Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений. Том 8. Былое и думы. Часть 1-3

288

6 Вместо: Влияние Витберга поколебало меня. – в ТиС: Раза два Витберг успел поколебать меня.

7Вместо: все-таки – в ТиС: скоро

13 После: к мистицизму. – в ТиС: Я был религиозен – хотя моя религия и не была надзвездной.

Боже мой, – как все перепутано и странно в жизни!.. В этом захолустье вятской ссылки, в этой грязной среде чиновников, в этой печальной дали, разлученный со всем милым… и там какие чудные, святые минуты проводил я!..

Стр. 288–290

14-9 Текст: Разлука ~ А тут – в ТиС отсутствует.

Стр. 290

16 После: есть – в ТиСтри строки точек.

22 После: касаться – в ТиС: – касаться

Глава XVII

Стр. 296

33 Вместо: Корнилов – в ТиС: К.

Стр. 297

31 После: купцами. – в ТиС: Я уверен, что несколько из тогдашних друзей еще помнят обо мне и не всё забыли, о чем мы толковали целые вечера в небольшой комнатке, когда 25-30-градусный мо роз стрелял на дворе.

Глава XVIII

Стр. 303–308

30-3 Вместо: Губернатор Курута ~ жизни?.. – в ТиС:…Новый отдел жизни начался для меня с Владимира… отдел чистый, ясный, молодой, серьезный, отшельнический и проникнутый любовью.

Но он принадлежит к другой части – к той, за которую я боюсь приняться, которую описывать у меня вряд достанет ли сил.

Страшные события, жгучее горе – все же легче кладутся на бумагу, нежели воспоминания совершенно светлые, безоблачные. – Будто можно рассказывать счастие?

Не ждите от меня длинных повествований о внутренней жизни того времени. Есть предметы, о которых я никому не говорил, никогда не говорил, не потому, что они тайны, а по какой-то застенчивости сердца, по их слишком глубокой и тесной связи со всем бытием, по их нежному, волосяному разветвлению по всему существу.

Дополните сами, чего недостает – догадайтесь сердцем, а я буду говорить о наружной стороне, об обстановке, редко, редко касаясь намеком или словом заповедных тайн своих.

Стр. 303

30 Перед: Губернатор Курута – я ПЗ: – «Ну, прощай, – писал я к Natalie, – прощай, город, в котором прошли почти три года моей жизни, прощай, Вятка, благословение изгнанника на тебе, за твой привет, за дружбу, которой я был окружен. Во Владимире вся жизнь моя будет посвящена тебе, там буду я очищать душу и издали молиться тебе. Так пилигрим останавливается, не доходя до Иерусалима, где-нибудь в Емаусе, просит прощения за прошедшее и приготовляется. Это будут мои сорок дней в пустыне».

Я сдержал слово, с самого приезда моего во Владимир жизнь сложилась иначе, нежели в Вятке. Моя небольшая квартира близ Золотых ворот скорее походила на келью монаха, нежели на берлогу провинциального льва. Да я и не был львом во Владимире. Никакое пошлое рассеяние не шло в голову, рука, поддерживавшая меня, служившая мне нравственной опорой, была ближе. Письма приходили на другой день, казалось, бумага еще была тепла, пульс руки чувствовался на ней; след взгляда, обращенного на строчки, казалось, не успел пройти

Стр. 304

4 После: «Великой реке» – в ПЗ примечание: См. «Тюрьма и ссылка».

26 Вместо: много – в ПЗ: многого

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ

Глава XIX

Стр. 311

7 Вместо: Марья Алексеевна Хованская – в ПЗ: X.

Стр. 312

24 Слова: Анны Борисовны – в ПЗ отсутствуют.

Глава XX

Стр. 322

2 После: писала – в ПЗ: к своей Консуэло

Стр. 323

6 После: науками – в ПЗ: до самой тюрьмы я

Стр. 329

12 После: на землю – в ПЗ: т. е.

Стр. 332

24 Вместо: Огарев – в ПЗ: здесь и дальше: Н.

Глава XXI

Стр. 334

22 Вместо: она не обрывалась – в ПЗ: они не обрывались

Стр. 336

23 Вместо: не особенно – в ПЗ: особенно не

Стр. 337

32 После: нее. – в ПЗ четыре строки точек, в конце их знак выноски и подстрочное примечание: Несколько листов, пропущенных здесь, будут, может быть, напечатаны в полном издании «Былей и дум».

