отвечает.
Я: «Кто ты тогда?»
Она: «Я дочь старика. Он держит меня здесь в невыносимом плену не из-за зависти или ненависти, но из-за любви, так как я его единственный ребенок и образ моей матери, которая умерла молодой.»
Я чешу голову: это не дьявольская ли банальность? Слово за слово, чтиво из публичной библиотеки! O вы Боги, куда вы меня привели? Этого достаточно чтобы рассмешить любого, это достаточно, чтобы заставить плакать любого—быть прекрасной страдалицей, трагической разбитой личностью трудно, но стать обезьяной, вы прекрасные и великие? Для вас банальное и вечно нелепое, неописуемо избитое и опустошенное, никогда не дается как дар Богов в поднятые руки молящегося.
Но она все лежит здесь, плачущая—и все же если она реальна? Тогда стоит пожалеть ее, каждый мужчина имел бы сострадание к ней. Если она достойная девушка, что должно быть стоило ей войти в комнату к странному мужчине! И преодолеть таким образом ее стыд?
Я: «Мое дорогое дитя, Я верю тебе, не смотря ни на что, что ты реальна. Что я могу для тебя сделать?»
Она: «Наконец-то, наконец-то слово из человеческого рта!»
Она встает, ее лицо светиться. Она прекрасна. Глубокая чистота покоиться в ее взгляде. У нее прекрасная и невыразимая душа, которая хочет ожить в реальности, ко всей реальности стоящей жалости к ванне грязи и колодцу здоровья. O эта красота души! Смотреть как она спускается в преисподнюю реальности— какое представление!
Она: «Что ты можешь сделать для меня? «Ты уже много для меня сделал. Ты произнес слово искупления, когда не поставил банальность между мной и тобой. Знай: Я была заколдована банальностью.»
Я: «Горе мне, ты сейчас становишься очень похожей на сказку.»
Она: «Будь разумен, дорогой друг, и не спотыкайся сейчас о сказочное, так как сказка это великая мать романа, и имеет более универсальную обоснованность, чем наиболее жадно читаемые романы твоего времени. И ты знаещь что-то, что было на губах у каждого тысячелетия, хотя повторяется бесконечно, все же приближается наиболее близко к самой человеческой истине. Так что не давай сказочному встать между нами.» [72 — В «Исполнение желаний и символизм в сказках» (1908), Коллега Юнга Franz RiHin утверждал что сказки были спонтанными изобретениями примитивной человеческой души и общей тенденцией к исполнению желаний (tr. W A. White, Психиатрический обзор [1913], стр. 95.) В Трансформациях и символах либидо, Юнг рассматривал сказки и подобные мифы как представителей первобытных образов. В его поздней работе, он рассматривал их как выражения архетипов, как в «О архетипах коллективного бессознательного» (CW 9, I, §6). Студентка Юнга Marie-Louise von Franz развила психологическую интерпретацию сказок в серии работ. См. ее Интерпретацция сказок (Boston: Shambala, 1996). — ]
Я: «Ты умна, но, кажется, не унаследовала мудрость своего отца. Но скажи мне, что ты думаешь о божественном, о так называемых наивысщих истинах? Я нахожу это странным, чтобы искать их в банальности. В соответствии с их природой, они должны быть весьма исключительными. Подумай только о наших великих философах.»
Она: «Чем более исключительны эти высочайшие истины, тем более нечеловечны они должны быть и тем менее они говорят тебе что-либо ценное или многозначительное о человеческой сущности. Только то что человеческое и то что ты называешь банальным и избитым/ содержит мудрость которую ты ищешь. Сказочное не говорит против меня но за меня, и доказывает как я универсально человечна и как сильно я не только нуждаюсь в освобождении но и также заслуживаю его.
Так как я могу жить в мире реальности так же или лучше чем многие другие моего пола.»
Я: «Странная дева, ты приводишь в замешательство: когда я видел твоего отца, я надеялся, он пригласит меня к научному разговору. Но он не сделал этого, и я обиделся из-за этого на него, так как его растерянное бессилие ранило мое достоинство. Но с тобой я нахожу его значительно лучшим. Ты даешь мне пищу для размышления. Ты необычна.»
Она: «Ты ошибаешься, я очень обычна.»
Я: «Я не могу поверить в это. Как прекрасно и заслуживает обожания выражение души в твоих глазах. Мужчина который освободит тебя будет счастлив и ему будут завидовать.»
Она: «Ты меня любишь?»
Я: «Господи, я люблю тебя—но—к несчастью я уже женат.»
Она: «Итак—ты видишь: даже банальная реальность освобождает. Я благодарю тебя, дорогой друг, и я приношу тебе приветствие от Саломеи.»
С этими словами она растворяется в темноте. Тусклый лунный свет наполняет комнату. Там где она стояла лежит что-то темное—это красные розы в изобилии[73 — В «Насчет психологических апектов фигуры Kore» (1951), Юнг так описал этот эпизод: «Одинокий дом в лесу, где живет старый ученый. Внезапно появляется его дочь, похожая на привидение, жалуясь что люди всегда считают ее фантазией» (CW 9,1, §361). Юнг прокоментировал (следуя за его замечанием об эпизоде о Элии и Салома , 212, p. 69) «Сон iii. представляет ту же самую тему, но на более сказочной плоскости. Анурия здесь характеризуется как призрачное существо» (ibid., §373) — ].
