Скачать:TXTPDF
Собрание сочинений в тридцати томах. Том 6. С того берега. Долг прежде всего

à la maison de Habsbourg; peut-être vont-ils s’avancer encore, grâce à la maison de Hohenzollern.

Personne, cependant, ne sait ce que c’est que ces Russes, ces barbares, ces Cosaques, ce que c’est que ce Peuple, dont l’Europe a pu apprécier la mâle jeunesse dans ce combat, dont il est sorti vainqueur. Que veut ce Peuple, qu’apporte-t-il avec lui? Qui en sait quelque chose? César connaissait les Gaulois mieux que l’Europe ne connaît les Russes. Tant que l’Europe occidentale a eu foi en elle-même, tant que l’avenir ne lui est apparu que comme une suite de son développement, elle ne pouvait s’occuper de l’Europe orientale; aujourd’hui les choses ont bien changé.

Cette ignorance superbe ne sied plus à l’Europe; ce ne serait plus aujourd’hui la conscience de la supériorité, mais la ridicule prétention d’un hidalgo castillan qui porte des bottes sans semelles et un manteau troué. Le danger de la situation ne peut se dissimuler. Reprochez aux Russes, tant qu’il vous plaira, d’être esclaves, à leur tour ils vous demandent: «Et vous, vous êtes libres?» Ils peuvent même ajouter que jamais l’Europe ne sera libre que par l’affranchissement de la Russie. C’est pour cela, je crois, qu’il y aurait utilité à connaître un peu ce pays.

Ce que je sais de la Russie, je suis prêt à le communiquer. Il y a déjà longtemps que j’ai conçu la pensée de ce travail, et bientôt, puisqu’on nous a rendu si libéralement le temps de lire et d’écrire, j’accomplirai mon projet. Ce travail me tient d’autant plus au cœur qu’il m’offre le moyen de témoigner à la Russie et à l’Europe ma reconnaissance. On ne devra chercher dans cette œuvre ni une apothéose, ni un anathème. Je dirai la vérité, toute la vérité, autant que je la comprends et la connais, sans réserve, sans but préconçu. Il ne m’importe en rien de quelle manière on dénaturera mes paroles et comment on s’en prévaudra. J’estime trop peu les partis pour mentir en faveur de l’un ou de l’autre.

On ne manque point de livres sur la Russie; la plupart cependant sont des pamphlets politiques; ils n’ont pas été écrits dans l’intention de faire mieux connaître le sujet; ils ont servi à lа propagande libérale, soit en Russie, soit en Europe; on voulait effrayer celle-ci et l’instruire, en lui présentant le tableau du despotisme russe. C’est ainsi qu’à Sparte, pour inspirer l’horreur de l’ivrognerie, on montrait en spectacle des ilotes pris de vin.

Contre les pamphlets et les diffamations, le gouvernement russe avait organisé une littérature semi-officielle, chargée de le louer et de mentir en sa faveur. D’un côté, c’est un organe de la République bourgeoise qui, dans son ignorance, mais avec la meilleure intention du monde et par patriotisme, représente les Russes comme un peuple de Calibans, croupissant dans l’ordure et l’ivrognerie, avec de petits fronts aplatis qui ne permettent pas à leurs facultés de se développer, et n’ayant de passions que celles qu’inspirent les fureurs de l’ivresse.

D’un autre côté, un journal allemand, payé par la cour d’Autriche, publie des lettres sur la Russie, dans lesquelles on exalte toutes les infamies de la politique russe et où l’on dépeint le gouvernement russe comme le plus fort et le plus national. Ces exagérations passent en dix autres journaux et servent de base aux jugements que l’on porte ensuite sur ce pays.

A dire vrai, le dix-huitième siècle accordait à la Russie une attention plus profonde et plus sérieuse que nefait le dixneuvième, peut-être parce qu’il redoutait moins cette puissance. Les hommes prenaient alors un intérêt réel à l’étude de ce nouvel Etat, se montrant tout à coup à l’Europe dans la personne d’un tzar charpentier et venant réclamer une part dans la science et dans la politique européenne.

Pierre I, dans son grossier uniforme de sous-officier, avec son énergique sauvagerie, se saisit hardiment de l’administration au détriment d’une aristocratie énervée. Il était si naïve ment brutal, si plein d’avenir que les penseurs d’alors se mirent à l’étudier avidement, lui et son Peuple. Ils voulaient s’expli-quer comment cet Etat s’était développé sans bruit, par des voies tout autres que le reste des Etats européens; ils voulaient approfondir les éléments dont se composait la puissante organisation de ce Peuple.

Des hommes, comme Müller, Schlosser, Ewers, Lévesque, consacrèrent une partie de leur vie à l’étude de l’histoire de la Russie, comme historiens, d’une manière tout aussi scientifique que s’en occupèrent sous le rapport physique Pallas et Gmelin. De leur côté des philosophes et des publicistes considéraient avec curiosité l’histoire contemporaine de ce pays, le phénomène d’un gouvernement qui, despotique et révolutionnaire à la fois, dirigeait son Peuple et n’était pas entraîné par lui.

Ils voyaient que le trône, fondé par Pierre I, avait peu d’analogie avec les trônes féodaux et traditionnels de l’Europe; les tentatives violentes de Catherine II, pour transporter dans la législation russe les principes de Montesquieu et de Beccaria proscrits dans presque toute l’Europe, sa correspondance avec Voltaire, ses rapports avec Diderot confirmaient encore à leurs yeux la réalité de ce phénomène.

