Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений. Том 9. Былое и думы. Часть 4

е. видел

Глава XXVI

Стр. 47–48

6–2 Текст: Как ни привольно ~ асессорами. – отсутствует.

Стр. 48

8 После: меня // в декабре 1839 года

Стр. 50

12 После: приезд. // Отец мой присылал меня покончить дело в герольдии и представиться графу Строгонову, который хотел меня определить в свою канцелярию.

Стр. 51

20 Вместо: город. // город, в начале 1840 года пришла бумага во Владимир о моем переводе на службу к графу А. Строгонову.

Стр. 52

23 Вместо: Начальник канцелярии К. К. фон Поль // Начальник канцелярии

25 Слова: на все его окружавшее – отсутствуют.

Стр. 55

33 Вместо: чем // нежели

Стр. 57

7 К слову: désolé – подстрочное примечание: «Тюрьма и ссылка».

Стр. 60

29 Слова: помнится, по фамилии Фабр – отсутствуют.

Стр. 65

22 Вместо: взятки были даны // чай, взятки были даны

Стр. 71

25 После: Ермолов // Гоголь

Стр. 75

1 Вместо: подчиненные его // подчиненные

16 После: меня // с детских лет

32 Вместо: Ах // О

35–36 Слова: (Учтивейший в мире человек!) – отсутствуют.

Глава XXVII

Стр. 77

7–8 Слова: Эльпидифор Антиохович Зуров – отсутствуют.

Стр. 78

16 Вместо: подписей // подписи

Стр. 79

36–39 Подстрочное примечание: Это ~ правления. – отсутствует.

Стр. 81

38 Слова: Духоборцев ли, я не уверен. – отсутствуют.

Стр. 82

15–16 Вместо: губернатора И. Э. Куруты // губернатора

Стр. 83

31–32 Вместо: отставного морского офицера Струговщикова // одного отставного морского офицера

Стр. 85

11 После: остальные // зато

Стр. 86

14 Вместо: Губернатор Панчулидзев // Губернатор

29 Вместо: вперед закупленная // закупленная

Стр. 87

32–36 Подстрочноепримечание: Аракчеев ~ Рейхеля. – отсутствует.

Стр. 89

38 Слова: помнится, его фамилья Жеребцов – отсутствуют.

Глава XXVIII

Стр. 92-100

4-15 Текст: Жизнь наша ~ кроме нас. – отсутствует.

Стр. 100

32 К слову: регалиями // подстрочное примечание: «Былое и думы», «Полярная звезда», кн. I.

Стр. 101

38 Вместо: у подъезда // уже у подъезда

Стр. 102

1 Вместо: смеется // уж смеется

Стр. 103

10 После: Natalie //, которая торопилась туда

Стр. 109

26 Вместо: рублёв // рублей

Стр. 110

7 Вместо: и // и все это

Глава XXIX[191]

Стр. 111

6–9 Вместо: Поездкой ~ отъезда. // А) Жизнь наша, устроившаяся в Москве в конце 1842 г. и продолжавшаяся пять лет, была очень изящна и носила особый характер ровного, деятельного совершеннолетия, характер возмужалости и силы; Б ) Дайте мне еще отступить к тем хорошим годам, в которых мы были юны в последний раз. Я люблю останавливаться на этом времени дружного труда, полного, поднятого пульса, согласного строя и мужественной борьбы.

1С-11 Вместо: Судорожно ~ улеглись // Б. Домашние бури улеглись.

11–17 Вместо: Внутренние непогоды ~ болезни. // А. мы снова были на более родной почве и в кругу совершенно сочувствующем.

18 После: надзор // в А и В: продолжавшийся до 1847 г.

21 После: противно. // А) Разумеется, мы не могли возвратиться к весеннему, юному, владимирскому отшельничеству. Шиллер прав: «Май жизни цветет лишь один раз», но есть еще другие цветы, не майские, которые распускаются во всем блеске в июне, июле, в августе; они на своем месте так же красивы и благоуханны, как весенние виолетки[192], ландыши на своем. Самая старость имеет свои зимние венки, которые ей очень идут, лишь бы она не красила седых кудрей своих.

Стр. 111–112

23-2 Текст: В их главе ~ души. – в А и Б отсутствует.

Стр. 112

3 Вместо: Грановский и все мы // А и Б. Все они

5–6 Вместо: изучая русскую историю // А и Б занимаясь русской историей

Стр. 113

14–19 Текст: Наши ~ труде. – отсутствует.

