Скачать:TXTPDF
Ислам. энциклопедический словарь. Айдын Ариф оглы Али-заде

Азии.

В 930/1524 году турецкий султан Салим I нанес кызылбашам, во главе с шахом Исмаилом I, серьезное поражение при Чалдыране. Для противодействия туркам, Сефевиды пытались заключать военные договоры с европейскими государствами, которые были заинтересованы в ослаблении турок. На востоке же против кызылбашей действовали узбекские ханы. Несмотря на преимущество, Османской империи так и не удалось полностью уничтожить Сефевидское государство, которое временно добилась некоторых успехов при шахе Аббасе I (995/1587-1038/1629). Однако потом оно снова ослабело и окончательно ушло в историю вместе с кызылбашским движением в 1148/1736 году.

Вероучение кызылбашей испытало на себе влияние различных идей и было популярно в среде простых тюркских кочевников, которые поселились в Азербайджане и Малой Азии. В их среде были распространены различные суеверия, элементы древнетюркских верований. Все эти элементы, совместно с шиитскими воззрениями составили основу мировоззрения этого движения. Согласно данным всех исследователей, в среде кызылбашей были распространены идеи «крайних» шиитских сект, которые обожествляли Али, верили в идеи боговоплощения. Шах Исмаил рассматривался в их среде в качестве сошедшей на землю инкарнации Бога (под которым подразумевался Али). Для своих фанатичных последователей он был ожидаемым шиитами Махди. Многие из этих идей выражены в поэтическом произведении самого шаха Исмаила «Диване», который он писал под псевдонимом Хатаи. Такие воззрения противоречили как доктрине суннизма. В настоящее время в Турции кызылбашами называют представителей «крайних» шиитских сект, обожествляющих Али (алавитов).

В области религиозной практики кызылбаши во многом придерживались обрядности большинства шиитских сект. Хотя у них были и свои ритуальные особенности. Например, они соблюдали двенадцатидневный пост в месяц Мухаррам, на протяжении которого кызылбаши не ели мясной пищи. Еще один особый трехдневный пост они соблюдали в один из зимних месяцев года.

Религиозной обязанностью (фардом) каждого кызылбаша являлось беспрекословное следование указаниям своего учителя-шейха, аккуратное выполнение всех своих обязанностей, сохранение тайн своей секты и единства со своими единомышленниками. Особое значение в их верованиях занимала личность Али, которая произносилась ими в неразрывной связи с именами Аллаха и Мухаммада в формуле «Аллах, Мухаммад, йа Али». Для объяснения своих воззрений, сефевидские идеологи прибегали к аллегорическим и иносказательным трактовкам мусульманских священных текстов.

Кыраа — правильное чтение Корана в соответствии с установленной традицией. Существует несколько исторически сложившихся видов чтения Корана. Их история восходит к пророку Мухаммаду.

В одном из хадисов Омар ибн Хаттаб рассказывал: «Я услышал, как Хишам ибн Хаким ибн Хишам читал суру «Фуркан» несколько в отличной форме, чем та, в какой я слышал ее от пророка. Я хотел броситься на него за намазом и потребовать от него объяснений. Однако я еле сдержал себя, так как нельзя отрывать человека от молитвы и подождал окончания его намаза. Как только он сделал заключительный «салам», я взял его за накидку и потянул к себе.

«Это кто тебя научил так читать эту суру?» — спросил я его. «Меня научил этой суре сам посланник Аллаха» — ответил Хишам. Услышав это, я разгневался. «Ты говоришь неправду» — сказал я, — «Посланник Аллаха и меня научил читать эту суру. Однако он научил меня ей не так, как я услышал ее от тебя».

Я схватил его и повел к пророку. Придя к нему, я сказал: «О, Посланник Аллаха! Я обнаружил этого человека, читающего суру «Фуркан» не так, как ты учил меня». Пророк тихим голосом приказал мне: «Отпусти его». Затем, обратившись к нему, сказал: «О, Хишам! Читай, я тебя послушаю». И Хишам прочитал суру в точности так же, как я услышал ее от него. Выслушав его, пророк повернулся ко мне и сказал: «Да, сура была ниспослана именно в таком виде».

