Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений. Том 9. Былое и думы. Часть 4

строка 14 – стр. 207, строка 21, – «Сначала ~ заживем!») опубликовано в ПЗ, 1858 г., кн. IV, стр. 149–154, в составе гл. III, с подзаголовками «Новое поколение. – Начало разномыслия». В отдельном издании «Былого и дум» эти подзаголовки опущены. Продолжение главы (стр. 207, строка 22 – стр. 212, строка 19 – «Лето 1845 года ~ непременно ехать!») впервые опубликовано в 773, 1858 г., стр. 186–191, как гл. V, с подзаголовками: «Последняя поездка в Соколово. – Теоретический разрыв. – Натянутое положение. – Дамское общество. – Mesalliance. – Из журнала, женщины. – Dahin! Dahin». В отдельном изда нии подзаголовки «Дамское общество. – Mesalliance. – Из журнала женщины» отсутствуют. Дневниковые записи H. A. Герцен, соответствующие последнему подзаголовку, в настоящем издании помещены в разделе «Приложение». Глава перепечатана с небольшим дополнением в Б и Д II, стр. 388–402.

Dahin! Dahin! – Цитата из стихотворения Гёте «Mignon» («Kennst du das Land») – одной из песен Миньоны в романе того же автора «Годы учения Вильгельма Мейстера» (книга третья, гл. I).

«Личные отношения ~ приговор Камилла Демулена». – Не совсем точная цитата из дневниковой записиГерцена от 18 декабря 1844 г. (см. т. II наст. изд., стр. 397). Смертный приговор Демулену был вынесен революционным трибуналом с одобрения Робеспьера – прежнего друга Демулена.

В этой зависти к силе Робеспьера уже дремали зачатки злых споров 1846 года. – Оценка исторической роли Робеспьера и его личных качеств явилась предметом горячих споров, возникших в дружеском кружке Герцена за несколько лет до описанного в данной главе времени, – в апреле – мае 1842 г. За вскрывшимися в ходе этой полемики разногласиями между В. Г. Белинским и Герценом, с одной стороны, и Т. Н. Грановским – с другой, скрывалось наметившееся уже тогда принципиальное расхождение в их идейно-теоретических убеждениях (см. письма Белинского к В. П. Боткину за апрель 1842 г. и Боткина к Герцену от 28 мая 1842 г. – Белинский. Письма, т. II, СПб., 1914, стр. 305, 425; Грановского и Герцена к Белинскому за апрель – май 1842 г. – «Т. Н. Грановский и его переписка», т. II, М., 1897, стр. 439–440 и ЛН, т. 56, стр. 80).

…Филарет, грозивший принять душеоборонителъные меры против такой вредоносной яствы. – Об одной из таких «душеоборонительных» мер – о поручении Филарета профессору московской духовной академии Голубинскому выступить с кафедры с «опровержением» гегелевской философии – Герцен упоминает в дневниковой записи от 18 января 1844 г. (см. т. II наст. изд., стр. 327–328).

…мое историческое изложение систем… – Герцен имеет в виду свои «Письма об изучении природы».

Весь курс 1845 года ходил я на лекции сравнительной анатомии. – Лекции И. Г. Глебова в Московском университете Герцен стал посещать с октября 1844 г. (см. записи в дневнике от 3 октября и 29 октября 1844 г. – т. II наст. изд., стр. 385–387). Лекции Глебова способствовали утверждению научно-философских материалистических взглядов Герцена, работавшего как раз в то время над «Письмами об изучении природы».

Лицей, выведенный подозрительным и мертвящим самовластием Николая из прекрасных садов своих… – Герцен имеет в виду решение Николая I о переводе лицея с 1844 г. из Царского села в Петербург. Стр. 209… одно из моих писем об изучении природы (помнится, об Энциклопедистах)… – Письмо восьмое – «Реализм», опубликованное в «Отечественных записках», 1846, № 4.

…я взял эпиграф. – Ко второму разделу гл. XXIX – «На могиле друга» (см. стр. 121 наст. тома).

«…Ни скорбь, ни скука…» Цитата из стихотворения Н. П. Огарева «Искандеру» («Я ехал по полю пустому»).

