Скачать:TXTPDF
Собрание сочинений Маркса и Энгельса. Том 11

день, когда дебаты могли еще состоятьсячетверг, был заранее отведен для обсуждения предложения Лейарда о реформах. Таким образом, никто не мог помешать Пальмерстону заключить мир во время каникул по случаю троицы и, как он уже не раз делал, ошеломить вновь собравшуюся палату одним из своих пресловутых договоров. Палата со своей стороны возможно и не возражала бы против того, чтобы оказаться столь искусно застигнутой врасплох. Мир, заключенный за ее спиной, даже мир a tout prix [любой ценой. Ред.], был бы ею принят с некоторыми post festum [запоздалыми. Ред.] протестами приличия ради. Но когда министерство и палата оказались вынужденными высказаться до каникул, министерство не могло уже застигнуть палату врасплох, а палата не могла позволить захватить себя врасплох. Этим объясняется то замешательство, которое возникло, когда поднялся Дизраэли и внес свое предложение, а Лейард уступил ему свой день. Этот «тайный сговор между Лейардом и Дизраэли», по определению газеты «Post», расстроил, таким образом, все уловки, которые пускались в ход со времени «закрытия» еще «не закончившейся Венской конференции».

К. МАРКС и Ф. ЭНГЕЛЬС

ПРОЛОГ К КОМЕДИИ, РАЗЫГРАННЫЙ У ЛОРДА ПАЛЬМЕРСТОНА. — ХОД ПОСЛЕДНИХ СОБЫТИИ В КРЫМУ[161]

Лондон, 24 мая. Как только предложение Дизраэли создало перспективу настоящего сражения между Ins и Outs [правительством и оппозицией. Ред.] в палате общин, Пальмерстон решил забить тревогу и пригласил, за несколько часов до открытия заседания, министерскую свиту вместе с пилитами, манчестерской школой и так называемыми «независимыми» в свою резиденцию на Даунинг-етрит. Явилось 202 парламентария, в том числе и г-н Лвйард, который чувствовал себя не в силах противиться влекущему зову министерской сирены. Пальмерстон пустил в ход дипломатию, каялся, сожалел, успокаивал и уговаривал. Он с улыбкой проглотил школьные наставления Брайта, Лоу и Лейарда. Он предоставил лорду Роберту Гровнору и сэру Джемсу Грехему договариваться с «взволнованными» депутатами. И с того момента, как Пальмерстон увидел недовольных в своей резиденции, собравшихся вокруг него вместе с его приверженцами, он понял, что они ему больше не страшны. Они были не в духе, но жаждали примирения. Исход заседания палаты общин был тем самым предрешен; оставалось лишь разыграть парламентскую комедию перед публикой. Острота положения прошла. Краткое изложение этой комедии мы дадим, как только будет сыгран ее заключительный акт.

