Довольно петь лукавца Одиссея,
Его скитанья в далях океана,
Довольно славить подвиги Энея,
Победы Александра и Траяна,
…
И все, что музой древнею воспето.
Иной, достойнейший, предмет поэта
Теперь влечет.
И вы, о нимфы Шпре…
Мне подарите голос вдохновенный
И яростный, чтоб не свирель простая
Служила мне, но звучный рог военный,
Дух пламеня, на подвиг призывая. Ред.
419
– Поболее, чем силе человечьей
Дано… Ред.
420
– …со славой
Обогатил мир новою державой. Ред.
421
– …нежной, юной и цветущей ветви
Христом излюбленного древа. Ред.
422
Ср. Камоэнс, «Лузиады», I, 1 – 7.
423
– помимо их воли. Ред.
424
См. с. 252 – 254. Ред.
425
– господи помилуй. Ред.
426
– основой для сравнения, критерием. Ред.
427
Далее следует следующее зачеркнутое место: «То, что индивиды связаны друг с другом своими потребностями, что предшествующее развитие производительных сил обусловило господство одних над другими; из-за этого Санчо, который устремил взор лишь на „Святое“, не собирается беспокоиться». Ред.
428
См. с. 11 – 76. Ред.
429
– самоотверженностью. Ред.
430
– основа для сравнения, критерий. Ред.
431
Намек на жену Штирнера М.В. Денхардт. Ред.
432
– настолько, насколько этого хотел бы человек. Ред.
433
– торжествующую церковь. Ред.
434
– воинствующей церкви. Ред.
435
– от великого до смешного – один шаг (выражение, неоднократно повторявшееся Наполеоном). Ред.
436
– помимо его воли. Ред.
437
– в просторечии. Ред.
438
– старую веселую и молодую печальную Англию. Ред.
439
– стульчаку. Ред.
440
Игра слов: «Eselsbrucke» («ослиный мост») в переносном смысле означает пособие для тупых или ленивых школьников (нечто вроде «шпаргалки»). Ред.
441
– Это не то, это не то! Ред.
442
Верховный владыка Александрии,
Кади Берберии,
Сид Египта,
Марабут и
Иерусалима. Ред.
443
См. с. 171 – 172. Ред.
444
– Вот. Ред.
445
– попросту. Ред.
446
– философским романом. Ред.
447
– под углом зрения вечного. Ред.
448
– работникам. Ред.
449
– бездельникам. Ред.
450
– все мы братья, все – друзья. Ред.
451
В оригинале: «Vermogen», что означает и «способности», и «достояние». Ред.
452
– под углом зрения вечного. Ред.
453
См. с. 207 – 208. Ред.
454
– нам запрещен доступ к земле, воде, воздуху и огню (Формула изгнания в Древнем Риме). Ред.
455
– ибо им запрещен доступ к воздуху и воде. Ред.
456
– войну всех против всех. Ред.
457
– подновленное. Ред.
458
– наоборот. Ред.
459
– равенство, солидарность, единство интересов. Ред.
460
– свободном развитии всех задатков. Ред.
461
– отталкивающего труда. Ред.
462
– привлекательный труд. Ред.
463
Игра слов: «Grun» – фамилия, «Grundlichkeit» – «основательность». Ред.
464
См. с. 441 – 442. Ред.
465
– «Эрнст, степной житель». Ред.
466
– чистое ничто. Ред.
467
– в мирное время. Ред.
468
– национальным имуществом; слово «sur» само по себе имеет и значение предлога «на». Ред.
469
– все. Ред.
470
– собственники. Ред.
471
– класса самого многочисленного и самого бедного. Ред.
472
– ученых. Ред.
473
– художников. Ред.
474
– остальное человечество, объединяемое идеей: Равенство. Ред.
475
– работников. Ред.
476
– специально. Ред.
477
– феодальный, промежуточный и промышленный классы. Ред.
478
– Все через промышленность, все для нее. Ред.
479
– фабриканты, купцы. Ред.
480
В оригинале игра слов: Stein – фамилия, «Stein» – «камень», «Eckstein» – «краеугольный камень», «Stein des Anstosses» – «камень преткновения». Ред.
481
– 1830 г. Ред.
482
– способность. Ред.
483
– каждому по его способности, каждой способности по ее делам. Ред.
484
– отталкивающим трудом и привлекательным трудом. Ред.
485
Игра слов: Grun – фамилия и «grun» – «зеленый». Ред.
486
См. с. 464. Ред.
487
– гражданином государства. Ред.
488
– здесь: членом гражданского общества. Ред.
