рукописных копиях и к печати никогда не предназначались. Ни одной печатной прокламации не вышло из рядов тайного общества ни в пору междуцарствия, ни в самый день 14 декабря. В типографии же И. Греча, как ныне установлено, нелегально печатались не революционные воззвания, а масонские уставные документы и листовки (Ю. Г. Оксман. Из истории агитационно¬пропагандистской литературы двадцатых годов XIX века; см. книгу «Очерки из истории движения декабристов», М., 1954, Стр. 463). Возможно, что к печатанию этих материалов имел отношение «фактор и распорядитель типографии Греча». Фридрих, убитый и ограбленный в Петербурге в 1821 г. В пору следствия над декабристами широкое распространение получили слухи о том, что Фридрих был убит вовсе не с целью грабежа, а по заданиям членов тайного

общества (об этом см. в книге: В. Г. Базанов. «Вольное общество любителей российской словесности», Петрозаводск, 1949 г., Стр. 74 и 273; в статье М. К. Азадовского «Затерянные и утраченные произведения декабристов» — ЛН, Т. 59, Стр. 758). Политическая беспринципность Булгарина и Греча, как литературных дельцов, связанных в свое время с писателями-декабристами, а после их гибели с органами тайной полиции, объясняет появление именно их имен в легенде, передаваемой Герценом. Эти же сведения повторяются в брошюре П. В. Долгорукова «La verité sur la Russie», Paris, I860, стр. 224, и в «Записной книжке И. Н. Павлова» («Русский архив», 1896, кн. IV, Стр. 892). Сиамские близнецы — Ханг и Энг Бункес (родившиеся в 1811 г. в Маклонге, в Сиаме). Они появились на свет сросшимися посредством соединительной ткани толщиной в руку. Выражение это стало затем нарицательным.

Стр. 217. …двумя цензурами, которые он учредил за пределами

своих владений, в Яссах и Бухаресте ~ вторую цензуру в Петербурге… — О введении русской цензуры в Яссах и Бухаресте официальных данных не обнаружено. Возможно, что Герцен имеет в виду оккупационный режим, введенный в Молдавии и Валахии русскими властями на основе Балта-Лиманской конвенции 1849 г. с Турцией; эта конвенция предусматривала совместную борьбу против всяких проявлений революционного движения. В Петербурге 27 февраля 1848 г. была организована правительственная комиссия под председательством Мешникова, преобразованная 2 апреля в комитет под председательством Бутурлина для высшего надзора за журналистикой и наблюдающими за ней учреждениями. Затем был создан комитет под председательством Блудова для рассмотрения заключений комитета 2 апреля.

Стр. 218. В 1832 году, под предлогом, что это тайное общество, арестовали дюжину студентов… — Очевидно, имеется в виду так называемый «сунгуровский заговор» 1831 г.,— дело, по которому была осуждена группа студентов Московского университета, обвинявшихся в недонесении правительству о намерении Н. П. Сунгурова создать тайное революционное общество.

Стр. 220. Сенковский основал свой журнал…— В 1834 г. О. И. Сенковский основал ежемесячный журнал «Библиотека для чтения», издателем которого был

А. Ф. Смирдин.

… за приветствие, обращенное им к Николаю после прекращения холеры, и за два политических стихотворения.— Приветствие Николаю, напечатанное Пушкиным,— стихотворение «Герой» («Да, слава в прихотях вольна»), поводом для которого явилось прибытие царя в Москву во время холерной эпидемии 1830 г. Два политических стихотворения — «Бородинская годовщина» и «Клеветникам России».

… своей раболепной брошюрой .— «Выбранные места из переписки с друзьями».

Стр. 222. …«лишь пробел в человеческом сознании, лишь поучительный пример для Европы». — В «Философическом письме» Чаадаев

писал: «Мы жили, мы живем, как великий урок для отдаленных потомств, которые воспользуются им непременно, но в настоящем времени, что бы ни говорили, мы составляем пробел в порядке разумения» («Телескоп», 1836, Т. 34, №15, Стр. 295).

