Замок
Тебе,
конечно, все кажется по-другому, и,
быть может, у тебя на это
есть какие-то основания. Но именно
потому ты на это
место и не годишься.
Место как
место, а для тебя оно
царствие небесное,
потому ты с таким жаром и берешься за все, наряжаешься, как, по твоему мнению, должны
рядиться ангелы –
хотя они
совсем не такие, – дрожишь от страха
потерять службу,
вечно воображаешь, что тебя преследуют, всех, кто, по твоему мнению,
может тебя
поддержать, ты пытаешься
завоевать преувеличенной любезностью и только им мешаешь, отталкиваешь их,
потому что они в гостинице ищут покоя и
вовсе не желают ко всей окружающей их суете добавлять и суету буфетчицы.
Может статься, что
кто-нибудь из высоких гостей и не заметил перемены после ухода Фриды, но теперь-то они все об этом знают и действительно скучают по Фриде,
потому что Фрида, по-видимому, вела
себя иначе. Какая бы она ни была в остальном, как бы она ни относилась к своему месту, но на службе она была опытной, сдержанной, владела собой, ты же сама это отмечала,
хотя и не сумела
извлечь из этого пользу для
себя. А ты
когда-нибудь следила за ее взглядом? Это же был
взгляд не
простой буфетчицы, а
почти хозяйки. Все она охватывала, и каждого в отдельности
тоже, и
взгляд, предназначенный каждому в отдельности, был
настолько силен, что ему
сразу подчинялись. Разве важно, что она, возможно, была
немного худощава,
немного старообразна, что бывают волосы и гуще, – все это мелочи по сравнению с тем, что в ней
было настоящего, и те, кому эти ее недостатки мешали, только доказывали, что им не хватает понимания
более важных вещей. Разумеется, Кламма в этом
упрекнуть нельзя, и только молодая, неопытная
девушка из-за неправильной точки зрения не
может поверить в
любовь Кламма к Фриде. Кламм тебе кажется – и по справедливости – недосягаемым, и
потому ты считаешь, что Фрида
никак не могла
подняться до Кламма. Ты ошибаешься. Тут я бы поверил и одним Фридиным словам, даже если бы у меня не
было неопровержимых доказательств. Каким бы невероятным это тебе ни казалось, как бы ни расходилось с твоим представлением о жизни, о чиновничестве, о благородстве и о влиянии женской красоты, ты все же не можешь
отрицать их отношения, и как мы тут сидим с тобой
рядом и я держу твою руку, так наверняка сидели и Кламм с Фридой, как будто это самая естественная
вещь на свете, и Кламм добровольно спускался
сюда, в
буфет, он даже торопился
сойти, и
никто его в коридоре не подкарауливал,
никто из-за него работу не запускал, Кламм
должен был сам
потрудиться и
сойти вниз, а изъяны в одежде Фриды, от которых ты пришла бы в
ужас, его
совсем не трогали. Ты не желаешь ей
верить и сама не видишь, как ты этим доказываешь свою неопытность! Даже тот, кто
ничего не знал бы об отношениях Фриды с Кламмом,
должен был по ее облику
догадаться, что
этот облик сложился под влиянием кого-то, кто стоит выше тебя, и меня, и всех людей в Деревне, и что их беседы выходят далеко за пределы обычных подшучиваний
между посетителями и официантками составляющих как будто
цель твоей жизни. Но я к тебе несправедлив. Ты и сама отлично видишь все преимущества Фриды, ты заметила ее наблюдательность, ее решительность, ее
влияние на людей, однако ты толкуешь все неправильно, считая, что она из эгоизма старается все
повернуть себе в пользу, или во зло другим, или даже как
оружие против тебя. Нет, Пепи, даже если бы у нее были в запасе такие стрелы, она
никак не смогла бы
выпустить их с такого малого расстояния. Она эгоистка? Нет, скорее
можно было бы
сказать, что она, пожертвовав тем, что у нее
было, и тем,
чего она могла
ожидать, дала нам с тобой
возможность как-то
проявить себя на
более высоких позициях, но мы оба разочаровали ее и принудили
вернуться сюда. Не знаю, так ли это, да и моя собственная
вина мне не
совсем ясна, и, лишь когда я сравниваю
себя с тобой, мне
что-то мерещится, словно мы оба
слишком настойчиво,
слишком шумно,
слишком ребячливо и неуклюже старались
добиться того,
чего,
например, при Фридином спокойствии, при ее деловитости
можно было бы
достичь без труда, а мы и плакали, и царапались, и дергали – так ребенок дергает
скатерть и
ничего не получает, только сбрасывает роскошное
угощение на пол и лишается его
навсегда. Не знаю, верно ли я говорю, но, что скорее все именно так, а не так, как ты рассказываешь, это я знаю твердо». «Ну
конечно, – сказала Пепи, – ты влюблен в Фриду,
потому что она от тебя сбежала; нетрудно
влюбиться в нее, когда она далеко. Но пусть
будет по-твоему, пусть ты во всем прав, даже в том, что ты меня осмеиваешь. Но что же ты теперь будешь
делать? Фрида тебя бросила, и, хоть объясняй по-твоему, хоть по-моему, надежды на то, что она вернется, у тебя нет, и, даже если бы она вернулась, тебе на
время надо где-то устроиться, стоят холода, ни работы, ни пристанища у тебя нет, пойдем к нам, мои подружки тебе понравятся, у нас тебе
будет уютно, поможешь нам в работе – она и в самом деле трудна для девушек, а мы, девушки, не будем предоставлены сами
себе и по ночам уже страху не натерпимся. Пойдем же к нам! Подружки мои
тоже знают Фриду, мы тебе будем рассказывать про нее всякие истории, пока тебе не надоест. Ну идем же! У нас и фотографий Фриды
много, мы тебе все покажем.