489
Игра слов: «Genu?» означает «использование», а также «наслаждение». Ред.
490
491
– помимо своей воли. Ред.
492
– И вот мой коммунист готов! Ред.
493
– старейшин. Ред.
494
– старшины. Ред.
495
– Разделяй и властвуй. Ред.
496
– в моду. Ред.
497
– Предостережение философам! Ред.
498
– как пустяк. Ред.
499
– сериальная диалектика. Ред.
500
– попыткой завоевать благосклонность. Ред.
501
– для вящей славы бога. Ред.
502
В одной неизданной лекции наш пророк, впрочем, высказал это совершенно открыто.
Комментарии
1
1 «Немецкая идеология. Критика новейшей немецкой философии в лице ее представителей Фейербаха, Б. Бауэра и Штирнера и немецкого социализма в лице его различных пророков» – совместное произведение К. Маркса и Ф. Энгельса, над которым они работали в Брюсселе в 1845 – 1846 гг. Намерение написать философский труд, противопоставив в нем материалистическое понимание истории идеалистическим взглядам немецкой послегегелевской философии, возникло у Маркса и Энгельса весной 1845 г. Замысел этой работы нашел отражение в Марксовых «Тезисах о Фейербахе». Осенью 1845 г. Маркс и Энгельс расширяют свой замысел, намереваясь подвергнуть критике также и «истинных социалистов». В связи с этим они намереваются издать специальный тематический сборник. Работа над рукописью началась в ноябре 1845 г. Текст первого тома «Немецкой идеологии» был в основном закончен в апреле 1846 г. Работа над вторым томом завершилась к началу июня. Однако опубликовать рукопись не удалось. В 1846 – 1847 гг. Маркс и Энгельс делали неоднократные попытки найти в Германии издателя для своей работы. При их жизни была опубликована лишь 4-я глава 2-го тома «Немецкой идеологии» в журнале «Das Westphalische Dampfboot» (см. примечание 52) (август – сентябрь 1847 г.). Несколько страниц 2-й главы 1-го тома «Немецкой идеологии» (см. настоящее издание, с. 94 – 95) текстуально совпадают с анонимной заметкой, опубликованной в «Gesellschaftsspiegel» (1846, январь, выпуск 7) и датированной «Брюссель, 20 ноября».
В 6-м выпуске журнала «Gesellschaftsspiegel» была опубликована анонимная заметка, вторая половина которой местами текстуально совпадает с 5-й главой 2-го тома «Немецкой идеологии».
Расположение материала и редакционные заголовки в незаконченной главе «Фейербах» даются по изданию: Marx К., Engels F. Collected Works. Progress Publishers. Moscow, 1976.
Главы 2 – 3 второго тома «Немецкой идеологии» в рукописи отсутствуют. – 5.
2
2 В 1-й главе 1-го тома изложено основное положительное содержание всего труда. Поэтому 1-я глава «Немецкой идеологии» является важнейшей главой всего произведения и имеет самостоятельное значение. Здесь впервые в систематической форме дано изложение материалистического понимания истории. – 11.
3
3 Имеется в виду основное произведение Д.Ф. Штрауса «Жизнь Иисуса» (Strau? D.F. Das Leben Jesu. Tubingen, 1835 – 1836, Bd. 1 – 2), содержащее острую философскую критику религии и положившее начало расколу гегелевской школы на старогегельянцев и младогегельянцев. – 11.
4
4 Диадохи – полководцы Александра Македонского, вступившие после его смерти в ожесточенную борьбу друг с другом за власть. В результате этой борьбы (кон. IV – нач. III в. до н.э.) монархия Александра, представлявшая собой непрочное военно-административное объединение, распалась на ряд отдельных государств. – 11.
5
5 «Миропотрясающие мысли» – выражение из анонимной статьи «О праве оправданного требовать оформления, состоявшегося по отношению к нему судебного решения», опубликованной в журнале «Wigand’s Vierteljahrsschrift» (1845, т. 4, с. 327) (см.: Маркс К., Энгельс Ф. Соч. 2-е изд., т. 3, с. 86).
«Wigand’s Vierteljahrsschrift» («Трехмесячник Виганда») – философский журнал младогегельянцев; издавался О. Вигандом в Лейпциге в 1844 – 1845 гг. В журнале участвовали Б. Бауэр, М. Штирнер, Л. Фейербах и др. – 14, 83.
