Сайт продается, подробности: whatsapp telegram
Скачать:TXTPDF
Собрание сочинений в тридцати томах. Том 6. С того берега. Долг прежде всего

могущественным средством общественного преобразования России, которая, миновав мучительный путь капиталистического развития, пауперизацию, образование пролетариата, сможет сразу вступить на путь социалистического переустройства.

Слабость народнической теории Герцена заключалась прежде всего в том, что она не имела под собою исторического и экономического фундамента. Это и отметил Маркс, указав, что Герцен «открыл русскую общину не в России, а в книге прусского регирунгсрата Гакстгаузена» (К. Маркс и Ф. Энгельс. Сочинения, т. XV, М., 1935, стр. 375).

Ленин дал исчерпывающую оценку народнической теории Герцена, видя в ней «доброе мечтание, облекающее революционность буржуазной крестьянской демократии в России» (В. И. Ленин. Сочинения, т. 18, стр. 11).

Глубоко ошибочные рассуждения о якобы социалистическом характере общины сочетаются в статье «Россия» с верой в творческие силы русского крестьянства, с глубоким сочувствием крестьянскому протесту против крепостнического гнета, хотя Герцен как дворянский революционер еще видел ведущую силу освободительного движения в среднем дворянстве.

Идеализируя общину, Герцен не закрывал глаза и на реакционные черты общинного быта в русском крепостническом обществе, в частности – на подавление общиной личности.

В связи с приведенным выше отзывом Герцена (стр. 515) о брошюре М. А. Бакунина «Russische Zustände» («Русские порядки»), переведенной на немецкий язык Виттигом (см. М. А. Бакунин. Собр. соч. и писем, т. III, М., 1935, стр. 399–426 и 550–552) и вышедшей из печати, по-видимому, в начале августа 1849 г., необходимо отметить, что высокая оценка этой работы объясняется тем, что Герцен нашел в ней идеи, созвучные его собственным народническим воззрениям. В частности, здесь были высказаны мысли о «праве» народа «на землю», указание на то, что «характер русской революции как революции социальной» коренится «во всем характере народа, в его общинном укладе» и т. д.

Вместе с тем для брошюры Бакунина характерны иллюзорные надежды на быстрое падение самодержавия, на близость социальной революции в России, которым Герцен оставался чужд. Бакунин уверял, что русский солдат возвращается из Польши, пропитанный демократическими идеями, что царская армия из-за массового дезертирства накануне распада, что само чиновничества является в России «могучим орудием революции», ибо своим произволом и грабительством возбуждает народ против господствующего строя (М. А. Бакунин. Цит. изд., т. III, стр. 402, 408, 423). Эти иллюзии Бакунина Герцен подвергал критике еще весной 1847 г., когда они встретились в Париже (см. «Былое и думы», «Русские тени», гл. «Н. И. Сазонов»). Статья «Россия» привлекла внимание западноевропейской демократии, причем пессимистическая оценка Герценом перспектив исторического развития Западной Европы вызвала к себе критическое отношение. D частности, Маццини, перепечатавший в своей газете «Italia del Popolo» итальянский перевод «России», писал Герцену в ноябре 1849 г.: «Гражданин, у меня в руках перевод вашего письма к Гервегу, и я пишу вам, чтобы попросить передать продолжение моему другу Квадрио. Мы его поместим, оно важно. Я, впрочем, не разделяю вашей общей точки зрения и ваших мыслей об усталости Европы» (Л V, 364).

«В твоем существовании ~ спорами». – Часто цитируемые Герценом строки из стихотворения Гёте «К Соединенным Штатам».

третий диалог. – «Consolatio» из книги «С того берега», датированный 1 марта 1848 г. (см. стр. 86-106 наст. тома).

Франция сделалась Австрией Запада ~ и низости. – Герцен намекает на вооруженную интервенцию Франции против Римской республики в апреле-июле 1849 г.

Прусская сабля приостанавливает последние трепетания германского движения… – Террористические действия прусской карательной армии против Баденской революции в июне 1849 г.

…императорского палача… – Николай I отправил в конце мая 1849 г. русскую армию, возглавляемую И. Ф. Паскевичем-Эриванским, для подавления революции в Венгрии.

Первый римлянин… – Древнеримский историк Корнелий Тацит.

вопль берлинского крикуна: «Они идут, русские! вот они! вот они!» – Юмористический иллюстрированный журнал «Berliner Krakehler» («Берлинский крикун») открыл свой 9-й номер от 22 июня 1848 г. огромным аншлагом: «Русские идут!» («Die Russen kommen!»), повторенным четырнадцать раз на одной странице шрифтами разных размеров.