Затем он сказал мне: «О, Омар! Прочитай и ты». Я прочитал суру «Фуркан» так, как слышал ее от пророка. Выслушав меня, пророк сказал: «Да. Сура была ниспослана и в таком виде. Знайте, что Коран ниспослан в семи формах чтения (харф). Читайте тот из них, который для вас легче». Бухари, Фадаилю’ль-Кур’ан 5, 27, Хусумат 4, Таухид 53; Муслим, Мусафирин 270, (818); Абу Давуд, Салат 357, (1475); Тирмизи, Кыраа 2, (2944); Насаи, Салат 37 , (2, 150-152); Муватта, Кур’ан 5, (1, 102).

Как указано в хадисе, пророк сказал о том, что Коран ниспослан в семи формах чтения (харф). В чем заключается смысл семи харфов? Исламские ученые высказывали по этому поводу различные мнения. Ибн Хаджар аль-Аскалани ссылаясь на Куртуби, который в свою очередь ссылался на Ибн Хиббана, говорил о том, что этих мнений было 35. Не вдаваясь в мельчайшие подробности необходимо остановиться на основных моментах этой истории:

1. Цель ниспослания Корана в семи харфах заключается в возможности чтения семью способами. То есть разрешается чтение Корана в семи формах чтения. Однако это не означает того, что в Коране все слова и предложения имеют семь смыслов. Здесь дело в следующем: Некоторые предложения в Коране можно прочитать в нескольких вариантах чтения и этих вариантов — семь. В то же время, имеются некоторые предложения, которые читаются и в более чем в семи вариантах. Однако такие предложения встречаются очень редко. Различия в вариантах чтения в подавляющем большинстве случаев заключается в произношениях, таких как мадд (в арабском языке вытягивание звука «а», обозначаемого буквой Алиф) или ималя (вытягивание или сокращение некоторых слогов).

Наличие встречающиеся в отдельных словах произношений, которые допускается читать более чем в семи вариантах чтения, не противоречит приведенному выше хадису. Дело в том, что цифра «семь» в хадисе, и в рассматриваемом случае, носит различные смыслы. В хадисе это слово употребляется в смысле легкости. Но самое главное, что в арабском языке слово «семь» употребляется также и в значении «менее десяти». Точно так же в значении «десятки» может употребляться цифра семьдесят, в значении «сотни» может употребляться цифра семьсот и т.д. Об этом говорили Кади Ийаз и другие.

2. Если рассматривать другие хадисы, то можно убедиться в том, что подобные случаи, наподобие истории Омара с Хишамом, не ограничивались только этим эпизодом. Были и другие случаи. Например, описаны аналогичные истории о подобных событиях между Убаййем ибн Каабом и Ибн Масудом.

3. Выражение «Коран ниспослан в семи формах чтения (харф)», которое говорится пророком в данном хадисе, возможно, означает то, что одна и та же сура ниспосылалась семь раз. Ученые объясняют это событиями «Арза». То есть в каждом Рамадане пророк Мухаммад слушал Ангела Джибрила, который читал ему аяты ниспосланные до этого (а, следовательно, повторял их) и затем пророк выходил и читал их народу. Этот процесс и называется «Арза». Именно в этих «Арза» Джибрил обучал пророка различным вариантам чтения уже ниспосланных аятов. В хадисе, приведенном у Бухари, пророк рассказывал: «Джибрил читал мне Коран в одном варианте (харф). Я обратился к нему и попросил его читать в нескольких вариантах, и он увеличил (количество чтений). Я попросил его еще, и он еще раз увеличил. И так продолжалось до семи (вариантов чтения)».

4. Другой хадис, приведенный у Тирмизи, указывает на социальное значение «семи чтений». В нем пророк говорит Джибрилу:

«Я был послан из неграмотных к организованной общине. (Не все одинаковы в силе, понимании и знаниях), кто-то раб, кто-то наложница, а кто-то неграмотный».

