Скачать:PDFTXT
Коран. (Перевод смыслов О. Османов)

вы завершили хаддж, то можете охотиться. И пусть ненависть к людям, которые не допускали вас к Запретной мечети, не толкнет вас на грех. Помогайте друг другу в благочестии и богобоязненности, но не помогайте друг другу в грехе и вражде. И страшитесь Аллаха. Воистину, Аллах суров в наказании!

3. Вам запрещено [есть] мертвечину, кровь, свинину, а также то, что заколото без упоминания имени Аллаха, [убоину] удавленную, забитую палками, издохшую при падении [с высоты], убитую рогами и [скотину], которую задрал хищник, — если только вы не заколете ее по предписаниям, — и то, что заколото на [языческих] жертвенниках. Запрещено вам также предсказывать будущее. И все это — нечестие. Сегодня те, которые не уверовали, потеряли надежду отклонить вас от вашей веры. Но вы не бойтесь их, а бойтесь Меня. Сегодня Я завершил [ниспослание] вам вашей религии, довел до конца Мою милость и одобрил для вас в качестве религии ислам. Если же кто-либо, страдая от голода, а не из склонности к греху, вынужден будет [съесть запретное], то ведь Аллах — прощающий, милостивый.

4. Они будут спрашивать тебя о том, что им дозволено. Отвечай: «Вам дозволена прекрасная пища. Ешьте также то, что ловят для вас обученные хищники, которых вы научили тому, чему Аллах научил вас, но только поминайте над ними имя Аллаха. Бойтесь же Аллаха, ибо Аллах, воистину, скор на расплату.

5. Сегодня дозволены вам прекрасные яства. Пища людей Писания дозволена вам, а ваша пища дозволена им. Целомудренные женщины из уверовавших и целомудренные женщины из числа тех, кому было даровано Писание до вас, [дозволены вам для женитьбы], если вы уплатите выкуп за них, если вы целомудренны и не распутничаете и если не хотите их взять наложницами». Тщетны деяния того, кто отрекся от веры, а в будущем мире он окажется среди потерпевших урон.

6. О вы, которые уверовали! Когда вы приступаете к совершению ритуальной молитвы, то умойте ваши лица и руки до локтей, проведите [мокрой рукой] по голове и ноги до щиколоток. А если вы находитесь в ритуальном осквернении, то искупайтесь. Если же вы больны или находитесь в поездке, если кто-либо из вас справил нужду или соприкоснулся с женщиной и [при этом] не может найти воду, то совершайте омовение чистым мелким песком, обтирая им лицо и руки. Аллах [вовсе] не хочет создавать для вас неудобства — он желает вам очищения и хочет довести до завершения свое благоволение к вам. Может быть, вы возблагодарите [Его].

7. Помните милость Аллаха к вам, а такж е завет, который Он заключил с вами, когда вы сказали: «Мы слышали и повинуемся» м. Страшитесь же Аллаха, ибо Аллах знает то, что таится в сердцах.

8. О вы, которые уверовали! Будьте стойки [в вашей вере в] Аллаха, свидетельствуя беспристрастно. И пусть ваша ненависть к кому-либо не ведет вас к пристрастию. Будьте привержены к справедливости, ибо она ближе к богобоязненности. Страшитесь Аллаха, ведь Аллах ведает о том, что вы творите.

9. Тем, которые уверовали и вершили добрые деяния, Аллах обещал прощение и великое вознаграждение.

10. А те, которые не уверовали и опровергали ваши знамения, — обитатели адского пламени.

11. О вы, которые уверовали! Помните оказанную вам Аллахом милость, когда враги простерли к вам длани [гибели], но Он отринул их длани от вас «. Бойтесь же Аллаха, и на Аллаха пусть уповают верующие!

12. Аллах » взял завет с сынов Исраила. И [велели] Мы из их числа отправить двенадцать вождей [лазутчиками в Ханаан]. И Аллах сказал: «Воистину, Я — с вами. Если вы будете совершать молитву, вносить закат, уверуете в Моих посланников, поможете им и сделаете Аллаху прекрасное одолжение, то Я отпущу вам ваши прегрешения и введу вас в райские сады, в которых текут ручьи. А если кто-либо из вас не уверует после всего этого, то он сошел с прямого пути».

13. А за то, что они нарушили договор, Мы прокляли их и ожесточили их сердца. Они искажают [смысл Писания], неверно толкуя [значения] слов. И они предали забвению ту его часть, которую им велено было помнить. А ты и впредь будешь узнавать о том, что они вершат измену, кроме, быть может, некоторых из них. Но ты прости их и извини. Ведь Аллах любит творящих добро.

14. И Мы взяли завет с тех, которые утверждают: «Мы — христиане». Однако они предали забвению ту часть Писания, которую им велено было помнить. А мы возбудили среди них вражду и злобу [друг к другу] до самого Судного дня. (И тогда) Аллах поведает им о том, что они вершили.

15. О люди Писания! К вам пришел Наш Посланник, чтобы разъяснить вам многое из того, что вы утаиваете из Писания «, и чтобы простить многие [ваши грехи]. Явились к вам от Аллаха свет и ясное Писание,

16. которым Аллах ведет по путям мира тех, кто приемлет Его благоволение, выводит их по Своему соизволению из мрака на свет и направляет к правильному пути.

17. Не уверовали те, которые утверждают: «Воистину, Аллах — это Мессия, сын Марйам». Скажи [,Мухаммад]: «Кто хоть в чем-нибудь может помешать Аллаху, если Он пожелает погубить Мессию, сына Марйам, вместе с его матерью и теми, кто на земле, -всех?» Аллаху принадлежит власть над небесами и над землей и всем тем, что между ними. Он создает то, что пожелает, и властен Аллах над всем сущим.