[2] [74 — 24Далее в Черновике: «Мой друг, вы ничего не поняли о моей видимой внешней жизни. Вы только слышите о моей внутренней жизни, двойнике моей внешней. Если вы таким образом думаете что у меня есть только внутренняя жизнь и это только единственная моя жизнь, то вы ошибаетесь. Так как вы должны знать что ваша внутренняя жизнь не становиться богаче за счет вашей внешней жизни, но беднее. Если вы не живете снаружи, вы не станете более богаты внутри, но просто более отяжелены. Это не для вашего блага и это начало зла. И также, ваша внешняя жизнь не станет богаче и красивее за счет вашей внутренней, но только беднее и беднее. Тут нужен баланс» (стр. 188).]Если с вами не случится внешнего приключения, тогда с вами не случится и внутреннего. Часть которую вы принимаете от дьявола—радость—приводит вас к приключению. На этом пути вы найдете ваши нижние и верхние пределы. Это есть необходимость – знать свои пределы. Если вы их не узнаете, вы натолкнетесь на искусственные барьеры вашего воображения и ожиданий окружающих. Но ваша жизнь не примет с удовольствием быть ограниченной искусственными барьерами. Жизнь хочет перепрыгнуть такие барьеры и вы окажетесь с самим собой. Эти барьеры – не ваши реальные пределы, но искусственные пределы, которые не обязательно насильственны для вас. Итак, попытайтесь найти ваши реальные пределы. Никто не знает их заранее, но он видит и понимает их, когда их достигает. И это происходит с вами только тогда, когда у вас есть баланс. Без баланса вы переступите свои пределы, не замечая что случилось с вами. Вы достигли баланса, однако, только если вы обучили свою противоположность. Но это ненавистно вам глубоко в вашей внутренней сути, потому что это не геройство.
Мой дух подвергал сомнению все редкое и необычное, он высматривал путь к ненайденным возможностям, к путям, которые ведут к спрятанному, к огням, которые светятся в ночи. И, так как это делал мой дух, все обычное страдало во мне, и я не замечал этого, и это начало жаждать жизни, так как я этим не жил. Отсюда это приключение. Я был схвачен романтизмом. Романтизм это шаг назад. Чтобы встать на путь, иногда надо сделать несколько шагов назад.[75 — 25Далее в Черновике: «Я вернулся в свои средние века где я был все еще романтичен, и где я переживал приключение» (стр. 190). — ]
В приключении я испытал, чему был свидетелем в Мистериуме. То что я видел – это Саломея и Илья стали в жизни старым ученым и его бледной, запертой дочерью. То чем я живу – это искаженное подобие Мистериума. Следуя романтичному пути, я достиг неуклюжести и обычности жизни, где мои мысли кончаются, и я почти забываю себя. То, что я раньше любил, сейчас должен испытать как немощное и бесполезное, и то, что я раньше высмеивал, я этому должен завидовать как возвышающемуся и бесполезно желаемому. Я принял абсурд этого путешествия. Это не случилось ранее, чем я также увидел, как девушка трансформировала себя и обозначила самостоятельный смысл. Кто-то расследует желание нелепого, и этого достаточно для изменения.
Что относительно мужественности? Вы знаете, как много женского не хватает мужчине для полноты?1 Вы знаете как много мужского не хватает женщине? Вы ищете женское в женщинах и мужское в мужчинах. И таким образом есть только мужчины и женщины. Но где же люди? Вы, мужчины, не должны искать женского в женщинах, но искать и распознавать это в себе, так как это у вас есть с самого начала. Это вам доставляет удовольствие, однако, играть с мужественностью, потому что это путешествие по хорошо проторенной колее. Вы, женщины, не должны искать мужского в мужчинах, но принять мужское в себе, так как вы владеете этим с самого начала. Но это удивляет вас и это легко – играть с женственностью, следовательно, мужчина презирает вас, поскольку он презирает собственную женственность. Но человечество – это женское и мужское, не только женщина и мужчина. Вы с трудом можете сказать, какого пола ваша душа. Но если вы уделите больше внимания, вы увидите что у наиболее мужественного мужчины женская душа, и у наиболее женственной женщины — мужская. Чем более вы мужественны, тем более далеко от вас то, что есть женщина на самом деле, так как женственное в вас для вас является чужим и пренебрежительным.[76 — В 1921 в Психологических Типах, Юнг писал: «Очень женственная женщина имеет мужскую душу, и очень мужественный мужчина — женскую. Этот контраст из-за факта что например мужчина не во всех вещах полностью мужественен, но обычно также имеет женские черты. Чем более мужское его внешнее отнощение, тем более вычеркиваются его женские черты: взамен, они появляются в бессознательном» (CW 6, §804). Он обозначил женскую душу мужчины как аниму, и как мужскую душу женщины как анимус, и описал как люди проецируют образы их душ на членов противоположного пола (§ 805).]
Если вы возьмете частицу радости от дьявола, направитесь в приключения с этим, вы примете свое удовольствие. Но удовольствие немедленно привлекает все, что вы хотите, и затем вы должны решить, портит ли вас удовольствие или делает лучше. Если вы дьявол, вы будете искать в слепом желании многообразия, и вы заблудитесь. Но если вы останетесь с самим собой, как человек, какой он есть, а не дьявол, тогда вы вспомните свою человечность. Вы не будете вести себя по отношению к женщинам как мужчина, но как человеческое существо, иначе