Сайт продается, подробности: whatsapp telegram
Скачать:TXTPDF
Коран.(Перевод смыслов Г.С. Саблуков)

богов ваших, не оставляйте ни Вадда, ни Совага,

71.23 Ни Ягуса, ни Ягука, ни Несра.»

71.24 Они уже многих ввели в заблуждение, и в нечестивых увеличивают только заблуждение.

71.25 За грехи свои они были потоплены, и ввергнуты в огонь геенский.

71.26 Минуя Бога, они уже не нашли себе защитников.

71.27 Ной сказал: Господи мой! Не оставляй на земле ни одного неверного.

71.28 Потому что, если Ты оставишь их, они введут в заблуждение рабов твоих, и родят только нечестивых, неверных.

71.29 Господи мой, прости мне и родителям моим; тем, которые войдут в дом мой, будучи верующими; верующим мужчинам и верующим женщинам: а между нечестивыми увеличь только гибель!

Глава 72-ая

Гении.

Меккская. Двадцать восемь стихов.

Во имя Бога милостивого, милосердного.

72.1 Скажи: мне открыто, что сонм гениев слушал; после того, они говорили: «мы слушали чудный Коран,

72.2 Ведущий на прямый путь. Потому, мы веруем в него, и не будем признавать никакого соучастника Господу нашему.

72.3 Истинно, у Господа нашего — да превознесется величие Его — нет ни супруги, ни детей.

72.4 Безрассудный между нами говорил нелепое о Боге.

72.5 Мы думаем, что ни людям, ни гениям не должно говорить лжи о Боге.

72.6 Есть в человеческом роде люди, ищущие покровительства у некоторых из гениев, и это в них только избыток легкомыслия.

72.7 Они думают, как и вы думаете, что Богу не воскресить никого.

72.8 Мы достигали до неба и находили, что оно наполнено сильными стражами и жгучими пламенниками.

72.9 Мы садились там на седалища, чтобы слушать; но как скоро кто начинал прислушиваться, тот час подвергался охранительному пламеннику.

72.10 Мы не знаем, зла ли какого хочет для тех, которые на земле, или прямого пути хочет для них господь их?

72.11 Действительно, одни из нас добрые, другие из нас не таковы: мы идем по разным дорогам.

72.12 Знаем, что нам не ослабить Бога на земле, не ослабить Его бегством от Него.

72.13 Когда мы услышали это руководительное учение, мы уверовали в Него. Кто же верует в Господа своего, тот не боится ни обиды ни оскорбления.

72.14 Есть между нами покорные Богу, и есть между нами отступившие от правды: те, которые покорны, стремятся по прямому пути;

72.15 А отступившие от правды, они — дрова для геенны.

72.16 Если бы они стояли на прямом пути. Мы поили бы их обильною водою,

72.17 Чтобы их испытать нам этим. А кто отступает от воспоминания о Господе своем, того Он подвергнет жестокому мучению.

72.18 Мечети для Бога; а потому вместе с Богом, другому кому — либо не молитесь.

72.19 Когда раб Бога стал молится Ему: они почти со всех сторон обступили его.

72.20 Скажи: я молюсь только Господу моему, и никого не признаю Соучастником Ему.

72.21 Скажи: у меня нет власти ни на то, чтобы сделать вам вред, ни на то, чтобы указать прямой путь

72.22 (Скажи: никому не защитить меня от Бога,

72.23 и опричь Его ни у кого не найти мне убежища),

72.24 а только сделать передачу от Бога того, что послано Им. А тем, которые воспротивятся Богу и посланнику Его, — тем огонь геенны, и в нем они будут вечно;

72.25 так что они увидят то, чем им угрожали: тогда они узнают, чей помощник слабее, и кто меньше числом.

72.26 Скажи: я не знаю, близко ли то, чем угрожается вам; или господь мой сделает тому отсрочку, Он, знающий тайны, и открывающий свои тайны

72.27 Только одному тому, кто угоден Ему, то есть, какому либо посланнику; но и тогда Он перед ним и за ним идет наблюдателем,

72.28 Чтобы Ему знать, доставляют ли они посланное Господом их: Он вполне ведает то, что с ними, и на перечет знает все вещи.

Глава 73-ая

Завернувшийся в одежду.

Меккская. Двадцать стихов.