Стр. 337–344

33–15 Текст: Внутреннюю жизнь ~ потом? – в ПЗ отсутствует.

Стр. 340

30 После: к груди. – в рукописи было: В эту минуту я страстно любил ее.

Стр. 344

24–31 Текст: Увлекаясь ~ росла. – в ПЗ отсутствует.

Стр. 346

2 После: не лгал. – в ПЗ: Я так же откровенно увлекся Р., как и откровенно отдался теперь не понятой мною любви.

Стр. 348

3 Вместо: народная – в ПЗ: сельская

Стр. 349

1 Вместо:…Р. страдала – в ПЗ: Между тем

2 После: длил – в ПЗ: и длил

19 После: правду – в ПЗ: Утром я получил ответ. Можно ceбe представить, как я провел эту ночь, я испытал все, что может испытать преступник, боящийся, что его уличат.

19–35 Текст: На другой день ~ рукой. – в ПЗ отсутствует.

Стр. 350

7-31 Текст: Я встретился ~ неизвестна. – в ПЗ отсутствует.

Глава XXII

Стр. 354

11 Слово: (Голохвастов) – в ПЗ отсутствует.

30 Вместо: Насакины – в ПЗ: М.

Стр. 355

34 Вместо: Д. П. Голохвастов – в ПЗ: племянник (Д. П.)

Стр. 356

5 Вместо: Дмитрий Павлович – в ПЗ: племянник

Стр. 358

1 Вместо: перемелется – в ПЗ: переменится

22 Вместо: на сцену и – в ПЗ: на сцену. Я

Стр. 359

18 Вместо: мой брат – в ПЗ: мой больной брат

31 Вместо: Он – в ПЗ: Словом, он

Глава XXIII

Стр. 363

13 Вместо: Потом – в ПЗ: Тут

21 Вместо: Огарева – в ПЗ здесь и дальше: Н.

Стр. 370

14 После: поручить – в ПЗ: мне

14 Вместо: об офицере – в ПЗ: об нем

Стр. 371

13 Вместо: в него – в ПЗ: в это дело

Стр. 378

23 Вместо: с какой-нибудь – в ПЗ (кн. I): с которой-нибудь

23 После: его. – в ПЗ: Но судьба не знает ни в чем меры. «Несчастия, говорит Гамлет, не ходят одни, а толпою», и счастие точно так же.

24 Слова: на несколько дней – в ПЗ отсутствуют.

25 После: своего – в ПЗ: могучего

29 Вместо: разнесутся – в ПЗ: рассеются

34 После: человек – в ПЗ: их

Стр. 379

5 После: опиумом… – в ПЗ: Трио наше представляло удивительное созвучие. Тут нигде не было границ, пределов, тех незаметных противуречий, которые в сущности указывают рубеж и говорят «не далее». Мы были вполне соединены и вполне свободны . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . .

. . . . . . . . . .

…Тут оканчивается лирический отдел нашей жизни, отдел чисто личный. Далее труд, успехи, встречи, деятельность, широкий круг, далекий путь, иные места, перевороты, историяДалее дети, заботы, борьба… еще далее – все гибнет… С одной стороны – могила, с другойодиночество и чужбина!

5 После: опиумом… – в ПЗ (кн. III) знак выноски и подстрочное примечание: Полярная Звезда на 1855, стр. 80 (второе издание).

Глава XXIV

Стр. 382

6 После: питающая – в ПЗ: потом

Стр. 385

8 Вместо: мишурного платья – в ПЗ: мишурных платий

Стр. 389–394

2-33 Текст: Когда ~ месяцев. – в ПЗ отсутствует.

ПРЕДИСЛОВИЯ, ПЕРЕВОДЫ, ОТРЫВКИ

Братьям на Руси

ВАРИАНТЫ ЧЕРНОВОЙ РУКОПИСИ (ЦГАЛИ)

Стр. 397

3 После: окончившейся – было: в ожидании

24 Вместо: минувшим – было: былым

26 После: воскресении – было: об их преображении в белых ризах

31 После: моим детям. – было: Она должна быть сделана. Я приступаю к ней, как христиане приступали к своему кровавому воспоминанию, со страхом и верою.