Тогда Фрида была скромнее, чем
сейчас, ты ее и не узнаешь, разве что по глазам – они и
тогда были хитрые. Ну как, пойдешь?» «А разве это разрешается? Вчера
весь скандал из-за того и разгорелся, что меня поймали в вашем коридоре». «Вот именно
оттого, что тебя поймали, а если будешь у нас, тебя
никогда не поймают.
Никто о тебе и
знать не
будет, только мы
трое. Ах, как
будет весело! Теперь
жизнь там уже кажется мне
гораздо более сносной, чем раньше.
Может быть, я и не так
много теряю,
оттого что приходится
уходить отсюда. Слушай, мы ведь и втроем не скучали,
надо же как-то скрашивать горькую
жизнь, а нам ее отравили с самой юности, ну а теперь мы
трое держимся
друг за дружку, стараемся
жить красиво,
насколько это там возможно, тебе особенно понравится Генриетта, да и Эмилия
тоже, я им уже про тебя рассказывала, там все эти истории слушают с недоверием, будто вне нашей комнаты
ничего случиться не
может, там
тепло и тесно, и мы все больше жмемся
друг к дружке, но, хоть мы и постоянно
вместе,
друг другу мы не надоели, напротив, когда я подумаю о своих подружках, мне
почти что приятно, что я
отсюда ухожу.
Зачем мне подыматься выше их? Ведь нас так сблизило именно то, что для всех трех будущее
было одинаково закрыто, но я все же пробилась, и это нас разлучило. Разумеется, я их не забыла, и первой моей заботой
было: не могу ли я
что-нибудь для них
сделать? Мое собственное
положение еще не упрочилось – хоть я и не знала,
насколько оно
было непрочным, – а я уже поговорила с хозяином насчет Генриетты и Эмилии. Насчет Генриетты хозяина еще
можно было уговорить, а вот насчет Эмилии – она
много старше нас, ей примерно столько лет, сколько Фриде, – он мне
никакой надежды не подал. Но ты только подумай – они
вовсе не хотят
оттуда уходить, знают, что
жизнь они ведут там жалкую, но они уже с ней смирились, добрые души, и, по-моему, они лили слезы, прощаясь со мной, главным образом
из-за того, что мне пришлось
уйти из общей комнаты на
холод – нам
оттуда все, что вне нашей комнаты, кажется холодным – и что мне придется
мучиться в больших чужих комнатах, с чужими людьми, лишь бы только
заработать на
жизнь, а это мне при нашем общем хозяйстве и так до сих пор удавалось.
Наверно, они
ничуть не удивятся, если я теперь вернусь, и только в угоду мне поплачут
немного и пожалеют меня за мои злоключения. Но потом они увидят тебя и сообразят, как все-
таки вышло хорошо, что я уходила. Они обрадуются, что теперь
мужчина будет нам помощью и защитой, и придут в
восторг от
того, что все
должно остаться тайной и что
тайна эта свяжет нас еще крепче, чем до сих пор. Пойдем же, ну,
пожалуйста, пойдем к нам! Ты
себя ничем не обяжешь и не будешь привязан к нашей комнате
навсегда, как мы. Когда настанет
весна, и ты найдешь
пристанище где-нибудь в другом месте, и тебе у нас не понравится, ты сможешь
уйти;
конечно, ты и
тогда обязан
сохранить тайну и не выдавать нас,
иначе для нас это
будет последний час в гостинице; разумеется, когда ты будешь у нас, ты
должен быть очень осторожен,
нигде не показываться, если мы сочтем это небезопасным, и
вообще ты
должен будешь
слушаться наших указаний; вот единственное, что тебя свяжет, но ты в этом так же заинтересован, как и мы, а в других отношениях ты совершенно свободен, работу мы тебе дадим не трудную, не бойся. Ну как, пойдем?» «А до весны еще далеко?» – спросил К. «До весны? – повторила Пепи. –
Зима у нас длинная,
очень длинная и однообразная. Но мы там, внизу, не жалуемся, мы хорошо защищены от холодов. Ну, а потом придет и
весна и
лето, всему свое
время, но, когда вспоминаешь, и
весна и
лето кажутся такими коротенькими, будто длились два дня, не больше, да и то в эти дни, даже в самую распрекрасную погоду, вдруг начинает
падать снег».
Тут отворилась дверь. Пепи вздрогнула, в мыслях она уже была далеко отсюда, но вошла не Фрида, вошла хозяйка. Она сделала удивленное лицо, застав К. еще здесь. К. извинился, сказав, что ждал хозяйку, и тут же поблагодарил ее за то, что ему разрешили тут переночевать. У него создалось впечатление, сказал К., будто хозяйка хочет еще раз с ним поговорить, он просит прощения, если вышла ошибка, кроме того,