На это Ангел Джибрил ответил, что в Коране содержится смысловое богатство, и он ниспослан для уровня всех людей по степени их восприятия:

«О, Мухаммад! (Не беспокойся, ведь) Коран ниспослан в семи (вариантах чтения)».

Коран читают люди различного интеллектуального уровня, в различной общественной среде и среди разных поколений и наличие семи вариантов чтения делает эту Книгу доступной всем людям.

5. В связи с тем, что Коран был ниспослан в семи харфах, комментарии к нему, естественно различаются. Однако, несмотря на это в них нет произвольности. Все эти различия остаются в силе, в связи с закрепленными в хадисах пророка условиями выведения заключения (из священных текстов). История, о которой повествуется в данном изложении, показывает это. Как Омар, так и Хишам, прочитали свой харф пророку. Существуют и другие истории, которые произошли уже после пророка. Например, когда Омар ибн Хаттаб услышал чтение, которое должно было звучать, по Ибн Масуду, по-другому, он сказал: «Читай Коран народу на диалекте Курайша, воздержись от чтения на диалекте Хузайла»

6. Халиф Осман, распорядившийся размножить экземпляры Корана, приказал читать его только на курайшитском диалекте (диалекте родного племени пророка Мухаммада). Таким образом, умма получила единую книгу. Все сподвижники иджмой приняли единство чтения Корана.

В связи с этой иджмой (согласием) сподвижников ученые разошлись во мнении о том, читать ли Коран (после этого) в семи харфах или нет. Табари и другие ученые считали разрешенным только чтение Зейда ибн Сабита и считали неправомочными все другие кыраа (чтения). Этого мнения придерживался и Бакиллани. Однако Ашари считал невозможным запрещение (других харфов) и считал обоснованным разрешение на это. Он писал: «Мусульмане единогласны в том, что ниспосланные и разрешенные Аллахом для чтения кыраа нельзя запрещать. Человек не может запретить то, что ниспослано Аллахом. Эти семь харфов существуют в чтении (кыраа). Поэтому можно изучать чтение во всех семи харфах. Например, харф Нафи можно заучивать вместе с харфами Кисаи и Хамзы. В этом нет затруднений, ибо Аллах ниспослал Коран в семи харфах для облегчения чтения для своих рабов».

Выступающий с аналогичных позиций Хаттаби писал: «Коран был ниспослан для облегчения читателей в семи харфах. Однако разрешение на эти чтения даются только в том случае, если смыслы (этих харфов) дополняют друг друга или близки друг к другу. В этом случае они верны. Данное правило действовало до иджмы сподвижников. Но, в настоящее время, различные чтения, которые находятся вне этой иджмы, недопустимы».

Такого же мнения придерживался и Тахави. Он писал: «Применение семи чтений (кыраа) было разрешено (Аллахом) на первых этапах истории Ислама, в связи со свойственными тому периоду специфическими особенностями. Дело в том, что у арабов было много различных диалектов, и принудить их всех к единому чтению на первых порах было невозможно. После того, как среди мусульман развилась грамотность все чтения (кыраа) были объединены».

В этой связи, самое авторитетное объяснение принадлежит Ибн Масуду. Это выдающийся сахаб (сподвижник) пророка в одном из хадисов говорил о семи чтениях и арабских диалектах: «Я слышал чтение Корана от чтецов различных племен. И обнаружил, что все они близки друг к другу по смыслу… Поэтому их читайте так, как вы их изучили».

7. Под семью харфами подразумеваются арабские диалекты: Курайш, Хузайл, Сакиф, Хавазин, Кинана, Тамим и Айман.

В заключение, необходимо отметить, что до Хиджры Коран читался исключительно на диалекте Курайша. После Хиджры Ислам приняли и другие арабские племена,

Скачать:TXTPDF

. энциклопедический словарь. Айдын Ариф оглы Али-заде Ислам читать, . энциклопедический словарь. Айдын Ариф оглы Али-заде Ислам читать бесплатно, . энциклопедический словарь. Айдын Ариф оглы Али-заде Ислам читать онлайн