Стр. 114

2 После: науки. // Так и вижу теперь всю застольную беседу, где-нибудь на Маросейке или на Трубе – В. <Боткина>, щурящего свои и без того китайские глазки и философски толкующего о пантеистическом наслаждении есть индейку с трюфелями и слушать Бетховена.

…Блестящая и едкая острота Е. <Корша> – была роскошью, вином, искрящимся от избытка сил, игрой зоркого, меткого, быстро схватывающего ума.

Стр. 114–115

3-28 Текст: Ни вас ~ сил. – отсутствует.

Стр. 115

28 Вместо: Юмор Галахова не имел ничего светлого // Совсем другое дело юмор Галахова

29 После: человека // негодующего

35 Вместо: чем // нежели

Стр. 118

8 После: Я // было

Стр. 119

8–9 Вместо: бросает ~ кусками. // все мороженую грязь огромными кусками бросает прямо в лицо.

9 Вместо: ведь // ведь это

11 После: пыли // – смотреть нельзя

12 Вместо: и // и тут

18 Вместо Е. К.// Е.

Стр. 120

9 После: уехал. // Обидчивость его была совершенно детская.

20 Вместо: В кукле // Дело в том, что в кукле

28–29 Вместо: записывать ~ разговоров // написать что-нибудь подобное, сохраняя форму разговора. И я тогда же в Ницце записал, – разумеется, развивая еще больше тему, – один из наших разговоров о философии истории. Им

32–33 Вместо: прислал мне в Париж // написал мне

32–33 Вместо: интереса // оригинальности

33 Вместо: у меня его нет, я напечатал бы // оно не у меня, я бы напечатал

35–36 Слова: С его могилы ~ свежую. – отсутствуют.

Стр. 121 После эпиграфа – две строки точек

15 Вместо: ушедшей // не совсем ушедшей

23 Вместо: возвратился // возвращался

Стр. 122

4 Слова: вовсе не похожие друг на друга – отсутствуют. * Вместо: принадлежали // принадлежат

5 После: круга // несмотря на то, что в них было много непохожего.

9 После: рабства, // когда

10–11 Слова: в то время – отсутствуют.

Стр. 123

25 После: юности. // О Станкевиче мы говорили прежде, когда шла речь о Белинском[193]. Бесследно нельзя было подходить к этой сильной умом и сильной поэзией натуре. Он имел огромное влияние на своих друзей и товарищей и на всех оставил в чем-нибудь свой отпечаток.

28 Вместо: и оба // и даже оба

Стр. 124

22 Вместо: с его учениками // с Бакуниным!

23–24 Вместо: по рассказам одного и письмам другого// по его рассказам

Стр. 125

2 Вместо: сохранился // еще был

21 После: Мы // в 1842 году

21 После: и // были неразрывно связаны до половины 1846 года. Мы

25 Вместо: больно // неловко

27 Вместо: а // но

23 После: жизни. // Об этом печальном времени мне еще придется говорить.

29 Слова: могли розно понимать – отсутствуют.

33 Вместо: Огаревым // Н.

37 Вместо: сам Грановский окончил; он заключил следующими словами письмо // Грановский окончил, заключил следующими словами, написанными

Стр.126

3 Вместо: (т. е. к Огареву и ко мне) // (Огарев и я)

23 Вместо: вспомнятся при чтении моего рассказа // будут постоянно в памяти тех, которые будут читать ту главу, в которой я пишу

Стр.127

27 После: заплакали. // Это одни из лучших, святейших слез моих – радостных до умиления, до грусти.

28 После: слезы // я рассказал это в другом месте.

Глава XXX

Стр. 133

5-10 Эпиграф: Да, мы были… – отсутствует.

12 После: nos amis les ennemis, // как говорит Беранже,

12 Вместо: вернее – А) лучше; Б) слово: вернее – отсутствует.

12–13 Вместо: московские славянофилы – А) московские панслависты. То, что у них было истинного, мы не ценили. Это естественно всякой полемике; борьба должна быть односторонна и несправедлива, на взаимных уступках сейчас можно помириться. Для их развития и для нашего спор был полезен; не знаю, многому ли они с тех пор выучились, но я многому; и, начиная говорить об них, я дружески повторяю слова одной дамы, очень знакомой им, которая, передавая мне поклон Ш., – шутя прибавила «Celui à qui on a fait tort, vous salue!»[194] Тем больше имею я право на их мир, что судьба мне предоставила защиту их идей между басурманами, и кажется, я не положил похулу на перо.

