Улисс
только не он 5 или 6 раз
подряд на простыне
след от семени а я даже не стану
трудиться выводить утюгом это
должно его
убедить если не веришь пощупай мой
живот или остается только
чтоб я его заставила
стать тут посреди и
заправить того в меня тянет
рассказать ему все до малейшей крохи и
заставить чтоб он сам
себе сделал у меня на глазах он это заслужил его одного
вина если я прелюбодейка как сказал
этот субъект на галерке О не так велика
беда если это все зло которое мы совершили в этой юдоли слез видит Бог это не так уж
много все что ли так не делают только скрывают а я думаю женщины для
того и существуют
иначе Он бы сотворил нас
как-нибудь по-другому
чтоб меньше привлекали мужчин ладно если он желает
целовать мой зад то я стяну
панталоны и выпячу ему прямо в физиономию в натуральную величину
пускай засовывает
свой язык в дыру хоть на 7 миль в то вокруг
чего целовать а потом скажу ему мне
надо 1
фунт или
может быть 30 шиллингов скажу что хочу
купить для
себя белья
тогда если даст значит не
такой уж
плохой я не хочу из него
выжать все до последнего как другие женщины поступают я уж
давно могла бы
выписать себе недурной чек расписалась бы за него на пару-другую фунтов он сколько раз забывал
запереть книжку к тому же он и так не проматывает я позволю ему чтобы он кончил на мой зад только
пускай не перепортит мне
панталоны или с этим уж примиримся приму
равнодушный вид задам ему 1-2 вопроса и по ответам узнаю когда он
такой он
ничего не способен
скрыть я изучила его до черточки зад я сожму как следует и скажу какие-нибудь похабные выражения понюхай задницу или полижи
говно или любую
дурь что взбредет в голову а потом предложу да О погоди а теперь
солнышко моя
очередь буду такая веселая привлекательная как ни в чем не
бывало Ах да ведь я ж позабыла про эти чертовы крови тьфу не знаешь
плакать или
смеяться так в нас всего намешано нет лучше всего
тогда надеть какое-нибудь старье это как-то даже острее он
никогда не узнает он это сделал или же нет
вполне сойдет для него любая старая
тряпка потом оботру с
себя совершенно непринужденно все его выжделения и пойду
себе а его оставлю
гадать куда же она отправилась это
единственный способ его
заставить чтобы хотел меня
четверть пробило экое несусветное
время сейчас наверно в Китае как раз встают заплетают на
день свои косички скоро у монахинь утренний
благовест к ним
никто не является
испортить им сон разве что
один-два священника для ночного богослужения у соседей
будильник с первыми петухами трезвонит так что
того гляди надорвется посмотрим сумею ли я хоть
задремать 12345 что это за цветы они выдумали как будто звезды на
Ломбард-стрит
обои были
гораздо красивее похожи на
передник который он мне подарил а я надевала всего два раза лучше
притушить лампу и
опять попытаться так чтобы смогла
встать пораньше пойду к Лэм что
рядом с Финдлейтером скажу чтобы прислали цветов
поставить в доме на
случай если он
опять его приведет завтра то
есть сегодня нет нет
пятница несчастливый
день сначала надо хоть
прибрать в доме
можно подумать пыль так и скапливается пока ты спишь потом
можно будет музицировать и
курить я могу
аккомпанировать ему только
сначала надо протереть у
пианино клавиши молоком а что мне
надеть приколю ли я белую розу или эти изумительные пирожные от Липтона мне нравится как пахнет в богатом большом магазине по 7 1/2 пенсов за
фунт или те другие с вишневой начинкой и розовой глазурью по 11
принести пару фунтов красивое
растение в середину стола это
можно взять подешевле у погоди где ж это я
недавно их видела я так люблю цветы я бы хотела чтобы все
здесь вокруг утопало в розах
Всевышний Боже
природа это самое прекрасное дикие горы и
море и бурные волны и милые сельские места где поля овса и пшеницы и всего на свете и стада пасутся кругом
сердце радуется
смотреть на озера реки цветы всех мыслимых форм запахов расцветок что так и тянутся
отовсюду из всякой канавы фиалки примулы все это
природа а эти что говорят будто бы Бога нет я ломаного гроша не дам за всю их ученость отчего они
тогда сами не сотворят хоть бы
что-нибудь я часто у него спрашивала эти атеисты или как там они
себя называют
пускай сначала отмоют с
себя всю
грязь потом
перед смертью они воют в
голос призывают священника а почему почему
потому что
совесть нечиста и боятся
угодить в ад о да я их отлично знаю кто был
первый человек во вселенной когда никого еще не
было кто все сотворил кто ага они этого не знают точно так же как я так что вот вам с тем же успехом они могли бы попробовать
запретить завтра
восход солнца это для тебя светит
солнце[2175 — Это для тебя светит
солнце – сказал Норе в Триесте ее
поклонник Прециозо (см.
