Скачать:TXTPDF
Кумранская литература, Библия и Коран. Айдын Али-заде

Кумранская литература, Библия и Коран. Айдын Али-заде

Рукописные тексты, принадлежащие иудейской секте ессеев, обнаруженные в районе Мертвого моря позволили исследователям получить фрагменты Ветхозаветных книг восходящих к III в. до н. э. — I в. н. э. Эти фрагменты содержат в себе существенные различия от канонизированного современным иудаизмом, а также и христианством масоретского текста. Учитывая то обстоятельство, что эти рукописи на несколько столетий старше чем оригинал самого древнего экземпляра масоретского канона, исследователи были вынуждены признать, что в то время в ходу были несколько версий Ветхого Завета. Следует отметить, что и до находок в Кумране были известны несколько различных версий Ветхого Завета. Это так называемое Самаритянское Пятикнижие, имеющее до 6000 разночтений от масоретского текста, Септуагинта, Вульгата и сирийская Пешитта. Принимая во внимание различия этих писаний от масоретского канона, ученые считали, что в основе этих переводов лежали иные, отличные от канонизированного в IX в. н. э. версии Ветхого Завета. Однако до открытий рукописей в Кумранских пещерах это было лишь предположением. Это предположение было полностью подтверждено новооткрытыми рукописями. До открытия кумранских рукописей в распоряжении науки не было рукописных списков библейских книг, восходящих к периоду до канонизации и представляющих первоначальный, еще не канонизированный текст. Такие наиболее древние списки библейских книг впервые обнаружены среди кумранских рукописей, и в этом, в первую очередь и заключается их научное значение.

Первые семь рукописей в одной из пещер иудейской пустыни были случайно обнаружены в 1947 году.

После этого на протяжении нескольких лет археологи сумели извлечь из 11 пещер Кумрана (Иордания) около 40000 фрагментов рукописей представляющие собой остатки 600 книг.

Изучение первых рукописей, обнаруженных в этом регионе, привело исследователей Роланда де Во (директор Французской Библейской археологической школы в Иерусалиме) и Сукеника (семитолог еврейского университета в Иерусалиме) к выводу, что они принадлежат секте ессеев, образ жизни и вероучение которых описаны в произведениях И.Флавия (Иудейская война, II, 8, 2 — 13, Параграфы 119 – 161), Плиния Старшего (Естественная история, V, 17, Параграф 73) и Филона Александрийского. (О том, что каждый добродетельный свободен XII, параграфы 75 – 87).

Двадцать пять процентов обнаруженных в Кумране рукописей представляют собой фрагменты библейских книг и их толкования. Многие из них уникальны в том смысле, что ненамного отстоят от времени их первого издания. Так рукопись обозначенная, согласно принятой в кумрановедении символике, как 4Q Dan датируемый концом II в. до н. э. отстоит от времени появления библейской книги Даниила лишь на 50 лет. Другая рукопись — 4Q Oha — написана столетие спустя после создания книги Экклезиаста.

В I-ой пещере были обнаружены 2 варианта книги Исаййи. Один из них — 1Q Isb близок к масоретской редакции, другой же — 1Q Is a отличается от него.

Много нового принесли фрагменты библейских книг из 4-й пещеры. Помимо рукописей, которые можно отнести к протомасоретской традиции, среди них встречаются и представители других версий. Один из них принадлежит к архетипу того еврейского оригинала, который лег в основу греческой Септуагинты (4Q Exa, 4Q Ierb), другие совпадают с самаритянским текстом пятикнижия (4Q paleo Exm), третьи представляют смешанные типы, промежуточные между самаритянским текстом и еврейским оригиналом Сентуагинты (4Q Nub).