Стр. 223. Важный немец Вигель ~ ополчился на врагов русского православия.— Имеется в виду послание Ф. Ф. Вигеля, занимавшего в то время должность управляющего департаментом духовных дел иностранных исповеданий, митрополиту Серафиму, написанное по поводу публикации «Философического письма» Чаадаева. Это послание носило характер политического доноса.

Стр. 224. … «Отмщенье, государь, отмщенье!» — Цитата из трагедии

французского драматурга Ротру «Венцеслав». Была использована в

431

качестве эпиграфа в некоторых списках стихотворения M. Ю. Лермонтова «Смерть поэта».

Стр. 225. «И то, что ты сказал перед кончиной… « — Цитата из стихотворения М. Ю. Лермонтова «Памяти А. И. Одоевского».

Стихотворения Лермонтова превосходно переведены на немецкий ~ его романа «Герой нашего времени», сделанный Шопеном. — Сочинения М. Ю. Лермонтова в немецком переводе вышли в свет в 1852 г.: Michail Lermontoff’s Poetischer Nachlass, zum Erstenmal in den Versmassen der Urschrift aus dem Russischen übersetzt, mit Hinzuziehung der bisher unveröffentlichten Gedichte, mit Einleitung und mit einem biographischkritischen Schlussworte verseben von Friedrich Bodeustedt, 1852. Французский перевод Шопена был опубликован в 1853г.: Choix de nouvelles russes de Lermontoff, Pouchkine, von Wiesen, etc., traduites de russe par M. J. N Chopin, Paris, 1853.

Стр. 226. … уродливые произведения, сфабрикованные в первой

половине царствования Екатерины II.—Имеются в виду сентиментально¬любовные романсы и псевдонародные песни, созданные Н. П. Николевым, И. И. Дмитриевым, Ю. А. Нелединским-Мелецким и другими.

Стр. 228. … «трагический» только в смысле Лаокоона.— Имеется в виду известная античная скульптурная группа (I в. до н. э. ), изображающая смерть жреца Лаокоона и его двух сыновей, обреченных велением богов на неизбежную гибель.

«Тарас Бульба» ~ переведены на французский язык Виардо. Есть немецкий перевод «Мертвых душ».— Известно два издания сочинений Гоголя в переводе Л. Виардо: Nicolas Gogol. Nouvelles russes, traduction française publiée par Louis Viardot: Tarass Boulba; Les mémoires d’un fou; La Calèche; Un ménage d’autrefois; Le roi des gnomes. Paris, 1845. Второе издание вышло в свет в 1853 г. Немецкий перевод «Мертвых душ»: Die todten Seelen. Ein satyrisch-komiscbes Zeitgemälde. Aus dein Russischen überst. Von Ph.Löbenstein. Leipzig, 1846.

Стр. 229 … разъяснить в предуведомлении ~ что «за его улыбкой

кроются горячие слезы» — Близкие по смыслу высказывания содержатся у Гоголя в «Мертвых душах» (часть 1, гл. 7), в «Театральном разъезде после представления новой комедии» и в «Развязке «Ревизора».

Стр. 230. …как в трагедии Байрона, стать из Сарданапала — неженки — Сарданапалом — героем.— Сарданапал, герой одноименной трагедии Байрона — изнеженный ассирийский царь, который, в виду опасности, грозившей родине, а также под влиянием любви к рабыне Мирре, превращается неожиданно для всех в храброго воина и совершает ряд героических поступков.

Стр. 233. … законы об оскорблении величества, столь успешно

перенятые недавно императором Николаем и его юрисконсультом

Губе… — Речь идет о статьях, заключенных в XV томе «Свода законов» («Свод загонов Российской империи, повелением государя императора Николая Павловича составленный. Т. XV. Законы уголовные»). Этот том был издан в 1842 г. в переработанном виде. Пересмотром его занимался комитет, членом которого был Р. М. Губе, игравший важную роль в

кодификационной работе при Николае I. В переизданном в результате работы комитета

XV томе «Свода законов» в статье 232 предусматривается преступление, заключающееся в «поношении» «Императорского величества и Императорского Дома злыми и вредительными словами».