Les deux partages de la Pologne furent la première infamie qui souilla la Russie. L’Europe ne comprit pas toute la portée de cet événement; car elle était alors occupée d’autres soins. Elle assistait, le cou tendu, et respirant à peine, aux grands événements par lesquels s’annonçait déjà la Révolution française. L’impératrice de Russie se mêla au tourbillon et offrit son secours au monde chancelant. La campagne de Souvarow en Suisse et en Italie n’eut absolument aucun sens, elle ne pouvait que soulever l’opinion publique contre la Russie.

L’extravagante époque de ces guerres absurdes, que les Français nomment encore aujourd’hui la période de leur gloire, finit avec leur invasion en Russie; ce fut une aberration de génie, comme la campagne d’Egypte. Il plut à Bonaparte de se montrer à la terre debout sur un monceau de cadavres. A la gloire des Pyramides il voulut ajouter la gloire de Moscou et du Kremlin. Cette fois il ne réussit pas; il souleva contre lui tout un Peuple qui saisit résolument les armes, traversa l’Europe derrière lui et prit Paris.

Le sort de cette partie du monde fut pendant quelques mois entre les mains de l’empereur Alexandre, mais il ne sut profiter ni de sa victoire, ni de sa position; il plaça la Russie sous le même drapeau que l’Autriche, comme si entre cet empire pourri et mourant et le jeune Etat qui venait d’apparaître dans sa splendeur, il ‘y avait rien de commun, comme si le représentant le plus énergique du monde slave pouvait avoir les mêmes intérêts que l’oppresseur le plus ardent des Slaves.

Par cette monstrueuse alliance avec la réaction européenne, la Russie, à peine grandie par ses victoires, fut abaissée aux yeux de tous les hommes de sens. Ils secouèrent tristement la tête en voyant cette contrée, qui venait, pour la première fois, de prouver sa force, offrir aussitôt après sa main et son aide à tout ce qui était rétrograde et conservateur, et cela contrairement même à ses propres intérêts.

Il ne manquait que la lutte atroce de la Pologne pour soulever décidément toutes les nations contre la Russie. Lorsque les nobles et malheureux restes de la Révolution polonaise, errant par toute l’Europe, y répandirent la nouvelle des horribles cruautés des vainqueurs, il s’éleva de toutes parts, dans toutes les langues européennes un éclatant anathème contre la Russie. La colère des Peuples était juste…

Rougissant de notre faiblesse et de notre impuissance, nous comprenions ce que notre gouvernement venait d’accomplir par nos mains, et nos cœurs saignaient de douleur, et nos yeux s’emplissaient de larmes amères.

Chaque fois que nous rencontrions un Polonais, nous n’avions pas le courage de lever sur lui nos regards. Et cependant je ne sais s’il est juste d’accuser tout un Peuple, s’il est juste de retrancher un Peuple seul de la famille des autres Peuples et de le rendre responsable de ce qu’a fait son gouvernement.

L’Autriche et la Prusse n’y ont-elles pas aidé? La France, dont la fausse amitié a causé à la Pologne autant de mal que la haine déclarée d’autres Peuples, n’a-t-elle donc pas dans le même temps, par tous les moyens, mendié la faveur de la cour de Pétersbourg; l’Allemagne, alors déjà, n’était-elle pas volontairement, à l’égard de la Russie, dans la situation où se trouvent aujourd’hui, forcément, la Moldavie et la Valachie; n’étaitelle pas alors comme maintenant gouvernée par les chargés d’affaires de la Russie et par ce proconsul du tzar qui porte le titre de roi de Prusse?

L’Angleterre seule se maintint noblement sur le pied d’une amicale indépendance; mais l’Angleterre ne fit rien non plus pour les Polonais: elle songeait peut-être à ses propres torts envers l’Irlande. Le gouvernement russe n’en mérite pas moins de haine et de reproches; je prétends seulement faire aussi retomber cette haine sur tous les autres gouvernements, car on ne doit pas les séparer l’un de l’autre; ce ne sont que les variations d’un même thème.

Les derniers événements nous ont beaucoup appris; l ‘ordre, rétabli en Pologne, et la prise de Varsovie sont relégués à l’arrière-plan, depuis que l ‘ordre règne à Paris et que Rome est prise; depuis qu’un prince prussien préside chaque jour à de nouvelles fusillades, et que la vieille Autriche, dans le sang jusqu’aux genoux, essaie d’y rajeunir ses membres paralysés.

Le temps est passé d’attirer l’attention sur la Russie et les Cosaques. La prophétie de Napoléon a perdu son sens: peut-être est-il possible d’être à la fois républicain et cosaque. Mais il y a une chose évidemment impossible, c’est d’être républicain et bonapartiste. Honneur aux jeunes Polonais! eux, les offensés, les dépouillés, eux à qui le gouvernement russe a ravi la patrie et les biens, ce sont eux qui, les

Скачать:TXTPDF

Собрание сочинений в тридцати томах. Том 6. С того берега. Долг прежде всего Герцен читать, Собрание сочинений в тридцати томах. Том 6. С того берега. Долг прежде всего Герцен читать бесплатно, Собрание сочинений в тридцати томах. Том 6. С того берега. Долг прежде всего Герцен читать онлайн