благодаря Габсбургскому дому ~ дому Гогенцоллернов. – Герцен имеет в виду поддержку, оказанную Николаем I Габсбургам и Гогенцоллернам в период революции 1848 г.

…в бою, из коего он вышел победителем. – Отечественная война 1812 года.

вскоре исполню свое намерение. – Герцен осуществил эту задачу в 1851 г., выпустив в свет на французском и немецком языках книгу «О развитии революционных идей в России».

орган буржуазной республики ~ пьяным буйством. – О какой именно газете говорит здесь Герцен – не установлено.

…немецкая газета, оплачиваемая австрийским двором… – Повидимому, аугсбургская «Allgemeine Zeitung», которую в статье «Michel Bakounine» (см. т. VII наст. изд.) Герцен назвал «добровольным органом венского кабинета».

…польской революции… – Восстание 1830–1831 гг.

порядок, восстановленный в Польше… – Подавление польского восстания 1830–1831 годов. Герцен намекает на приобретшее позорную известность выражение французского министра иностранных дел гр. Себастиани в его докладе Палате депутатов: «Порядок царит в Варшаве».

порядок царит в Париже… – Намек на положение в Париже после кровавого террора, последовавшего за поражением июньского восстания.

…как прусский принц ежедневно руководит новыми расстрелами… – Брат короля, принц Вильгельм (будущий император Вильгельм I), руководивший подавлением Баденского восстания.

…Австрия, стоя в крови по колена ~ парализованные члены. – 1 ноября 1848 г. австрийскими правительственными войсками была жестоко подавлена венская революция. Солдаты и офицеры зверски уничтожали население столицы. Особенно свирепствовали они в рабочих кварталах.

…в холодных компиляциях Шницлера, не свободных от официального влияния… – К этому времени вышли книги И.-Г. Шницлера: «Essai d’une statistique générale de l’empire de Russie» («Очерк общей статистики Российской империи», Париж, 1829); «La Russie, la Pologne et la Finlande» («Россия, Польша и Финляндия», Париж, 1835, «Histoire intime de la Russie sous les empereurs Alexandre et Nicolas» («Внутренняя история России в царствование императоров Александра и Николая», Париж, 1847) и др.

…знаменитому положению Мальтюса ~ место за своим столом. – См. примеч. к стр. 55.

Октябрьская революция… – Народное восстание в Вене, начавшееся 6 октября 1848 г.

…римский триумвират… – 22–23 марта 1849 г. в восставшем Риме Учредительным собранием был создан триумвират в составе Армеллини, Саффи и Маццини.

русский крестьянин ~ грабить его. – Ср. запись в дневнике от 9 июля 1844 г. (т. II наст. изд., стр. 363).

Русский крестьянин суеверен ~ поп и дьякон или их жены. – Аналогичные мысли об отношении русского народа к религии высказаны и Белинским в его письме к Гоголю.

один народный проповедник, да и того патриарх принудил замолчать. – Выдающийся проповедник и писатель XVII века протопоп Аввакум подвергался преследованиям со стороны патриарха Никона.

…дворянское звание, по закону, даже утрачивается ~ не вступали на государственную службу. – Это указание Герцена неточно: манифестом от 18 февраля 1762 г. русским дворянам было предоставлено право не служить, с сохранением всех их привилегий.

Пять лет тому назад ~ некоторые ограничения… – Закон от 11 июня 1845 г. об ограничении доступа в дворянское сословие. По этому закону для получения потомственного дворянства требовался более высокий чин, чем прежде.

…26 декабря 1825 года… – Восстание 14 декабря 1825 г. (Герцен указывает дату по новому стилю).

город в состоянии непрерывной осады. – Герцен nepeфразирует здесь известное выражение Кюстина, писавшего в своей книге «Россия в 1839 г.», что Россия находится в состоянии непрерывной осады.

…закона о заграничных паспортах… – См. примеч. к стр. 16.

один мыслитель бросил в мир несколько листков ~ подобное электрическому удару. – П. Я. Чаадаев и его известное «Философическое письмо». 27 сентября 1849 г., собираясь послать московским друзьям экземпляр книги «Vom anderen Ufer», в которую входила и статья «Россия», Герцен писал: «Покажите Петру Яковлевичу <Чаадаеву>, что написано об нем, он скажет: „Да, я его формировал, мой ставленник»».