В 4-й и 11-й пещерах археологи обнаружили тексты псалмов, которые отличаются от аналогичных масоретских. Эти различия существуют как в последовательности псалмов, так и в их содержании. Например, в тексте 11Q Ps они расположены в следующем порядке: 101, 102, 103, 109, 105, 146, 148, 121-132, 119, 135, 136, 118, 145, 139, 137, 138, 93, 141, 133, 144, 142, 143, 149, 150, 140, 134, 151. Здесь уместно обратить внимание на наличие 151-го псалма, который отсутствует в масоретском каноне, о наличии которого известно только из греческого перевода Библии. В то же время в ходе исследований в другом районе Иудейской пустыни — Масаде, расположенном неподалеку от Кумрана, был обнаружен другой текст псалмов, в котором 151-й псалом отсутствовал. Следовательно, сосуществовали версии книги псалмов, различавшиеся и количеством псалмов и порядком их расположения. Тексты псалмов из Масады в целом сходны с масоретским каноном, кроме одного случая: в Псалме 83:7 читается боги Эдома (‘lhy ‘dwm) вместе масоретского шатры Эдома (‘hly ‘dwm).

Кроме этого в Масаде была обнаружена рукопись книги Премудрости Иисуса сына Сирахова на древнееврейском языке, которая не вошла в Иудейский канон. Более того, оригинал этой книги был утерян, и до кумранской находки считалось, что книга Бен-Сиры сохранилась лишь в греческом переводе. В таком виде она вошла в Библию католиков и православных. Протестанты же отвергли книгу Бен-Сиры и подобно иудеям изъяли ее из своей Библии. Рукопись книги Бен-Сиры из Кумрана убедительно доказывает, что греческий перевод сохранившийся у католиков и православных был сделан из этого еврейского текста.

Зато в пользу протестантского варианта Библии оказалось другая находка археологов. Апокриф Послание Иеремии также включенный католиками и православными в свой канон был обнаружен в пещерах Иудейской пустыне лишь на греческом языке.

Важное значение для сравнения с масоретским каноном играет книга пророка Аввакума (Хаваккука), обнаруженная в 1-й кумранской пещере (1Q Hab). Эта прекрасно сохранившаяся рукопись имеет целый ряд смысловых расхождений с Библией, которой обладают сегодня иудеи и христиане.

Так, в синодальном издании Библии говорится: Тогда подмевается дух его, и он ходит и буйствует; сила его — Бог его (Кн. Аввакума 1:11). В кумранском варианте книги пророка Хаваккука этот стих читается следующим образом: Тогда миновал ветер, и прошел, и этот (народ) счел силу свою Богом своим (перевод Амусина И.Д.).

Согласно масоретской версии в другом стихе читаем: Неужели для этого он должен опорожнять свою сеть и непрестанно избивать народы без пощады (Кн. Аввакума 1:17).

Этот же стих согласно версии кумранитов выглядит следующим образом: Поэтому он постоянно обнажает меч свой, чтобы безжалостно истреблять народы.

Наличие различных версий ветхозаветных книг наводит на проведение параллелей с другой священной книгой – Кораном. Дело в том, что в писании мусульман имеется целый ряд стихов смысл которых сводится к тому, что иудеи неоднократно подменяли свои священные тексты, намеренно искажая их смысл. Вот несколько примеров:

Ужель вы тешите надежду, что вашим увещаниям они (иудеи) поверят. Когда средь них уже такие были, кто слушал Слово Господа, потом уразумев его, они (умышленно) его значение исказили и сами ведали об этом. Коран, 2:75.

Средь них (иудеев) есть и такие, кто весть Писания своими языками искажают, стараясь убедить вас в том, что таковы слова Господни. Сие от Бога, — говорят они. Но это вовсе не от Бога! Они возводят против Бога эту ложь и сами ведают в душе об этом. Коран, 3:78.

Средь иудеев есть такие, которые переставляют с места слова (Писания ниспосланного им) … Коран, 4:46

Они слова (Писаний) искажают, переставляя их с их места, и забывают часть того, о чём их поучали. Коран, 5:13.

Несомненно, что данные Корана один к одному сходятся с данными археологических находок в Кумране. Этот факт говорит о том, что аяты Корана могут использоваться в современных научных исследованиях в этой области.

