Сайт продается, подробности: whatsapp telegram
Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений. Том 8. Былое и думы. Часть 1-3

заседании общества естествоиспытателей при университете… – Прием Гумбольдта в Московском обществе испытателей природы состоялся 26 октября 1829 г.

император изволил дать Анну… – А. Гумбольдт был награжден орденом св. Анны первой степени указом от 1 января 1829 г.

…приказал не брать с него денег за материал и диплом… – Согласно существовавшим тогда законам, лица, пожалованные орденом, делали единовременный денежный взнос в орденский капитул.

Сан-Суси – дворец в Потсдаме, резиденция Фридриха II.

…Сергей Глинка ~ прочел свое стихотворение… – «Московские ведомости», № 90 от 9 ноября 1829 г. в информации о заседании общества испытателей природы, состоявшемся 26 октября, сообщают, что С. Н. Глинка произнес в честь А. Гумбольдта стихи на французском языке.

…Гумбольдту хотелось потолковать о наблюдениях над магнитной стрелкой… – В указанной выше информации «Московских ведомостей» отмечалось, что в своем выступлении 26 октября А. Гумбольдт говорил магнитных наблюдениях, сделанных им во время путешествия по Уралу.

десять лет спустя, точно так же принимали Листа в московском обществе. – Листпосетил Россию в 1842, а также в 1843 и 1847 гг.

…воспетый не Глинкою, а самим Пушкиным, в послании Лукуллу, был министр народного просвещения ~ Уваров. – Герцен имеет в виду стихотворение Пушкина «На выздоровление Лукулла», представляющее собой едкую сатиру на С. С. Уварова. В момент описываемого посещения Москвы Уваров был товарищем министра народного просвещения.

При Александре он писал либеральные брошюрки по-французски… – Имеются в виду: «Éloge funèbre de Moreau», St.-P., 1813, «L’Empereur Alexandre et Buonaparte», St.-P., 1814 и др.

…переписывался с Гёте по-немецки… – Переписка Уварова с Гёте опубликована в статье: G. Sсhmid. «Goethe und Uwarow und ihr Briefwechsel» («Russische revue». Bd. XXVIII, 2 Heft. St.-P., 1888, S. 131–174).

Где наш старец Ланжерон!.. – Неточная цитата из «Бородинской годовщины» В. А. Жуковского.

декан… – Щепкин П. С.

…я представлял «Угара», а жена жандармского полковника – «Марфу»… – Имеется в виду «Марфа и Угар, или Лакейская война, комедия в одном действии, переделанная с французского из сочинений Дюбуа». Автор – А. А. Корсаков. См. «Российский феатр», 5-е собр., т. VI. В представлении участвовала П. А. Замятнина, жена А. Г. Замятнина.

…явился на польском митинге в Лондоне… – Герцен вспоминает свое выступление на митинге (29 ноября 1853 г.) в честь двадцать третьей годовщины польского восстания.

учить по его катехизису. – Имеется в виду составленный для учебных заведений в 1828 г. на основе «Христианского катехизиса православной кафолической восточной греко-российской церкви» Филарета (СПб., 1823) краткий катехизис под названием: «Начатки христианского учения, или краткая священная история и краткий катехизис».

Проповедь Филарета на молебствии по случаю холеры… – Герцен имеет в виду «Слово по освящении храма и по принесении господу богу молитв о предохранении от губительной болезни. Говорено сентября 18 дня 1830 г.»

…он взял текстом, как ~ Давид избрал чуму. – В проповеди Филарета был использован эпизод из Библии (вторая книга царств, глава 24).

Митрополит ~ разослал новое слово ~ в котором пояснял ~ что Давид – это мы сами, погрязнувшие в грехах. – О рассылке по церквам «нового слова» сведений нет. Повидимому, речь идет о проповеди, произнесенной Филаретом 5 октября 1830 г., когда, обращаясь к царю, Митрополит говорил: «Он не причиною нашего бедствия, как некогда был первою причиною бедствия Иерусалима и Израиля Давид». Стр. 132. Я помню одного студента малороссиянина, кажется Фицхелаурова… – Воспитанник гимназии Войска Донского в Новочеркасске, С. П. Фицхелауров с 1827 г. учился на медицинском факультете, по окончании которого (1831) был оставлен в университете на один год для изучения ветеринарной науки (Архив МГУ, Правление, 1-й стол, 1827, д. № 143, 1831, д. № 87).