С установлением теплой и сырой погоды снова распространились заболевания, обычные для весенней и летней поры в Крыму. Холера и перемежающаяся лихорадка опять появились в лагере союзников; пока эпидемия еще не очень сильна, но достаточна для того, чтобы служить предупреждением на будущее. Миазмы, исходящие от массы разлагающихся трупов, которые по всему Херсонесу захоронены на глубине лишь нескольких дюймов, дают себя чувствовать. В то же время и моральное состояние осаждающей армии далеко не удовлетворительное. После перенесенных ею трудностей и опасностей беспримерной зимней кампании, известный порядок и боевой дух среди солдат удавалось поддерживать благодаря наступлению весны и неоднократным обещаниям быстрого и победоносного окончания осады; но день проходил за днем, не принося никаких успехов, между тем как русские продвигались за свои линии и возводили редуты на территории, за которую ведут борьбу обо стороны. Зуавы вышли из повиновения и вследствие этого были брошены на бойню на Сапун-горе 23 февраля. После этого союзные генералы стали проявлять некоторую подвижность — активностью это назвать нельзя; однако никакой определенной цели не ставилось, никакого твердого плана последовательно в жизнь не проводилось. Мятежный дух среди французских солдат по-прежнему сдерживался благодаря тому, что русские своими постоянными вылазками не давали им покоя, и благодаря началу второй бомбардировки, которая на этот раз, казалось, должна была наверняка закончиться феерией общего штурма. Но последовало жалкое фиаско. После этого начались медленные, тяжелые, не приносившие ощутимых успехов инженерные атаки, необходимые для поддержания духа солдат. Солдатам скоро надоели эти ночные схватки в окопах, в которых гибли сотни людей без всяких видимых результатов. Снова стали требовать штурма, и снова Канробер вынужден был дать обещания, заранее зная, что выполнить их невозможно. Пелисье спас его от повторения сцен мятежа своей ночной атакой 1 мая. Как сообщают, он предпринял ее вопреки приказу Канробера, который прибыл в тот момент, когда войска уже были двинуты в бой. — Эта удачная атака, говорят, снова подняла настроение солдат. К этому времени прибыли пьемонтские резервы; Херсонес заполнился войсками. Войска считали, что, получив подкрепления, они могут перейти к непосредственным действиям. Надо было что-то предпринять. Решено было послать экспедицию в Керчь, и она отплыла. Но прежде чем экспедиция достигла керченского рейда, прибыла телеграмма из Парижа, обязывающая Канробера отозвать ее обратно. Раглан, разумеется, на это согласился. Браун и Лайонс, командующие британскими сухопутными и морскими силами этой экспедиции, умоляли своих французских коллег атаковать крепость вопреки контрприказу. Но напрасно. Экспедиция вынуждена была отправиться обратно. На этот раз возмущение войск уже нельзя было сдержать. Даже англичане говорили совершенно недвусмысленным языком; французы находились в состоянии, граничащем с мятежом. Канроберу, таким образом, ничего другого не оставалось, как отказаться от командования армией, над которой он потерял всякую власть и всякое влияние. Пелисье был единственным возможным его преемником, так как солдаты, которым уже давно надоели взращенные в оранжерее бонапартизма генералы, неоднократно требовали военачальника старой африканской школы. Пелисье пользуется доверием у солдат, но верховное командование он принимает при тяжелых условиях. Он должен действовать, и без промедления. Так как штурм невозможен, то ничего другого не остается, как двинуться в поход против русских и притом не ранее описанным нами путем, когда вся армия должна была двигаться по одной-единственной к тому же сильно укрепленной русскими дороге, а провести армию отдельными отрядами по многочисленным горным тропам и тропинкам, доступным в большинстве случаев лишь овцам и пастухам; это дало бы возможность обойти русские позиции с фланга. Но здесь возникает трудность. Французы располагают транспортными средствами примерно на 30000 человек и для переброски на очень незначительное расстояние от берега. Транспортные средства англичан окажутся исчерпанными, если переправить на них одну дивизию не дальше Чоргуня на реке Черной. Трудно себе представить, чтобы при таком недостатке транспортных средств можно было начинать поход, в случае успеха блокировать Северную сторону, преследовать врага до Бахчисарая и осуществить связь с Омер-пашой. Тем более, что русские по своему обыкновению позаботятся о том, чтобы ничего, кроме развалин, после себя не оставить; обеспечить армию телегами, лошадьми, верблюдами и тому подобное можно будет только в том случае, если союзники нанесут русским решительное поражение. Посмотрим, как Пелисье выпутается из этих трудностей.

Мы уже раньше указывали на некоторые странные обстоятельства, связанные с назначением Пелисье [См. настоящий том, стр. 253–254. Ред.]. Здесь, однако, необходимо отметить еще один момент. Когда началась война, главное командование было поручено Сент-Арно, бонапартистскому генералу par excellence [по преимуществу, в истинном значении слова. Ред.]. Он оказал своему императору услугу тем, что вскоре умер. Его преемником не был назначен ни один из бонапартистов первого ранга: ни Маньян, ни Кастеллан, ни Роге, ни Бараге д’Илье. Прибегли к Канроберу, человеку менее крепкой и не столь старой бонапартистской закваски, но с большим африканским опытом. Теперь, когда командование опять меняется, бонапартисты du lendemain [завтрашнего дня. Ред.] так же исключаются, как и бонапартисты de la veille [вчерашнего дня. Ред.], и этот пост передаётся простому африканскому генералу, лишенному какой-либо определенной политической окраски, но имеющему за собой долгие годы военной службы и известному в армии. Не приведет ли неизбежно эта нисходящая линия к Шангарнье, Ламорисьеру или Кавеньяку, то есть за пределы рядов бонапартизма?