6
6 Термин «Verkehr» в «Немецкой идеологии» имеет очень широкое содержание. Этот термин обозначает материальное и духовное общение отдельных индивидов, социальных групп и целых стран. Маркс и Энгельс в своей работе показывают, что материальное общение, и прежде всего общение людей в процессе производства, является основой всякого иного общения. В терминах «Verkehrsform», «Verkehrsweise», «Verkehrsverhaltnisse», «Produktions- und Verkehrsverhaltnisse» («форма общения», «способ общения», «отношения общения», «отношения производства и общения»), которые употребляются в «Немецкой идеологии», нашло выражение формировавшееся в это время у Маркса и Энгельса понятие производственных отношений. – 15.
7
7 Термин «Stamm», который переводится в «Немецкой идеологии» как «племя», имел в 40-х гг. XIX в. в исторической науке более широкое значение, чем в настоящее время. Он обозначал совокупность людей, имеющих общее происхождение от одного и того же предка, и охватывал современные понятия «род» и «племя». Точное определение и различение этих понятий было впервые дано в книге Л.Г. Моргана «Древнее общество» (1877). В этом главном произведении выдающегося американского этнографа и историка впервые было выяснено значение рода как основной ячейки первобытно-общинного строя, и тем самым была заложена научная основа для всей истории первобытного общества. Обобщив результаты исследований Моргана, Энгельс всесторонне раскрыл содержание понятий «род» и «племя» в своем произведении «Происхождение семьи, частной собственности и государства» (1884). – 16.
8
8 Аграрный закон римских народных трибунов Лициния и Секстия, принятый в 367 г. до н.э. в результате борьбы плебеев против патрициев, запрещал римским гражданам владеть более чем 500 югерами (ок. 125 га) земли из государственного земельного фонда (ager publicus).
Гражданскими войнами называют начавшиеся в конце II в. до н.э. и продолжавшиеся вплоть до 30-го г. до н.э. столкновения между различными группировками господствующего класса в Древнем Риме. Гражданские войны, происходившие в обстановке обострения классовой борьбы и восстаний рабов, способствовали падению республики и установлению в 30-м г. до н.э. Римской империи. – 17.
9
9 Здесь и ниже Маркс и Энгельс цитируют и разбирают главным образом работу Л. Фейербаха «Основные положения философии будущего» (Цюрих и Винтертур, 1843) (Feuerbach L. Grundsatze der Philosophie der Zukunft. Zurich und Winterthur, 1843). – 22.
10
10 Имеется в виду статья Б. Бауэра «Характеристика Людвига Фейербаха», напечатанная в журнале «Wigand’s Vierteljahrsschrift» (т. 3. с. 86 – 146). – 23, 36, 83, 340, 425.
11
11 Гёте. «Фауст», «Пролог на небесах». Перефразировано. – 23.
12
12 Имеется в виду высказывание Б. Бауэра в его статье «Характеристика Людвига Фейербаха» («Wigand’s Vierteljahrsschrift», т. 3, с. 130). – 25, 77, 86.
13
14 «Deutsch-Franzosische Jahrbucher» («Немецко-французский ежегодник») – издавался в Париже под редакцией К. Маркса и А. Руге на немецком языке. Вышел в свет только первый, двойной, выпуск в феврале 1844 г. В нем были опубликованы произведения К. Маркса: «К еврейскому вопросу» и «К критике гегелевской философии права. Введение», а также произведения Ф. Энгельса: «Наброски к критике политической экономии» и «Положение Англии. Томас Карлейль. „Прошлое и настоящее“» (см.: Маркс К., Энгельс Ф. Соч. 2-е изд., т. 1, с. 382 – 413, 414 – 429, 544 – 571, 572 – 597). Эти работы знаменуют переход Маркса и Энгельса к материализму и коммунизму. Главной причиной прекращения выхода журнала были принципиальные разногласия Маркса с буржуазным радикалом Руге. – 30.
14
15 Здесь обыгрывается библейское выражение (Послание к римлянам, 9, 17): «Итак помилование зависит не от желающего и не от подвизающегося, но от Бога милующего». – 31, 158, 370.
15
16 Этот вывод о возможности победы пролетарской революции лишь одновременно в передовых капиталистических странах, получивший наиболее законченную формулировку в работе Энгельса «Принципы коммунизма» (1847), был верен для периода домонополистического капитализма. В новых исторических условиях, в период империализма, В.И. Ленин, исходя из открытого им закона неравномерности экономического и политического развития капитализма, пришел к новому выводу – о возможности победы социалистической революции первоначально в нескольких или даже в одной, отдельно взятой, стране и о невозможности одновременной победы революции во всех странах или в большинстве стран. Формулировка этого нового вывода была впервые дана в статье В.И. Ленина «О лозунге Соединенных Штатов Европы» (1915). – 33.
16
17 В оригинале употреблено выражение «Haupt-