Во имя Бога милостивого, милосердного.

73.1 О завернувшийся в одежду!

73.2 Стой эту ночь (за исключением небольшой поры,

73.3 Половины ее: или убавь из этого немного,

73.4 Или прибавь к этому;) и читай Коран чтением стройным.

73.5 Мы откроем тебе слово веское:

73.6 Истинно, при бдению во время ночи оно сильнее по впечатлению, и выразительнее по произношению.

73.7 В продолжении дня у тебя много житейских забот.

73.8 Призывай имя Господа твоего и предайся Ему полной преданностью:

73.9 Он Господь Востока и Запада; кроме Его нет достопокланяемого: Его возьми себе в покровителя.

73.10 Терпеливо переноси, что говорят они, и уклонись от них, уклоняясь совершенно;

73.11 Оставь только Меня с ними, держащимися лжи, наслаждающимися благами. Дай им небольшую отсрочку:

73.12 У Нас для них есть цепи и адский пламень,

73.13 И пища, терзающая горло, и томительное мучение,

73.14 В тот день, когда земля и горы потрясутся, когда горы будут грудой насыпанного в кучу песка.

73.15 Мы послали к вам посланника, свидетеля о вас, как посылали посланника к Фараону.

73.16 Фараон воспротивился тому посланнику, и Мы наказали его мучительным наказанием.

73.17 Если вы будете неверными, то как сохранитесь в тот день, который юношей сделает седыми,

73.18 В который расторгнется небо. Обетование Его исполнится.

73.19 Это — предостережение вам. Потому, кто хочет, тот будет держаться стези ко Господу своему.

73.20 Истинно, Господь твой знает, что ты встаешь на молитву, то в первую треть ночи, то в половине ее, то в последнюю треть ее, и также некоторые из тех, которые с тобой. Бог разделил на части ночь и день: Он знает, что вам этого не узнать точно, и Он прощает вам это. Потому, читайте из Корана столько, столько можете. Он знает, что из вас некоторые бывают больны, другие странствуют по земле, желая снискать себе что либо из щедрот Божиих; иные трудятся в битвах на пути Божием: потому читайте из него столько, сколько можете. Совершайте молитвы, давайте очистительную с имущества милостыню. Одолжайте Бога хорошим одолжением. Какое добро ни предпошлете вы для себя, у Бога найдете его: Он сам — добро и величайшая награда. Просите у Бога прощения себе: истинно, Бог — прощающий, милосерд.

Глава 74-ая

Закутавшийся в одежду.

Меккская. Пятьдесят пять стихов.

Во имя Бога милостивого, милосердного.

74.1 О закутавшийся в одежду!

74.2 Встань и поучай,

74.3 Господа твоего — величай,

74.4 Одежды свои — очищай,

74.5 Мерзости — убегай.

74.6 Делая добро, не будь корыстолюбив,

74.7 Ради Господа твоего будь терпелив.

74.8 Вот, вострубит труба,

74.9 И день этот будет день тягостный,

74.10 Для неверных безотрадный.

74.11 Оставь Меня вместе с тем, которого Я сделал единственным:

74.12 Наделил его великим богатством,

74.13 Сынами, живущими при нем в довольстве,

74.14 Устроил все для него наилучшим строем.

74.15 И после сего он желает еще большего!

74.16 Нет, этого не будет ему за то, что он был против наших знамений

74.17 Верно, истомлю его великим страданием,

74.18 За то, что умыслил он, что устроил он.

74.19 Да будет поражен он соответственно тому, что устроил он!

74.20 И еще: да будет поражен он соответственно тому, что устроил он!

74.21 Он озирался кругом,

74.22 Нахмурился, насупился,

74.23 Потом отворотился, встал величаво,

74.24 И сказал: «он -одно чародейство, принятое по преданию;

74.25 Он — только человеческое слово».

74.26 Огню адскому велю жечь его.

74.27 О если бы кто дал понять тебе, каков огонь адский!

74.28 Он, не останавливаясь, не прекращаясь,

74.29 Жжет человеческое тело.

74.30 При нем девятнадцать.

74.31 В стражи ада Мы определили только ангелов, и число их определили только для того, чтобы испытать неверных, выведать тех, которым дано Писание, чтобы увеличить веру в верующих,

74.32 И чтобы не сомневались те, которым дано Писание, и верующие;

74.33 А те, у которых в сердце есть болезнь, и неверующие, чтобы говорили: что указать хочет Бог этой притчей?