В ходе исследований, которым были подвергнуты кумранские рукописи, были также обнаружены очень ценные сведения о внутренней организации и вероучении этой секты. Оказалось, что в идеологии и структуре кумранской общины имеются несомненные черты сходства с христианством. Задолго до находок в Кумране многие историки выводили христианство из ессейства. Еще Э. Ренан называл христианство преуспевающим ессейством.

Кумранские рукописи подтвердили эти предположения. Оказалось, что очень многие элементы христианского вероучения и обрядности были известны кумранской общине задолго до появления на исторической арене Иисуса.

В документе под названием Две колонки (1Q Sa) было обнаружено следующее предложение: …если породит (yolid) Бог помазанника (мессию). На основании этого можно предположить, что один из главных постулатов христианства, а именно мысль о том, что Мессия должен быть рожден самим Богом, заимствован из ессейства.

В 1964 году Старки опубликовал текст из четвертой кумранской пещеры под названием Мессианский арамейский текст (4Q Messiar) датированный I в. до н. э. В этом документе содержатся очень важные мессианские воззрения секты ессеев. Здесь можно встретить и образ обожествленного мессии и то, что он порожден Богом, является духом его дыхания, что он обретет власть над всеми людьми подобно Богу и т.д. Все это встречается и в христианстве. Вот это фрагмент из рукописи: (4) В юности он будет как (?)… как человек, чуждый знанию до времени тайны (5) познания трех книг. (6) Тогда он приобретет мудрость и знание…; они увидят (как) приходят к нему на коленях. (7) И в период (?)… и в старости с ним будут совет и благоразумие; (8) он познает тайны человека, его мудрость снизойдет на все народы; он будет знать тайны всех живущих; (9) все их злоумышления против него потерпят неудачу, его власть над всеми живущими будет могущественной. (10)… замыслы его, так как избранник Бога он, порождение Его и дух Его дыхания (bdy bhur ‘lh’ hw’ mwldh wzwh nsm why); замыслы его будут для вечности. (Там же, стр.100).

Текст представляет исключительный интерес. Он показывает кристаллизацию идеи божественного происхождения мессии, идеи, сыгравшей решающую роль в формировании теологии христианства, его христологии. Детальное изучение этого документа станет возможным после опубликования родственных ему мессианских текстов, о существовании которых сообщил их будущий издатель Старки. В одном из них, которому дан предварительный сигл 4Q Aha, говорится о мессии искупителе, который совершит искупление (ykpr) за всех сынов его поколения. С такого рода идеями мы впервые встречаемся в кумранских рукописях. Хочется напомнить, что согласно христианской версии Иисус искупил грехи человечества. Таким образом, уместно предположение что, идея искупления исходила от кумранской общины, и лишь затем было заимствована и доведена до логического конца христианством.

Особое место в учении кумранитов занимает образ Учителя праведности и Нечестивого священника. Вот, что можно прочесть в комментарии к Библейской книге Аввакума (Хаввакука) найденного в 1-ой кумранской пещере: Ибо нечестивый одолевает праведника (Аввакум 1:4). Истолкование этого: нечестивец — это нечестивый священник, праведник — это Учитель праведности. Кумранский «Хаваккук» (I:11,12)

Учитель праведности или Праведный учитель (more hassedeq) согласно найденным рукописям играл большую роль в основании и функционировании кумранской общины. Наряду с ним упоминается его гонитель нечестивый жрец. В комментарии на псалом 37 из 4-й пещеры (4QpPs37) говорится о том, что он собирался убить учителя: Имеется в виду нечестивый священник, который искал (?), чтобы убить его. (Кумранский Хаваккук III. 8).

Интересно отметить, что в Новом Завете Иисус также был назван учителем и праведным. Например: Они убили предвозвестивших пришествие Праведника, которого предателями и убийцами сделались ныне вы (Деяния 7:52) или: Когда

Скачать:TXTPDF

Кумранская литература, Библия и Коран. Айдын Али-заде Ислам читать, Кумранская литература, Библия и Коран. Айдын Али-заде Ислам читать бесплатно, Кумранская литература, Библия и Коран. Айдын Али-заде Ислам читать онлайн