…и в дамском обществе все разладилось. – Подразумевается разлад, наступивший во второй половине 1846 г. в отношениях между Н. А. Герцен, с одной стороны, и женами и сестрами друзей Герцена – с другой. Особенно чувствительно было для Н. А. Герцен отдаление Е. Б. Грановской, которую, по словам Герцена, «она любила, как меньшую сестру» (ср. гл. ХLIII).

Глава XXXIII

Впервые опубликована в ПЗ, 1855 г., кн. I, стр. 169–177, как гл. XII, под заглавием «Еще раз старый Петербург». Конец главы (стр. 222, строки 11–34 «… Унтер-офицер ~ меньше») впервые опубликован в ПЗ на 1855 г., стр. 178–179, в составе публикации «Между третьей и четвертой частью», как часть гл. I. «Путь», с подзаголовком: «Граница». Перепечатано в БиД II, стр. 403–416, без этого заглавия и подзаголовка.

…За несколько месяцев до кончины моего отца граф Орлов был назначен на место Бенкендорфа. – А. Ф. Орлов был назначен начальником III отделения в сентябре 1844 г., т. е. почти за два года до кончины отца Герцена.

…я получил через несколько дней от Орлова «высочайшее» разрешение приехать в Петербург… – Письмо к А. Ф. Орлову о разрешении въезда в Петербург Герцен отправил 27 января 1845 г.; уведомление Л. В. Дубельта о разрешении въезда получено Герценом в начале апреля 1845 г.

В конце ноября я отправился в Петербург… – Упоминаемая Герценом поездка в Петербург состоялась лишь на следующий год; из Москвы он выехал 1 октября 1846 г.

В 1850 году я видел в кабинете Карлье мой «досье»… – Об этом эпизоде Герцен рассказал в части пятой «Былого и дум», гл. XXXIX (см. т. X наст. изд.).

…это была докладная записка Бенкендорфа ~ разрешение ехать на шесть месяцев к водам в Германию ~ написано рано. Граф А. Бенкендорф». – Докладная записка Бенкендорфа царю от 7 апреля 1843 г. содержала ходатайство С. Г. Строганова, бывшего в то время попечителем Московского университета, о разрешении Герцену выехать, вследствие болезни жены, на несколько месяцев в Италию. На докладе рукой Николая I сделана надпись «переговорим» и приписка Бенкендорфа – «не позволяет», скрепленные подписью Дубельта 9 апреля 1843 г. (ЦГИАМ, фонд № 109. Всеподданнейшие доклады III отделения собств. его имп. вел. канцелярии за 1843 г. Опись № 86, ед. хранения № 93, стр. 12).

…к Четырем Рукам… – Название первой почтовой станции по тракту из Петербурга в Москву; на перекрестке соединившихся здесь дорог стоял столб с указанием четырех направлений (в Москву, в Царское село, в Петергоф и в Петербург).

«Ну, радуйтесь! Я отпущен!»… – Цитата из поэмы Н. П. Огарева «Юмор», еще не появлявшейся в печати ко времени первой публикации данной главы в ПЗ. Приводимый Герценом отрывок представляет собой соединение четырех кусков из разных строф поэмы (часть вторая, гл. 9 и 13). В ПЗ последний стих читался: «Качаю грустно головой». В отдельном издании «Былого и дум» этот стих был исправлен по тексту первого издания «Юмора» (Лондон, 1858).

«Шесть-семь троек провожали нас ~ одного только недоставало ~ Это было 21 января 1847 года…» – Автоцитата из пятой частя «Былого и дум», гл. «Западные арабески. I. Cон». Этот отрывок был написан ранее окончательной редакции данной главы и опубликован еще в ПЗ на 1856 г. Герцен выехал из Москвы за границу 19 января 1847 г. На проводах отсутствовал Н. П. Огарев, который находился в это время в своем пензенском имении Старое Акшено. Черная Грязь – вторая почтовая станция от Москвы по Санкт-Петербургскому тракту, где делали первую перемену лошадей и, по традиции, устраивали прощание с отъезжающими.

Н. X. Кетчер (1842–1847).