…женщину, обагренную кровью своего мужа… – Екатерину II.

Но не пошла Москва моя… – Не совсем точная цитата из «Евгения Онегина» Пушкина (глава седьмая, строфа XXXVII).

Едва ~ фигура Карла Xуспела скрыться за туманами Голируда… – После Июльской революции Карл X бежал из Франции в замок в Эдинбурге (Англия).

…Бельгия вспыхнула… – Речь идет о революции 1830 г. в Бельгии.

…короля-гражданина… – Подразумевается Луи-Филипп Орлеанский, любивший щеголять титулом «короля-гражданина».

описание Гейне, услышавшего на Гельголанде, что – «великий, языческий Пан умер». – Известие об Июльской революции застало Г. Гейне на острове Гельголанде. Герцен говорит о страницах из второй книги «Людвига Бёрне», где Гейне восторженно приветствует июльские события во Франции. См. H. Hеine. Sämtliche Werke, Herausgegeben von Ernst Elster, Siebenter Band, S. 56–62. У Гейне: «Pan ist tot» (S. 59).

Nein! Es sind keine leere Träume! – Строка из стихотворения Гёте «Надежда» («Hoffnung»), цитированная не совсем точно. У Гёте: «Nein es sind nicht leere Träume».

Дворянство ему давало бал… – 21 октября 1831 г. (см. «Прибавление» к № 85 «Московских ведомостей» от 24 октября 1831 г.).

…Вот что рассказывает Денис Давыдов в своих «Записках»… – «Записки» Д. В. Давыдова, из которых Герцен приводит выдержки, опубликованы за границей спустя два года после выхода первого отдельного издания «Былого и дум» (см. «Записки Дениса Васильевича Давыдова, в России цензурою непропущенные», Londres-Bruxelles, 1863, изданные князем П. Долгоруковым). Цитаты из «Записок» у Герцена обнаруживают большое сходство с текстом «Записок», изданных П. Долгоруковым. Можно предполагать, что Герцен пользовался тем же рукописным источником, что и П. Долгоруков.

«Государь сказал однажды А. П. Ермолову: «Во время польской войны ~ выпущенными из госпиталя солдатами». – См. указанное издание «Записок», стр. 106. Разночтения незначительны.

«Вы знаете ~ душа была в пятках». – Цитата у Герцена точно совпадает с соответствующим местом «Записок» в указанном издании П. Долгорукова (стр. 59).

«Во время бунта на Сенной ~ результаты». – См. соответствующее место в «Записках», изданных П. Долгоруковым, стр. 59. В целях сокращения цитаты Герцен в некоторых случаях пересказывает содержание своими словами, опуская целые куски текста.

В 1832 году пропал поляк… – Как указал далее Герцен, этот студент «пропал» за несколько месяцев до ареста лиц, привлеченных по так называемому делу Сунгурова (началось в мае 1831 г.), следовательно, указанный поляк был арестован не в 1832, а в 1831 г. Материалы архива Московского университета позволяют сделать предположение, что пропавший поляк – Гаспар Стефанович Шанявский (р. ок. 1808), – по окончании Минской губернской гимназии в 1827 г. был принят казеннокоштным студентом на медицинское отделение Московского университета. В июне 1831 г., перед окончанием университета, Шанявский был арестован, а затем сослан в Сибирь. Герцен мог узнать об исчезновении Шанявского до окончания учебного года, а об аресте других студентов через несколько месяцев, т. е. после приезда из села Васильевского, где он провел лето (Архив МГУ, Правление, 1827, 3-й стол, д. № 277, Дела Медицинского факультета, 1828, д. № 19, л. 11, 1831, д. № 7, л. 3, д. № 43, лл. 12, 18, 49, 54).

А где Критские? Что они сделали, кто их судил? На что их осудили? – О судьбе членов кружка братьев Критских см.: Mих. Лемке. Тайное общество братьев Критских. «Былое», 1906, № 6, стр. 41–57, а также Л. И. Hасонкина. К вопросу о революционном движении студенчества Московского университета. «Вестник Московского университета», 1954, № 4, стр. 153–164.