реальный план эп. 10); она тут же передала фразу Джойсу, а тот, погодя несколько лет, – Блуму; несколько изменив, он ее использовал и в «Изгнанниках» (акт III).] сказал он в тот
день когда мы с ним лежали
среди рододендронов на мысу Хоут он в сером твидовом костюме и в соломенной шляпе в тот
день когда я добилась
чтоб он сделал мне
предложение[2176 — В тот
день… когда я добилась
чтоб он сделал мне
предложение – финальная
сцена, которую вспоминает и Блум в эп. 8, согласно эп. 17, была 10 сентября 1888 г.] да
сперва я дала ему
откусить кусочек печенья с тмином из моих губ это был високосный год как
сейчас да 16 лет
назад Боже мой после
того долгого поцелуя я
чуть не задохнулась да он сказал я
горный цветок да это верно мы цветы все женское
тело да это единственная
истина что он сказал за всю
жизнь и еще это для тебя светит
солнце сегодня да этим он и нравился мне
потому что я видела он понимает или же чувствует что такое
женщина и я знала что я
всегда смогу
сделать с ним что хочу и я дала ему столько наслаждения сколько могла и все
заводила заводила его пока он не попросил меня
сказать да а я не стала
сначала отвечать только смотрела на
море и
небо и вспоминала обо всем
чего он не знал Малви и мистера Стенхоупа и Эстер и отца и старого капитана Гроува и матросов на пирсе играющих в птички летят и в замри и в мытье посуды как они это называли и часового
перед губернаторским домом в белом шлеме с околышем
бедняга чуть не расплавился и смеющихся испанских девушек в шалях с высокими гребнями в волосах и утренний
базар греков евреев арабов и сам
дьявол не разберет кого еще со всех концов Европы и Дьюк-стрит и кудахчущий
птичий рынок неподалеку от Ларби Шэрона и бедных осликов плетущихся в полудреме и неведомых бродяг в плащах дремлющих на ступеньках в тени и огромные колеса повозок запряженных волами и
древний тысячелетний замок да и красавцев мавров в белых одеждах и тюрбанах как короли приглашающих тебя
присесть в их крохотных лавчонках и Ронду где posadas[2177 — постоялые дворы (исп.)] со старинными окнами где
веер скрыл блеснувший
взгляд и
кавалер целует решетку окна и винные погребки
наполовину открытые по ночам и
кастаньеты и ту
ночь когда мы пропустили
пароход в Альхесирасе и
ночной сторож спокойно прохаживался со своим фонарем и Ах тот
ужасный поток кипящий внизу Ах и
море море алое как
огонь и роскошные закаты и фиговые деревья в садах Аламеды да и все причудливые улочки и розовые желтые голубые домики аллеи роз и
жасмин герань кактусы и Гибралтар где я была девушкой и Горным цветком да когда я приколола в волосы розу как делают андалузские девушки или алую мне
приколоть да и как он целовал меня под Мавританской стеной и я подумала не все ли равно он или
другой и
тогда я сказала ему глазами чтобы он
снова спросил да и
тогда он спросил меня не хочу ли я да
сказать да мой
горный цветок и
сначала я обвила его руками да и привлекла к
себе так что он почувствовал мои груди их
аромат да и
сердце у него колотилось безумно и да я сказала да я хочу Да.
Триест – Цюрих – Париж, 1914-1921
Примечания
1
- ТЕЛЕМАК
Первая часть «Улисса» (три эпизода), как и первые песни Гомеровой поэмы, – пролог с темой Сына, предшествующий рассказу о странствиях Отца.
Сюжетный план. Башня Мартелло, 8 часов утра. Роман открывается динамично: перед нами сразу возникают два центральных конфликта книги: личная оппозиция Стивен – Бык и идейное противостояние Англия – Ирландия; а также ряд других важных мотивов. Сюжетный аспект эпизода определяется первым из этих конфликтов: Бык Маллиган, фальшивый друг и завистник Стивена, окольными маневрами выживает его из места их обитания, башни Мартелло. У Стивена в личности Быка многое вызывает эмоциональное и нравственное отталкивание, но он не расположен к борьбе, а расположен к страдательной, жертвенной позиции.
Реальный план. Сюжет и герои эпизода весьма близко отвечают реальности. Стивен, как уже говорилось, – автор, Джеймс Джойс. Бык, он же Роланд Малахия Сент-Джон Маллиган, – это дублинец Оливер Сент-Джон Гогарти (1878-1957), Хейнс – англичанин Сэмюэл Чинвикс Тренч. Все трое действительно жили в башне Мартелло – одной из сторожевых башен, выстроенных в эпоху наполеоновских войн. Характеры, занятия, отношения лиц в целом сохранены, и даже кошмары Хейнса с воплями про черную пантеру – факт жизни. Однако отклонения от жизненной подосновы тоже немалы и интересны. Образ Маллигана в романе – откровенная и жестокая месть бывшему другу, притом едва ли заслуженная. Гогарти был циничен, бесцеремонен, любил грубые насмешки, возможно, что и завидовал дарованиям Джойса, однако предателем и интриганом он не был. Человек большой личной храбрости, небесталанный поэт, знаток античной литературы, он стал со временем заметным и