Впервые глава опубликована в «Сборнике посмертных статей А. И. Герцена» (Женева, 1870), стр. 3 – 40. На рукописи (ЛБ) помета Герцена: «Былое и думы. К II части. Глава Н. X. Кетчер(1842–1847)». Автограф – в тетради с наклейкой, на которой Герценом надписано: «Н. X. Кетчер. Базиль и Арманс. 1856–1866. Ничего для печати».

…не выдержал шести месяцев… – Н. X. Кетчер пробыл в Петербурге с октября 1843 г. по апрель 1845 г.

…на берега Неглинной, в кофейной Бажанова… – Кофейная Баженова, известная также под именем «Печкинской», помещалась на Воскресенской площади (теперь площадь Революции), которую ранее пересекала река Неглинная (заключенная с 1817–1819 гг. в подземную трубу).

профессор Гейм, памятный лексиконами… – И. А. Гейм был автором многочисленных изданий русско-немецко-французских словарей конца XVIII – начала XIX веков.

Фишер Валъдгеймский и оператор Гильтебрант, о которых я говорил в другом месте… – О них Герцен говорит в первой части «Былого и дум», гл. VI (см. т. VIII наст. изд.).

«Ни слова русского, ни русского лица» – Не совсем точная цитата из комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума» (действие III, явление 22).

…оставил в 1847 году на Черной Грязи. – Н. X. Кетчер, провожавший Герцена при его отъезде за границу, расстался с ним на станции Черная Грязь.

переводить лекаря Шиллера»… – Намек на медицинское образование, полученное поэтом Ф. Шиллером: он окончил военное училище со званием фельдшера.

…«Былое и думы», т. I, стр. 190. – Отсылка читателя к отдельному изданию «Былого и дум» ошибочна: о знакомстве Герцена с Н. X. Кетчером через В. В. Пассека говорится в БиД I на стр. 176–177, в гл. VI первой части (см. т. VIII наст. изд., стр. 137).

…с одной барышней… – С Е. В. Сухово-Кобылиной, впоследствии писательницей Салиас де Турнемир (Евгения Тур).

…те несчастные столкновения, которыми заключилась наша московская жизнь в начале 1847 года. – Речь идет о разладе личных отношений между Герценом и членами московского кружка в конце 1846 г., в основе которого лежали острые идейно-теоретические разногласия.

…имел эмилевские понятия… – По названию романа-трактата Ж. – Ж. Руссо «Эмиль, или О воспитании», в котором изложена программа так называемого «естественного воспитания».

…затягиваясь до глубины сердечной «Жуковым»… – «Жуков» – название табачной фирмы.

…«не разлюбит его даром»… – Неточная цитата иаст»-хотворения М. Ю. Лермонтова «На светские цепи» (<«М. А. Щербатовой»>).

В 1845 Кетчер переселился в Петербург. – Вероятно, описка: следует – 1843 г. (см. комментарий к стр. 223).

Гейне говорил о своей «Терезе»… – Имеется в виду Матильда Гейне, жена поэта.

…М-те Айн… – Французское произношение фамилии Гейне(Нeine).

Осенью 1857 года… – Б. Н. Чичерин приезжал в Лондон в 1858 г.

Из Франции он написал мне недели через две письмо, с восхищением говорил о работниках, об учреждениях. – Имеется в виду письмо Б. Н. Чичерина Герцену от 11 октября 1858 г. («Вольное слово», 1883, № 61–62, стр. 6).

Замечание, сделанное в «Кол<околе>» о доктринерах вообще… – Герцен имеет в виду свою статью «Нас упрекают», напечатанную в «Колоколе», лист 27, 1 ноября 1858 г.

…прислал свой «обвинительный акт»… – Речь идет о письме Б. Н. Чичерина, которое Герцен напечатал со своим предисловием в «Колоколе» под заголовком «Обвинительный акт»(«Колокол», лист 29, 1 декабря 1858 г.). Об «обвинительном письме» Б. Н. Чичерина см. также в части

Скачать:TXTPDF

Полное собрание сочинений. Том 9. Былое и думы. Часть 4 Герцен читать, Полное собрание сочинений. Том 9. Былое и думы. Часть 4 Герцен читать бесплатно, Полное собрание сочинений. Том 9. Былое и думы. Часть 4 Герцен читать онлайн