<Из III главы>

ВАРИАНТЫ ЧЕРНОВОЙ РУКОПИСИ (ЦГАЛИ)

Стр. 400 (401)

34 (28) Перед: Il se créa <Создалась> – было: encore hier on pressait la main, mais qui étaient le lendemain dans les casemates. – Au contraire следующий день оказались в казематах. Наоборот>

Стр. 401

1 (31) После: la terreur <террор> – было: à Moscou <в Москве>

3–4 (33) После: l’exécution <казнь> – было: atroce <отвратительная>

13 (43) После: officielle <официальной> – было: qui commençait <которая начиналась>

Комментарии

В томах VIII–XI настоящего издания печатается крупнейшее художественное произведение Герцена – его автобиография «Былое и думы».

В восьмой том вошли части I–III, посвященные детству, университетским годам и первой ссылке писателя. В разделе «Варианты» приведены разночтения между последней редакцией текста и ранними публикациями. Предисловия к первоначальным публикациям, относящиеся к первым трем частям произведения, отрывки из рукописных редакций и дополнения печатаются после основного текста тома. Работа А. И. Герцена над главным его произведением «Былое и думы» продолжалась около шестнадцати лет. Первое упоминание о ней содержится в письме Герцена к М. К. Рейхель от 5 ноября 1852 г., последняя известная нам дата – 10 марта 1868 г. – поставлена на рукописи, дополняющей главу «Лондонская вольница пятидесятых годов».

О хронологической последовательности, в какой писались отдельные части и главы «Былого и дум», сохранились многочисленные указания автора. Этими указаниями – в тексте мемуаров, в письмах Герцена – и его пометами на некоторых рукописях определяется время создания пятидесяти глав «Былого и дум». Свидетельства Герцена, используемые для датировок этих глав, приводятся в комментариях к отдельным частям мемуаров.

Первые три части «Былого и дум» были написаны в 1852–1853 гг. Четвертая часть писалась в продолжение 1854–1857 гг. Работа над пятой частью была начата в 1853 г. и завершена в 1866 г. К шестой части Герцен приступил, повидимому, в 1856 г. (это самая ранняя из указанных автором дат) и закончил ее в 1868 г. Часть седьмая была начата во второй половине пятидесятых годов (для более точной датировки данных не имеется) и закончена в 1867 г. Все главы восьмой части были написаны в 1867 г.

Большинство глав «Былого и дум», опубликованных при жизни автора, появилось в альманахе «Полярная звезда», который издавался Герценом и Огаревым в Лондоне, а затем в Женеве, в течение 1855–1868 гг. В восьми книжках «Полярной звезды» были опубликованы Герценом полностью первая, третья, четвертая и почти целиком – пятая, шестая и восьмая части «Былого и дум». В ряду источников первопечатного текста герценовских мемуаров «Полярная звезда» занимает первое место. Второе место принадлежит книге «Тюрьма и ссылка», вышедшей в Лондоне двумя изданиями – в 1854 и 1858 гг. Здесь впервые напечатаны все главы второй части «Былого и дум». Третий источник первопечатного текста герценовских мемуаров – «Колокол», где были опубликованы отрывки из нескольких глав, принадлежащих к шестой, седьмой и восьмой частям «Былого и дум».

В 1860 г. Герцен приступил к подготовке отдельного издания «Былого и дум». Первые два тома этого издания вышли в Лондоне в 1861 г., последний – в Женеве в конце 1866 г. (на обложке этого тома обозначен 1867 г.).

В первый том (с ошибочным обозначением на титульном листе: «Часть первая») вошли две части: 1) «Детская и университет (1812–1834)», гл. I–VII, и прибавление «А. Полежаев»; 2) «Тюрьма и ссылка (1834–1838)», гл. VIII–XVIII.

Во второй том вошли третья и четвертая части: 3) «Владимир-на-Клязьме (1838–1839); гл. XIX–XXIV, с приложением писем Герцена к Н. А. Захарьиной.

Скачать:TXTPDF

Полное собрание сочинений. Том 8. Былое и думы. Часть 1-3 Герцен читать, Полное собрание сочинений. Том 8. Былое и думы. Часть 1-3 Герцен читать бесплатно, Полное собрание сочинений. Том 8. Былое и думы. Часть 1-3 Герцен читать онлайн