Панславизм не стародавняя вещь, его начала не идут далее 1815 года.

Б) московские панслависты, по просту славянофилы. Далее подстрочное примечание: Общая часть о славянском воззрении напечатана была в отрывке из моих «Записок», помещенном в «Полярной звезде» за 1855 г. Я не счел нужным ее повторять. И-р.

Стр. 133–135

14-5 Текст: Борьба ~ конгресса. – А) Отсутствует.

Б)В начальной части текст отличается от основного следующими разночтениями:

14–21 Вместо: Борьба ~ них. // Война наша с ними была в самой сущности воззрения; она не могла не быть. Они смешивали с народностью не только детское поклонение детскому периоду нашей истории, но и православию.

22 Вместо: царя // благочестивейшего самодержавца всероссийского

23 Вместо: мысль // независимую мысль

23–24 Вместо: совести ~ церкви. // ее какому-то монастырскому чину, азиатской церкви, всегда коленопреклоненной перед светской властью.

Стр. 134

1 Вместо: славянофилах // славянах

2–4 Вместо: их иконописные ~ жизни. // их невоздержные преувеличения и иконописные портреты былого, их «принижающая личность» и дикая ненависть ко всему западному без разбора вызвали с нашей стороны противудействие даже тому, что в их воззрении было справедливо.

Стр. 135

6 Слово: вообще– отсутствует.

6 После: восстановлений,// время, глядящее вспять, время оборотней

7 Вместо: свежих и смердящих // более или менее смердящих

8–9 Слова: шедшим ~ Гогенштауфенов – отсутствуют.

9 Вместо: чешский панславизм. // панславизм и именно у австрийских славян.

10 Вместо: были рады ~ сначала // вообще

11–20 Вместо: лепились ~ рукавицах. // отдалились друг от друга, разбивались снова на враждебные кучки, снова границы становились непереходимее, связь и сочувствие обрывались, революционное единство становилось мечтой. К тому же просыпавшиеся народности были или казались слабыми, деятельность националистов была литературно-археографическая, правительства радовались добровольному отступлению литераторов и ученых в призрачную жизнь.

Но для славян (так, как для греков, с своей стороны) возвращение к национальным идеям не могло быть таким, и, несмотря на огромные ошибки, сделанные чехами и кроатами в 1848 и 49 году, теоретическое восстановление задавленной славянской народности имело свою очень действительную сторону.

21–22 Вместо: Чешский ~ в России. // Западный панславизм вызвал и подзадорил славянскую партию в России. Сверх того, она имела, свою почву историческую, оправданную и народную.

23 Слова: или русицизм – отсутствуют.

24 Вместо: а как оскорбленное // но как

24–25 Слова: как темное воспоминание и верный инстинкт – отсутствуют,

26 Вместо: существовал // существует

27 Вместо: Петром I // Петром

28 Вместо: Противудействие// Противудействие это

31 Слово: буйных – отсутствует.

36 Вместо: Елизавета // сама Елизавета

Стр. 136

2 Вместо: ждал // ждал наверно

4 Вместо: славянофилы // своего рода славянофилы

14 Слово: силы – отсутствует.

15 Вместо: могучие // молодые

16–17 Вместо: данного отпора // силы

23 После: слога // который называл стилем

28 Вместо: пошлый загоскинский // квасной, гречневый

30–31 Вместо: хвастающий ~ Тавриды… // а Петербург – северной Пальмирой. После Александра явились – Погодин, император Николай, Загоскин, Нестор Кукольник; а с ними разные неустроенные попытки водрузить тяжелое знамя православия, самодержавия и народности – чем попало: романами, иконописью, диким преследованием униат, «Рукой всевышнего отечество спасла», розгами, ссылками, «Москвитянином», журналом сухопутного православия, и «Маяком», журналом морского православия.

32 Вместо: При Николае патриотизм // Патриотизм при Николае потерял свой греко-римский характер и

Стр. 137

18 Вместо: народный гимн, составленный// вновь изобретенный народный гимн

20 Вместо: Александр I // Александр

Стр. 137–138

3–4 Вместо: Для того ~ нелепыми. // В Москве исключительно

Скачать:TXTPDF

Полное собрание сочинений. Том 9. Былое и думы. Часть 4 Герцен читать, Полное собрание сочинений. Том 9. Былое и думы. Часть 4 Герцен читать бесплатно, Полное собрание сочинений. Том 9. Былое и думы. Часть 4 Герцен читать онлайн