«Неспособность заключить мир, так же как и вести войну, — таково наше положение!» — заметил несколько дней тому назад один французский государственный деятель, вся судьба которого связана с режимом империи. Его правоту доказывает каждый шаг реставрированной империи, включая назначение Пелисье.

К. МАРКС

ПАРЛАМЕНТСКАЯ РЕФОРМА. — ПЕРЕРЫВ И ВОЗОБНОВЛЕНИЕ ВЕНСКОЙ КОНФЕРЕНЦИИ. — ТАК НАЗЫВАЕМАЯ ИСТРЕБИТЕЛЬНАЯ ВОЙНА

Лондон, 26 мая. Относительно созванного Пальмерстоном позавчера перед заседанием палаты общин Comite du Salut Ministeriel [комитета спасения министерства. Ред.] стали известны некоторые подробности, которые характеризуют парламентский механизм и позицию различных фракций, давших министерству большинство в 100 голосов. Пальмерстон с самого начала угрожал отставкой, если предложение Дизраэли будет принято. Он угрожал перспективой создания министерства тори. Так называемые радикальные парламентарии, poor fellows [бедняги. Ред.], начиная с 1830 г. пользуются привилегией видеть, как над ними нависает эта последняя страшная угроза каждый раз, когда они начинают бунтовать. И каждый раз эта угроза приводит их к повиновению. А почему? Потому что они боятся массового движения, которое Неизбежно при министерстве тори. До какой степени верно это утверждение, доказывает признание одного радикала, который в настоящий момент сам является министром — правда, всего лишь министром королевских лесов — сэра Уильяма Молсуорта. Пост этот вполне подходит человеку, который от рождения обладает талантом из-за деревьев не видеть леса. Как депутат от Саутуарка, одного из районов Лондона, он получил приглашение от своих избирателей присутствовать на публичном митинге, организованном в прошлую среду в Саутуарке. (NB: на этом митинге, как и на большинстве митингов, происходивших до сих пор в различных частях страны, была принята резолюция, гласившая, что требование административной реформы без предварительной парламентской реформы является фикцией и обманом.) Молсуорт на митинг не явился, однако прислал письмо, и в этом письме он, радикал и член кабинета министров, писал: «Если предложение г-на Дизраэли пройдет, необходимость административной реформы станет еще очевидней». Это «очевидно» означало: если тори образуют министерство, движение в пользу реформы примет серьезный оборот. Однако угроза отставки не являлась главным козырем Пальмерстона. Пальмерстон намекнул на роспуск парламента и на участь, которая постигнет многих несчастных депутатов, купивших себе всего три года назад ценой огромных жертв места в «достопочтенной палате». Этот довод оказался решающим. Речь шла уже не об его отставке. Вставал вопрос об их отставке.

Хотя Пальмерстон и обеспечил себе большинство в 100 голосов против предложения Дизраэли, угрожая одним своей отставкой, а другим — их изгнанием из палаты общин, открывая одним перспективы мира, а другим — перспективы войны, реставрированная коалиция сейчас же снова распалась и как раз в момент исполнения перед публикой заранее подготовленной комедии. Заявления, которые министры были вынуждены сделать в ходе дебатов, нейтрализовали заявления, сделанные ими en petit comite [в узком кругу. Ред.]. Цемент, скреплявший друг с другом несговорчивые фракции, искрошился не от урагана, а от парламентского ветерка.

Скачать:TXTPDF

Собрание сочинений Маркса и Энгельса. Том 11 Карл читать, Собрание сочинений Маркса и Энгельса. Том 11 Карл читать бесплатно, Собрание сочинений Маркса и Энгельса. Том 11 Карл читать онлайн