Стр. 236. После книги Фейербаха и пропаганды, которую вела газета Арнольда Руге… — Герцен имеет в виду распространение материалистических взглядов. Книга Л. Фейербаха «Сущность христианства» вышла в Лейпциге в 1841 г. Под газетой Руге подразумевается либо «Немецкий ежегодник» (в котором сотрудничал К. Маркс), выходивший с июля 1841 г. по январь 1843 г. в Лейпциге, либо, скорее всего,

432

«Немецко-французский ежегодник», издававшийся Руге совместно с К. Марксом в Париже в 1844 г. В его единственном выпущенном номере (сдвоенном) было опубликовано несколько статей К. Маркса и Ф. Энгельса.

Стр. 240. … человек не может сделать шагу, не задев своих

воспоминаний, своих фуэросов… — Подразумевается власть традиции, сложившихся ранее представлений, пережитков. О содержании, вкладываемом в этот термин (от испанского fuero, в данном случае—обычай, обычное право), Герцен подробно говорит в одной из частей цикла «Капризы и раздумье» — «По разным поводам» (см. Т. II наст, изд., Стр. 73 и след.)

Стр. 242. … ни этот новый Самсон, потрясающий из недр своей

тюрьмы европейское здание… — В период тюремного заключениям 1849 г., помимо статей, напечатанных в газете «La Voix du Peuple», Прудон написал работы «Исповедь революционера» («Les confessions d’un révolutionnaire») и «Всеобщая идея революции в

XIX веке («Idée générale de la révolution au 19 siècle»). Sainte Pélagie — название одной из парижских тюрем.

Стр. 244. Одну ~ «Юридическое развитие России», опубликовал «Современник», в Петербурге — Имеется в виду статья К. Кавелина «Взгляд на юридический быт древней России», опубликованная в «Современнике», 1847 г., №2.

Другую — пространный ответ славянофила — напечатал «Москвитянин» — Статья Ю. Самарина «О мнениях „Современника” исторических и литературных» была опубликована в «Москвитянине», 1847 г., Ч. II, за подписью «М…. 3…. К…. »

Стр. 245. … спорить об opus operans и opus op er a tu m… — Имеется в виду схоластический религиозный спор эпохи средневековья об активном или пассивном действии церковного причастия.

Стр. 246. … в «Феноменологии» («Herr und Knecht»). — В

«Феноменологии духа» Гегеля, глава «Самостоятельность самосознания и его несамостоятельность; господство и рабство», раздел III — «Herr und Knecht».

Стр. 248. … «спустился, подобно рудокопу ~ нашедшему под землей еще не початую жилу».— Герцен цитирует отрывок из указанной выше статьи Ю. Самарина (см. «Москвитянин», 1847, ч. II, Стр. 193).

Стр. 249. Указ от 2 — го апреля 1842 года ~ отмены крепостного права. — Указ 2 апреля 1842 г. об «обязанных крестьянах» представлял собой бессильную попытку правительства Николая I найти такое «решение» крестьянского вопроса, которое не затрагивало бы политических и экономических привилегий дворянства. Немногие случаи соглашений между помещиками и крестьянами, явившиеся результатом этого указа, вели к обезземелению крестьян в обмен на некоторые льготы в области их личной свободы.

Правительство позволило дворянству в двух или трех главных губернских городах назначить

Скачать:TXTPDF

протест, которым начиная с 1841 г. государственные крестьяне, в частности в Казанской и Вятской губерниях, ответили на реформы П. Д. Киселева, на усиление бюрократически-полицейской опеки; некоторые крестьянские восстания, в частности.