…скамьи Московского университета ломились от наплыва слушателей. – На лекциях Т. Н. Грановского в 1843–1844 гг. Ср. отзыв Герцена о лекциях Грановского в статьях «Публичные чтения г. Грановского» и «О публичных чтениях г-на Грановского (Письмо второе)» (т. II наст. изд.), а также дневниковые записи от 24, 26, 28 ноября и 1, 21 декабря 1843 г. (т. II наст. изд., стр. 316–320). Стр. 223. …прощального письма к друзьям ~ Вот что я писал 1 марта 1849 года. – Герцен неточно цитирует здесь свое обращение к московским друзьям, отправленное им под названием «Addio!» и затем, после переработки, включенное в состав русского издания «С того берега».

Лондон… – Указание на то, что статья написана в Лондоне, неверно: оно имело целью направить по ложному следу русских правительственных агентов, внимание которых уже было привлечено выступлениями Герцена в печати.

Lettre d’un Russe à Mazzini: #s003004

Письмо русского к Маццини: #s003005

Печатается по тексту газеты «La Voix du Peuple», № 181 от 1 апреля 1850 г., где появилось за подписью: Un Russe <Русский> и с примечанием: «Извлечено из № 6 „Italia del Popolo»». Автограф неизвестен.

Впервые опубликовано на немецком языке в издании «С того берега» 1850 г. с подзаголовком «Продолжение письма к Георгу Гервегу» и с датой: Лондон, 10 ноября 1849 г. (см. стр. 478).

Итальянский перевод напечатан в газете Д. Маццини «Italia del Popolo», № 6 за 1849 г. (Л V, 529).

При жизни Герцена на русском языке напечатано не было.

В текст «La Voix du Peuple» и в перевод внесено следующее исправление:

Стр. 230, строка 20 (перевод: стр. 237, строка 34): théléologie <телеология> вместо: théologie <богословие> (см. контекст)

Статья Герцена, написанная в виде открытого письма к Д. Маццини, дополняет и развивает, в связи с новыми обстоятельствами международной политической жизни, мысли о будущих судьбах России, высказанные в написанной несколькими месяцами ранее статье «Россия» (см. выше).

Международные события осени 1849 г., о которых Герцен упоминает в начале своей статьи, заключались в следующем. 25 августа 1849 г. Николай I потребовал от турецкого правительства выдачи четырех поляков (Бема, Высоцкого, Дембинского и Замойского), участников восстания 1830–1831 гг., в 1849 г. служивших в революционной венгерской армии. Русский посланник в Турции В. П. Титов ультимативно заявил, что в случае отказа Россия начнет военные действия против Турции. Аналогичную ноту, но в более сдержанных тонах, предъявило и австрийское правительство, требуя выдачи ряда венгерских революционеров, бежавших в Турцию. Султан Абдула-Меджид под воздействием английских и французских дипломатов ответил отказом. Война казалась неотвратимой. Однако Николай I, обеспокоенный военными мероприятиями Англии, решил временно отказаться от каких-либо действий против Турции.

В этой связи Герцен и ставил вопрос о том, как русско-турецкая война могла бы отразиться на будущности России и славянства. Герцен резко клеймит русский абсолютизм, стеснявший развитие как самой России, так и всех славянских народов, оказывавший поддержку не славянам, а их палачам, и предсказывает ему скорую и неотвратимую гибель.

Герцен высказывает убеждение в том, что в будущем вокруг России как «организованного славянского мира» сложится «свободная федерация» славянских народов. Вместе с тем статья показывает, до каких ошибочных предположений способен был дойти Герцен, обосновывая свою веру в великое будущее России. Ему представлялось, что взятие Константинополя царскими войсками привело бы в конечном счете к краху самодержавия и явилось бы «началом новой России, началом славянской федерации, демократической и социальной», столицей которой должен был явиться Константинополь. Герцен высказывает предположение, что царизм доказал бы в этом случае свою полную неспособность справиться с задачей объединения славянских народов, что и обусловило бы его конец. Эти взгляды были впоследствии развиты Герценом гораздо более подробно в статье «Старый мир и Россия» (1854).

К каким бы ошибочным и иллюзорным выводам ни приходил Герцен, вера его в Россию и славянство в основном и главном была верой революционера и демократа.

…моему письму о России, опубликовав его перевод в «Italia del Popolo»… – Статья «Россия» (см. стр. 187 наст. тома), перепечатанная в №№ 11–12 газеты «Italia del Popolo»

Скачать:TXTPDF

Собрание сочинений в тридцати томах. Том 6. С того берега. Долг прежде всего Герцен читать, Собрание сочинений в тридцати томах. Том 6. С того берега. Долг прежде всего Герцен читать бесплатно, Собрание сочинений в тридцати томах. Том 6. С того берега. Долг прежде всего Герцен читать онлайн