74.34 Так Бог вводит в заблуждение, кого хочет, или ведет прямо, кого хочет. Никто не знает воинств Господа твоего, кроме Его самого. Это сказано только в назидание людям.

74.35 Верно; клянусь луною,

74.36 Клянусь ночью, когда она удаляется;

74.37 Клянусь зарею, когда она занимается:

74.38 Он — одно из самых великих наказаний,

74.39 Есть угроза для людей,

74.40 Для тех из вас, которые хотят или поспешить, или замедлить.

74.41 Для каждой души залогом за нее то, что она усвоила себе. Только те, которые на правой стороне,

74.42 Будут в садах райских. Разговаривая между собой, они спросят преступников:

74.43 Что привело вас в адский пламень?

74.44 Они скажут: «мы никогда не молились,

74.45 Не кормили бедных:

74.46 Мы только купались в волнах суеты вместе с купающимися в суете;

74.47 А день суда считали ложью,

74.48 Покуда не наступило для нас верное знание».

74.49 Теперь бесполезно для них ходатайство ходатаев.

74.50 Зачем было уходить им от сего учения,

74.51 Подобно тому, как бегут от льва пугливые ослы?

74.52 Да, каждый из них желает, чтобы ему даны были развернутые свитки.

74.53 Нет, этого не будет. Они не боятся будущей жизни.

74.54 Истинно, он — есть наставление. Кто захочет, тот получит наставление от него:

74.55 Но получают от него наставление тогда только, когда хочет Бог: он виновник благочестия, Он виновник прощения.

Глава 75-ая

Воскресение.

Меккская. Сорок стихов.

Во имя Бога милостивого, милосердного.

75.1 Клянусь днем воскресения;

75.2 Клянусь душою, саму себя упрекающей:

75.3 Уже ли человек думает, что Нам не собрать костей его?

75.4 Напротив; Мы можем правильно сложить даже концы пальцев его.

75.5 А человек хочет своевольствовать пред Ним!

75.6 Он спрашивает: «когда день воскресения?»

75.7 Тогда, когда зрение помрачится,

75.8 И луна затмится,

75.9 И солнце с луной соединится.

75.10 В тот день человек скажет: «где мне убежище

75.11 Нет, не будет никакого верного прибежища.

75.12 В тот день у Господа твоего твердое пристанище.

75.13 В тот день обнаружится, что человек сделал прежде, и что сделал после.

75.14 Истинно, человек будет верным обличителем самого себя,

75.15 Хотя бы желал принести извинения за себя.

75.16 Не произноси его языком твоим торопливо.

75.17 Наше дело составить его и прочитать его;

75.18 Потому, когда Мы читаем его, тогда и ты читай его, следуя за нами.

75.19 После того, наше дело изъяснить его.

75.20 Так; но вы любите скоротечное

75.21 И оставляете будущее.

75.22 В тот день у некоторых лица будут сияющие,

75.23 Взирающие на Господа их

75.24 В тот день у некоторых лица будут мрачные,

75.25 Какими бывают у людей при мысли о совершающимся над ними бедствии.

75.26 Истинно, когда она дойдет до самой гортани,

75.27 Когда скажут: кто заклинатель — ?

75.28 Когда он поймет, что для него разлука

75.29 Когда соединится голень с голенью:

75.30 В тот день его погонят ко Господу твоему.

75.31 Он не имел уверенности и не молился,

75.32 А верил лжи и удалился.

75.33 Ушел к своим и развеличался.

75.34 Горе тебе, и еще горе!

75.35 И за тем, горе тебе, и еще горе!

75.36 Уже ли человек думает, что он остается без присмотра?

75.37 Не был ли он влагой, какою изливается семя мужа?

75.38 Не был он потом куском сгустившейся крови? И Он устроил его и дал ему соразмерность членов.

75.39 Он производит из него чету — мужчину и женщину:

75.40 Не так же ли может Он

Скачать:TXTPDF

.(Перевод смыслов Г.С. Саблуков) Коран читать, .(Перевод смыслов Г.С. Саблуков) Коран читать бесплатно, .(Перевод смыслов Г.С. Саблуков) Коран читать онлайн