18. Иудеи и христиане утверждают; «Мы — сыны Аллаха и любимцы его». Скажи [,Мухаммад]: «Так почему же Он наказывает вас за ваши грехи? Напротив, вы — люди из тех, кого он сотворил. Прощает Он, кого захочет, и наказывает, кого захочет. Аллаху принадлежит власть над небесами, землей и всем тем, что между ними. К нему и возвращение».

19. О люди Писания! После [долгого] пе рерыва [в цепи] посланников явился к вам Наш Посланник (т. е. Мухаммад), разъясняя [божественную истину] ради того, чтобы вы не могли утверждать: «К нам не приходил ни благовеститель, ни увещеватель». И вот к вам явился и благовеститель и увещеватель. Воистину, Аллах властен над всем сущим.

20. [Вспомни,] как Муса сказал своему народу: «О народ мой! Помните милость, оказанную вам Аллахом, когда Он назначил среди вас пророков, сделал вас господами и даровал вам то, чего не даровал никому из обитателей миров.

21. О народ мой! Войдите в землю священную, которую Аллах предписал вам; не обращайтесь вспять [от страха перед ее правителями], а не то потерпите урон».

22. Они ответили: «О Муса! Ведь на этой земле обитают великаны. Мы ни за что не ступим на эту землю, пока они не покинут ее. Если великаны оставят ее, мы вступим туда».

23. Два богобоязненных мужа — да ниспошлет им Аллах милость — сказали: «Не бойтесь их, ступайте в город через ворота. Когда вы войдете в город, тогда и одержите верх. Положитес ь на Аллаха, если вы веруете».

24. Они ответили: «О Муса! Воистину, мы ни за что никогда не ступим на эту землю, пока там находятся [великаны]. Ступай и вместе со своим Господом сражайся [там]. Мы же пребудем здесь».

25. Сказал [Муса]: «Господи мой! Воистину, я властен только над самим собой и моим братом. Так разведи же нас с этим грешным народом».

26. [Аллах] сказал [Мусе]: «Воистину, священная земля запретна для них на сорок лет. Они будут скитаться по земле. А ты не горюй из-за грешного народа».

27. Поведай им в истине [,Мухаммад,] рассказ о двух сыновьях Адама, о том, как они оба принесли жертву и как у одного она была принята, а у другого — нет «. И второй сказал: «Раз так, я убью тебя». [Хабил] ответил: «Воистину, Аллах приемлет [жертву] только от благочестивых мужей.

28. Если даже ты поднимешь руку, чтобы убить меня, я [все равно] не подниму руки, чтобы тебя убить. Ибо я боюсь Аллаха, Господа миров.

29. Воистину, я хочу, чтобы ты был в ответе за грех против меня и свой грех » и чтобы стал обитателем ада. Таково ведь наказание злодеям».

30. Но внушила ему душа его [желание] убить брата своего. И он убил его и оказался в числе потерпевших урон.

31. Тогда Аллах послал ворона и [велел ему] разгребать землю, чтобы показать [Кабилу], как схоронить бренное тело своего брата. Он воскликнул: «Горе мне! Не в силах я, подобно этому ворону, схоронить тело брата моего». И оказался он в числе раскаивающихся.

32. И вот потому-то Мы предписали сынам Исраила: «Если кто-либо убьет человека не в отместку за [убийство] другого человека и [не в отместку] за насилие на земле, то это приравнивается к убийству всех людей. Если кто-либо оживил покойника, то это приравнивается к тому, что он оживил всех людей». И, несомненно, к ним приходили Наши посланники с ясными знамениями. Однако и после этого многие из них [по неведению] излишествовали [в грехах].

33. Воистину, те, кто воюет против Аллаха и Его Посланника и творит на земле нечестие, будут в воздаяние убиты, или распяты, или у них будут отрублены накрест руки и ноги, или они будут изгнаны из страны. И все [эти наказания] для них — великий позор в этом мире, а в будущей жизни [ждет] их великое наказание,

34. кроме тех, которые раскаялись [в своем неверии], прежде чем они одержали верх над ними. Да будет вам известно, что Аллах — прощающий, милосердный.

35. О вы, которые уверовали! Бойтесь Аллаха, ищите средство [приближения] к Нему и усердствуйте во имя Его. Тогда, возможно, вы преуспеете.

36. Воистину, если бы у тех, кто не уверовал, было даже все земное [богатство] и еще столько же, чтобы откупиться в День воскресения от наказания, то его не примут от них [в качестве выкупа]. И уготовано им мучительное наказание.

37. Они захотят спастись от огня, но ни за что не спасутся: уготовано им вечное наказание.

38. В возмездие за то, что они содеяли, отсекайте руки вору и воровке как наказание от Аллаха, ведь Аллахвеликий, мудрый.

39. Аллах простит того, кто, [сначала] совершив нечестие, [впоследствии] раскается и исправится, ибо Аллах — прощающий, милосердный.

40. Разве ты [,Мухаммад,] не знаешь, что Аллах полностью властен над небесами и землей? Он наказывает, кого пожелает, и прощает, кому пожелает, ибо Аллах над всем сущим властен.

41. О Посланник! Пусть тебя не огорчают те, которые усердствуют в неверии, из числа тех, чьи уста говорят: «Мы уверовали», — в то время как сердца

Скачать:PDFTXT

. (Перевод смыслов О. Османов) Коран читать, . (Перевод смыслов О. Османов) Коран читать бесплатно, . (Перевод смыслов О. Османов) Коран читать онлайн