…схвачено ночью несколько человек студентов, – называли Костенецкого, Колърейфа, Антоновича и других… – Герцен называет фамилии студентов, арестованных в числе других лиц по делу кружка Н. П. Сунгурова. Ю. П. Кольрейф и П. А. Антонович были арестованы 20 июня 1831 г. Я. И. Костенецкий, находившийся в отъезде (в подмосковном имении помещика Рахманова, близ г. Дмитрова), был арестован несколько позже.

Все мы лихорадочно ждали, что с ними будет… – Упомянутые Герценом студенты были сосланы рядовыми в военные части.

Вас было пятеро сначала… – А. И. Герцен, Н. П. Огарев, Н. И. Сазонов, И. М. Сатин. А. Н. Савич.

Вадим, по наследству, ненавидел ~ самовластье… – Отец Вадима Пассека, Василий Васильевич Пассек, был человеком передовых для своего времени убеждений. При аресте в 1794 г. у него были обнаружены рукописные списки «Путешествия из Петербурга в Москву», а также ряд его собственных вольнолюбивых, антимонархических стихотворений, написанных под влиянием А. Н. Радищева.

…другие руки и задержали его в Сибири. – Имеется в виду опекун Вас. В. Пассека, П. Б. Пассек, присвоивший его наследство.

В начале 1826 года Пассеку было разрешено возвратиться в Россию. – Вас. В. Пассек получил разрешение на возвращение из Сибири в конце 1824 г. Семья Пассек прибыла в центральную Россию в 1825 г.

В это время Николай праздновал свою коронацию… – Коронование Николая I в Москве состоялось 22 августа 1826 г.

Две старших сестры… – О. В. и 3. В. Пассек.

трое ~ окончили курс в университете… – Д. В. Пассек, В. В. Пассек, П. В. Пассек.

Старшие… – Е. В. и Л. В. Пассек.

один во флоте, другой в инженерах… – Во флоте Л. В. Пассек, Д. В. Пассек служил в это время инженером путей сообщения.

…помню я старушку-мать… – Е. И. Пассек.

Один… – Д. В. Пассек.

Вадим умер в феврале 1843 г.…– Вадим Пассек умер в октябре 1842 г. См. об этом запись А. И. Герцена в дневнике от 26 октября 1842 г., т. II наст. изд., стр. 235.

Товарищ попечителя… – А. Н. Панин.

…это эполеты Полежаева… – Полежаев был произведен в офицеры лишь перед самой смертью.

…это прощение Кольрейфа… – Кольрейфа возвратили из ссылки незадолго до его смерти.

Женщина эта была ~ Е. Черткова. – В последние два года жизни Вадима Пассека Е. Г. Черткова находилась в дружеских отношениях с семьей Пассек. См.: Т. Пассек. Из дальних лет, т. II, СПб., 1879, стр. 346.

…уважал его за его исторические изыскания о Москве. – Имеются в виду: «Описание царства Московского» (Прибавление к «Московским губернским ведомостям», 1841, № 7-15), «О состоянии Москвы и Московской губернии в царствование Петра Великого» (там же, 1841, № 28) и др.

«Как знал он жизнь, как мало жил!» – Надпись на надгробном памятнике Д. В. Веневитинова является заключительной строкой из его элегии «Поэт и друг».

Старший брат Вадима… – Е. В. Пассек.

Имена наши уже были занесены в списки тайной полиции. – Огарев и Сатин с лета 1833 г. находились под секретным полицейским надзором за связь с сунгуровцами. В декабре 1833 г. полицейские заметили Огарева с Соколовским, певших «Марсельезу» у подъезда Mалого театра. Оболенский состоял под надзором полиции еще с 1832 г.

…вероятно, моего имени в письме не было. – Лесовский вызывал к себе А. Топорнина, И. Оболенского, Н. Огарева, И. Кольрейфа, Н. Станкевича, Я. Неверова, Н. Сатина, Н. Кетчера и Я. Почеку за переписку с Костенецким. Имя Герцена в письме

Скачать:TXTPDF

Полное собрание сочинений. Том 8. Былое и думы. Часть 1-3 Герцен читать, Полное собрание сочинений. Том 8. Былое и думы. Часть 1-3 Герцен читать бесплатно, Полное собрание сочинений. Том 8. Былое и думы. Часть 1-3 Герцен читать онлайн